Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Истинная. Спасти дракона - Александра Мауль

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 50
Перейти на страницу:
о предательстве матери и служанки.

Мне вдруг становится больно оттого, что за всеми этими приключениями мы так и не нашли время поговорить. Да, я практически ничего не помню, но это никак не помешало бы мне её выслушать. Стискиваю зубы и позволяю Мириде выбраться из моей хватки.

- Я владею магией, я умею драться и я хочу идти с тобой рядом, куда бы ты ни пошёл, - шёпотом произносит она, - Я не хочу прятаться, потому что через меня твои враги могут причинить тебе боль. В прошлом ты очень боялся, потому что твой дракон был заперт, разве сейчас для тебя ничего не изменилось?

— Изменилось, - отвечаю ей. — Я ничего об этом не знал, полагая, что рядом со своей семьёй ты будешь в большей безопасности, чем рядом со мной во время схватки с Аскольдом. Но если твоя мать в сговоре с Эйдэном, она может отдать тебя ведьмаку. - говорю я и эти слова обжигают меня, а грудь сдавливает оттого, что Мириде они причиняют боль. Наверное, я произношу вслух её самые неприятные мысли, и она закрывает глаза.

- Прости меня, моя принцесса, - говорю я - Прости меня за то, что я не нашёл времени, чтобы поговорить с тобой. За то, что не почувствовал, как тебе больно и за то, что заставил сомневаться в том, что ты моя сила. Ты отправишься со мной, я больше не стану тебя отсылать и прятать, моя принцесса.

Глава 41. Возвращение в столицу

Глубоко вдыхаю запах моря и сильнее хватаюсь за деревянные перила. Мой плащ не спасает меня от холода и пронизывающего ветра, который нещадно треплет мои волосы. Меня бьёт дрожь, а в груди словно колючий шар. Возможно, это только мои ощущения, потому что в столице солнечно.

Да, мы в столице.

Я отправилась вместе с Дэймоном и его людьми. После того как он узнал о предательстве мамы, желание отправлять меня в родительский дом прошло. Он несколько дней был словно не в себе от ярости.

Я наблюдала, как ему тяжело, на протяжении всего нашего пути, но не понимаю его опасений оттого, что совсем ничего не знаю о ледяных демонах.

 

Нахожу глазами Дэймона и глубоко вдыхаю, разглядывая то, как он отдаёт распоряжения своим людям.

В тот вечер он ушёл от меня, чтобы поговорить с Эйдэном. Детали этого разговора так и остались между ними, потому что он скрыл от меня свои эмоции и продолжает скрывать, я и не знала, что такое возможно. Теперь я совсем его не чувствую, отчего не могу не тревожиться.

Дэймон одет в свои цвета и золотую защиту на груди, спине и руках. Выглядит сейчас таким уверенным в себе и сильным, от его золотого взгляда у меня по телу бегут мурашки, и я даже не сомневаюсь в его победе над лордом Аскольдом.

- Прекрасно выглядите, принцесса, - говорит Вэлкан и осматривает меня, когда появляется рядом. Улыбаюсь ему, потому что на мне такая же защита, что надета на Дэймоне.

- Вы в порядке? - спрашивает Вэлкан.

В порядке, - отвечаю я. - Всё это напоминает мне о том дне, когда мы с Дэймоном вернулись в столицу после нашей свадебной церемонии. Тогда я испытывала похожие чувства перед встречей с Эйдэном, а сейчас он здесь, повержен, а впереди у нас бой с ледяными демонами. И не только с ними. -добавляю я, вспоминая, как Эйдэн кричал о том, что мы напрасно думаем, что одержали победу. Он угрожал, что ведьмака не остановить, а сам он успокоится только тогда, когда изведёт всех драконов.

― Вы больше не та, принцесса. Теперь вы истинная дракона, что обладает разрушительной магией. Вы спасли своего дракона, освободили его, а теперь пришло время спасти народ и вернуть королевству мир и покой. - улыбается Вэлкан.

- Я не боюсь, - говорю я, и это правда. - Я уже сделала свой выбор, когда согласилась выйти за Дэймона и знала, что ждёт впереди.

- Я в этом не сомневаюсь. - говорит Вэлкан и замолкает, когда мы оба замечаем Дэймона, что направляется к нам.

- Люди Аскольда встречают нас. - сообщает Дэймон - Нападать не собираются, значит, ледяной даёт мне возможность принять его власть и склониться перед ним на колено. - беру Дэймона за руку и переплетаю наши пальцы.

– Ты была права, моя принцесса, - наклоняется он ко мне, - когда сказала, что мне не стоит тебя прятать. Пусть мои враги видят в тебе мою силу, а не слабость. Поэтому ты должна знать: что бы ни случилось, не позволяй Аскольду к тебе прикасаться и всегда держись рядом со мной. Твоя магия сильна, и ты сильна, Мирида.

- Думаешь, Аскольд захочет навредить мне в первую очередь?

- Я не знаю, Мирида. Тебе уже приходило сражаться с ледяными и ты знаешь, что они невероятно сильны. Но любая их атака не страшна по сравнению с проклятьем Аскольда. - говорит Дэймон и я вопросительно поднимаю брови. Никогда прежде об этом не слышала.

- Что за проклятье?

- Любой, кого Аскольд касается, умирает в муках от обжигающего холода, Мирида. Будь осторожна и не приближайся к нему, если на нём нет перчаток.

Меня бросает в жар, когда я вспоминаю, как бросилась за ним и схватила его за руку. То, с каким лицом он немедленно сбросил с себя мою руку. Вспоминаю о том, что он всегда был одет так, что одежда закрывала даже его шею.

- Пообещай мне, что не станешь рисковать собой и будешь делать всё, что я скажу. - просит Дэймон, и я, не задумываясь, киваю.

А затем мы спускаемся и покидаем корабль в окружении толпы стражей Дэймона. Я с ужасом осматриваю то, во что превратилась столица. Все внутри сжимается от боли.

Люди Аскольда повсюду и сопровождают нас до самых ворот в королевский дворец, где и расположился главный лорд ледяных.

Когда он замечает нас, то спускается по каменным ступеням с победной улыбкой. Как всегда, он одет во всё чёрное. Его рубашка с высоким воротом закрывает шею, а поверх неё надета тёмная металлическая защита с замысловатым узором.

Обращаю внимание на его руки и вижу, что на нём, как и всегда надеты перчатки. Мне становится интересно, как работает его проклятье, неужели он не может касаться никого вокруг?

Тёмные волосы Аскольда распущены, их треплет ветер,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 50
Перейти на страницу: