Шрифт:
Закладка:
— Благодарю, — кивнула она. — Я займусь им. Думаю, когда ты вернешься с Гермионой я уже буду готова продемонстрировать хотя бы одно заклинание.
— Прекрасно.
Делакур ушла в свою комнату для изучения выданного ей материала, а я же начал готовится к встрече с Гермионой. Одежда на мне было строгих тонов и цвета. Ничто не намекало на то, что я могу быть волшебником, или же принадлежать к каким-то не особенно приятным группам жителей.
Аппарировался в одно уже знакомое место. Выйдя на улицу я кивнул невысокой и уже не особенно молодой не волшебнице.
— Добрый день, мем.
— Ох, добрый день, мистер, — ответила она. — Могу ли я попросить вас помочь мне донести эти тяжелые пакеты к моему дому. Он находится уже тут сразу, за углом.
Я посмотрел на несколько больших пакетов, которые стояла на асфальте. Посмотрев на часы, которые «магическим» образом трансфигурировались на моей руке я кивнул.
— У меня есть несколько минут свободного времени, — проговорил. — Я вам помогу.
Пакеты так-то были не особенно тяжелыми, но не думаю, что эта старая женщина может легко с ними справится. Ее дом действительно оказался совсем не далеко. Оставив пакеты в прохожей, я попрощался с ней и отказался от самых разных благодарностей. Мне не сложно, а ей приятно.
Вернувшись обратно на улицу, я поспешил к дому Гермионы.
Открыла мне ее мать, которая была очень рада меня видеть.
— Добрый день, мистер Джоди, — сказала она с улыбкой. — Я рада вас видеть. Проходите.
— Благодарю, — ответил ей и прошел в дом.
Там уже был старший Грейнджер, который протянул руку для пожатия. Мужчина был тоже очень рад меня видеть. Все они помнили, что я вылечил их дочь в то время, как другие просто разводили руками. А также они знают, что я являюсь учителем Гермионы. В общем, отношение у них ко мне было самым лучшим.
— Гермиона пока еще собирается, — проговорила женщина. — Может быть чая?
— Почему бы и нет, — кивнул ей.
Мы уселись за столом и завели самый простой и совсем бессмысленный разговор. Разговор был о погоде, а также о каких-то интересных и совершенно бесполезных вещах.
— Гермиона рассказывала, что вы стали директором одной из известных магических школ, — проговорила женщина. — Это правда?
— Конечно, — кивнул ей. — Но я временный директор. Пока министерство найдет нового достойного кандидата, я фасилитирую обучение. И как мне кажется, достаточно неплохо.
— Мне не особенно известно, как все у вас в магическом мире происходит, но если бы мне, предложили стать деканом факультета стоматологии в Королевском Медицинском Университете, то это было бы высочайшим признанием моих навыков и знаний, — сказал отец Гермионы.
— Тут сложно поспорить, — кивнула женщина.
В этот момент на кухню, где мы и сидели вошла сама Гермиона. Сразу же можно было заметить, что она похорошела за это время, что мы не виделись, а также как раз подошла к той границе, где цветок начнет цвести.
— О, Наставник! — проговорила она радостно и бросилась обниматься.
— И тебе привет, моя ученица, — проговорил ей отпуская. — Да ты выросла за этот год!
— А то, — кивнула она довольная тем, что я заметил это.
— Ты уже собралась, цветочек? — спросила старшая Грейнджер.
— Нет, пока еще нет, — ответила девушка. — Но мне там немного осталось.
— Давай, беги, — сказала женщина.
— Тимоти, — обратилась женщина. — Я же могу к вам так обращаться?
— Конечно, — махнул рукой.
— Мне хотелось бы узнать какой у вас план на лето?
— План-план-план, — протянул я. — В целом, я собираюсь более плотно заняться ее обучением как минимум до начала августа. После у нас могут образоваться какие-то другие дела, но я пока не могу рассказывать об этом.
Не могу рассказывать, потому что пока и сам не знаю, что мы будем делать.
— Но что я могу сказать, так это то, что в двадцатых числах мы вернемся в Аглию, потому что я хочу сходить на одно спортивное событие.
— О, — кивнула женщина. — Хорошо. А куда вы с ней отправитесь?
— Позвольте это удержать в секрете, — ответил ей.
Чтобы они не особенно волновались, мне пришлось использовать совсем чуть-чуть ментальную магию. Ее было использовано настолько мало, что обычный волшебник даже ничего бы не заметил. А вот на не волшебниках даже такие влияния могут поменять поведение.
— Хорошо, — кивнула женщина.
Дальше разговор вновь зашел о погоде, событиях и политиках. Мне не нужно было особенно принимать участие в этом разговоре, а просто поддакивать и задавать открытые вопросы, что хоть немного но касаются тему разговора.
Через некоторое время, Гермиона спустилась со своей большой сумкой.
— Ну, — проговорил я и хлопнул ладонями по ногам. — Нам пора выдвигаться. Ты все собрала, Гермиона?
— Да, — кивнула она. — Я готова.
— Тогда в путь.
Прощание Гермионы с родителями было не быстрым, но все же и оно закончилось. Не выходя на улицу, перед родителями юной ученицы я уменьшил ее сумку до такого размера, что она без проблем поместится в маленьком кармане. Большие глаза не волшебников, были лучшей наградой.
Прощание Гермионы со своими родителями было не самым длительным, но все же было. Только после этого мы вышли на улицу. Девушка глубоко вдохнула и выдохнула, и последовала за мной в небольшой переулок. Оттуда мы переместились обратно в мой дом.
— Добро пожаловать… — проговорил я и на несколько секунд задумался. — В Джоди-Хаус!
Взмахом руки я создал табличку, которая говорила тоже самое. Гермиона с большим интересом рассматривала все вокруг себя. Это был первый раз, когда она оказалась в действительно волшебном доме.
Из коридора появилась Флер. Делакур остановилась и стала с большим интересом рассматривать свою «Старшую Подругу по Учебе». Гермиона в ответ тоже рассматривала Флер, но пока что между ними царила тишина.
Кажется мне, что нужно будет оставить их в одиночестве, чтобы они сами разобрались между собой и построили хоть какие-то дружественные отношения.
— Флер, Гермиона, — позвольте мне познакомить вас друг с другом.
— Флер Делакур, — представилась первой француженка. — Рада познакомится.
Она обращалась на английском, что звучало достаточно странно.
— Гермиона Грейнджер, — ответила Гермиона.
— Я