Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 - Тимофей Тайецкий

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 70
Перейти на страницу:
не верил, что я использовал такую странную причину.

Взглянул на Харуку, с лицом, похожим на спелое яблоко.

Почесав затылок я сказал:

— Что я мог ещё сделать? Муж уже заявил, что хочет от неё избавиться. Я же не могу сказать, что тоже хочу её бросить, верно?

— Ты… — Кацумото не знал, что сказать.

Тут вмешалась Харука:

— Директор Кацумото, это произошло из-за меня. Я не должна была идти в бар, это я солгала своему мужу. Иначе ничего бы не случилось.

Он был озадачен и спросил:

— Почему ты не сказала мужу, что идёшь выпить с коллегами?

Харука некоторое время молчала, а затем сказала:

— Вы тоже видели это сегодня. Гоку — очень консервативный человек. В его глазах бары и клубы — это порочные места, где мужчины и женщины могут распутничать.

— Почему тогда ты вышла за него замуж? — спросил я. — Это ради твоего отца, не так ли? Насколько мне известно, операция на почки стоит недёшево.

Харука грустно кивнула и продолжила:

— Вы правы. Мой отец и отец Гоку были друзьями. Когда моего отца положили в больницу, нам не хватало средств, даже несмотря на страховку. Я понравилась мать Гоку, и она хотела, чтобы я стала невесткой в их семье. В конце концов, они пообещали оплатить большую часть лечения моего отца.

Истина была проста, но горька: молодая и красивая женщина вышла замуж за старомодного и упрямого человека ради оплаты медицинских счетов своего отца.

— Ты любишь его? — спросил Кацумото.

Харука немного растерялась, но потом печально улыбнулась:

— Директор, между мной и Гоку никогда не было любви, и мы даже не общались до моего замужества. Я не понимаю его, и он не доверяет мне. Как я могу его любить?

Брак без любви?

— Что ты планируешь делать дальше? — спросил Кацумото.

Харука растерянно покачала головой:

— Не знаю. На самом деле, я давно думала о разводе с Гоку. Мы просто из двух совершенно разных миров.

— А как же болезнь твоего отца? — спросил директор.

Харука прикусила губу:

— Я уже обсудила это с младшим братом. Мы собираемся заложить магазин и взять кредит в банке. Мы сможем получить ссуду на несколько сотен тысяч, и этого должно хватить на пересадку почки для моего отца.

— А что если я предложу тебе зарплату за следующие пять лет и попрошу работать здесь следующие десять лет? Ты согласишься? — спросил Кацумото.

Харука быстро подняла голову, её глаза были полны удивления и недоверия:

— Директор Кацумото… вы хотите сказать…

Кацумото повернулся и нажал на большую красную кнопку на своём столе, затем сказал в микрофон:

— Секретарша Юй, подойди сюда.

В комнату вошла Юй в старомодном костюме. В руках у неё были телефон и портфель.

Она даже не взглянула на меня и Харуку, а сразу поклонилась директору и спросила:

— Господин директор, что-то случилось?

— Помоги мне с расчётами. Мне нужен послужной список Харуки за последние три года и её зарплата в сравнении со средним показателем по отделу закупок, — ответил Кацумото.

Секретарша сразу же открыла ноутбук и, быстро печатая, сказала:

— Её зарплата, включая бонусы, в среднем составляет 3 миллиона йен в год, что выше среднего по отделу закупок.

Кацумото кивнул:

— Составь контракт на следующие десять лет с выплатами заработной платы Харуки. Уменьши её премию вдвое, а компания переведёт 15 миллионов на её банковский счёт в качестве специального финансирования. Конкретные условия определишь сам.

Секретарша нахмурила брови:

— Директор, позвольте мне высказать свою точку зрения.

— А? Ты не согласна? — удивился Кацумото.

— Да, для сотрудников отдела закупок десять лет — это слишком долго. Они не могут постоянно увеличивать или поддерживать объём заказов и деловых сделок. Особенно для молодых женщин, с возрастом объём их работы часто сокращается. Такой контракт слишком рискован, — холодно ответила секретарша.

Прежде чем директор успел ответить, я не выдержал и засмеялся:

— Эй, думаешь, это разумное предложение? Теперь я вижу, что у тебя мозгов не хватает. Компания не твоя, деньги не твои. 15 миллионов — это много для такой компании? Если бы не нужда, разве подписали бы такой кабальный контракт на десять лет?

— Синдзиро, прекрати! То, что она сказала тоже правда, — быстро вмешалась Харука. Хотя её тронули мои слова, она не хотела усложнять жизнь Кацумото.

Секретарша холодно взглянула на меня:

— Я оцениваю ситуацию объективно и учитываю интересы компании и генерального директора.

— Хватит… — Кацумото, заметив, как это затрудняет ситуацию, вздохнул и сказал. — Делай, как я говорю, я доверяю Харуке.

Секретарша больше ничего не сказала, кивнула и вышла из кабинета.

Харука встала с красными глазами и торжественно поклонилась Кацумото, произнеся:

— Спасибо.

— Не нужно благодарить меня, — улыбнулся Кацумото. — Думаю, у вас есть много других дел сегодня.

Харука, стараясь сдержать слёзы, вышла из офиса.

Затем директор посмотрел на меня:

— А для тебя Синдзиро, вместе с Маюми, у меня есть особое поручение.

* * *

То что имел в виду директор было командировкой в другую страну. За это время все должно было успокоиться в офисе.

На завтра я приехал уже готовым к деловой поездке. Но я был не в восторге от начала путешествия. Утром директор произнес всего несколько слов. Он лишь сообщил мне о задачах, которые предстоит выполнить по прибытии.

Секретарша Юй, всё организовала. Мы должны вылететь в 9 утра и прибыть в Гонконг к обеду. Там нас будет ждать гонконгская корпорация «Лотос». Но самое неприятное, что в это был замешан еще медиахолдинг «Токио Медиа», владельцем которой являлся Синъю. Тогда в доме Линако мы поссорились и кажется он не собирался отказываться от неё.

Синъю, со своей стороны отправил в поездку вице-председателя «Токио Медиа» по имени Лао. Он будет наблюдать за нашей командировкой. Как и Кацумото, Синъю будет ждать окончания переговоров прежде, чем корпорация «Лотос» прилетит в Токио для подписания контракта. Синъю даже назвал это «безоговорочным доверием»

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 70
Перейти на страницу: