Шрифт:
Закладка:
- Может, это тот парень, который устроил здесь пожар? Я говорила вам, что его дух может оставаться здесь.
- Или он вообще никогда не умирал, - сказала Эшли.
- Его звали Донал МакКанн, - сказал Эй Джей. - Он сгорел здесь вместе со всеми остальными. Он мертв. Его тело опознали. При нем были его рабочее удостоверение и рация.
Бен снял свои погрызенные, пропитанные кровью перчатки и бросил их на пол.
- Может, он не так уж и мертв, в конце концов. Если он работал здесь, то мог инсценировать свою смерть или что-то в этом роде.
- Послушай, - сказал Эй Джей, - когда люди сгорают в огне, они не просто превращаются в пепел. Они оставляют кости. Полиция должна была знать, сколько там было тел. Кроме того, Саксон Хиллс, и этот аттракцион в частности, после ремонта продолжал работать в течение нескольких месяцев после пожара, и никто больше не пытался уничтожить его. Донал МакКанн мертв, поверьте мне.
- Но он умер здесь, - сказала Таша, - а значит, его дух все еще может быть здесь.
Эшли обвила свое тело руками.
- Не надо! Не пугай меня, Ти.
- Да, - сказал Грег, обнимая свою девушку. - Больше никаких разговоров о призраках. Что бы здесь ни происходило, это не призраки.
Эшли стряхнула руку Грега, отошла от него и встала рядом с Эй Джеем.
- Что случилось с Сэм? - потребовала она у него ответа. - Похоже, ее что-то схватило. Ты думаешь, это был друид? Тот самый исчезнувший друид?
Эй Джей пожал плечами. Он не мог найти этому разумное объяснение, но не мог выкинуть из головы то, что видел, как оживший друид схватил Саманту. Либо так, либо статуя вообще не была статуей.
Мог ли кто-то действительно здесь жить?
Жить здесь по соседству со стаей кровожадных крыс?
Все смотрели на Эй Джея, ожидая от него ответа на вопрос Эшли. Она задала его снова.
- Что случилось с Сэм?
- Я не знаю. Но я собираюсь это выяснить.
Быстро соображая, он подошел к походной плите Грега. Небольшая металлическая чаша была наполнена углями и подключена к маленькому баллону с пропаном. Эй Джей схватил чашу, и тут же зашипел от боли, обжегшись. Подумав, он схватил баллон с пропаном и потащил чашу за подсоединенную трубу. Он шел медленно, стараясь не опрокинуть чашу и не рассыпать угли.
- Что ты делаешь? - раздраженно спросил Грег.
- Делаю нам выход. - Он уже собирался бросить накалившиеся угли на лианы, когда комнату залил свет. Ветер с воем вырвался из туннеля, едва не сбив их с ног. Это было похоже на дыхание Бога.
Пламя под углями потухло.
- Черт побери! – Эй Джей возился с розжигом, пытаясь вернуть пламя, чтобы поджечь лозы.
Но ветер продолжал дуть. Продолжал завывать.
Грег схватил Эй Джея за плечо. Боль снова вспыхнула, напомнив ему о его травме.
- Эй Джей, забудь об этом. Что происходит?
Эй Джей встал, раздраженно выругавшись. Он моргал от внезапной вспышки света. Подняв глаза к потолку, он увидел несколько светящихся кристаллических образований - чтобы замаскировать лампочки внутри помещения и придать "пещере" более таинственный вид.
- Электричество включилось, - пробормотал Бен недоумевая, поворачивая свое кресло и оглядываясь вокруг.
- Ты думаешь, может Сэм включила...
Эй Джей перебил его:
- Это не Сэм.
Все стояли в тишине, пока всё вокруг них оживало. Вагонетки в виде рыбацких лодок качались на рельсах, словно приглашая пассажиров занять свои места. Свет загорался повсюду, и раздались звуки природы. Щебетали птицы. Вдалеке завыли волки. А зловещий голос шептал, снова и снова:
Свобода.
Глава 16
- Здесь кто-то обитает, - сказала Эшли, - и они не рады, что мы вломились.
- Здесь водятся привидения, - сказала Таша. - Я вам постоянно говорю об этом.
- Да хватит, заладила со своими призраками, - огрызнулся Грег.
Бен провел руками по волосам.
- Кто-то издевается над нами.
Эй Джей заметил, что крысы вернулись. Они копошились вокруг вагонеток, забираясь на рельсы и спрыгивая с них. Зверьки были молчаливы, но время от времени кто-то из них поворачивал к ним свою острою мордочку и принюхивался. Парень решил не будоражить остальных, сообщая им о возвращении стаи.
- Неважно, что происходит, - сказал Эй Джей. - Мы можем разобраться с этим потом. Сейчас нам нужно найти Саманту и... - Он замешкался на мгновение, внезапно потеряв равновесие. Грег потянулся, чтобы поддержать его, но Эй Джей оттолкнул его руку. - Все в порядке, просто у меня немного закружилась голова. Я говорил, что нам нужно найти Саманту и выбраться отсюда. Мы можем попытаться разобраться во всем после.
- Куда вообще делась Сэм? - спросил Бен. – Из этого помещения только один выход - наружу. Думаешь, тот, кто схватил ее, уволок Саманту отсюда куда-то еще?
- Если так, - сказал Грег, - то они могут быть где угодно.
- Тогда нам лучше поторопиться, - сказал Эй Джей. - Нам нужно пробраться через эти лианы. Грег, помоги мне разжечь костер. Мы сможем проложить себе путь.
Позади себя Эй Джей услышал голос Таши.
- Ты уверен, что это хорошая идея? Здесь уже был однажды пожар, и ты помнишь сколько людей погибло. Мы здесь в ловушке.
- Именно, - сказал Эй Джей. - Мы в ловушке, и единственный способ выбраться из нее - это найти выход.
Грег стоял на коленях возле походной плиты, прикрывая угли от ветра своим телом. Эй Джей снова нажал на розжиг, и на этот раз пламя разгорелось с новой силой. Он слегка наклонил чашу, стараясь, чтобы пламя перебросилось на лианы.
Одна лиана, словно змея, вырвалась из дверного проема и как будто ударом кнута хлестнула по походной плите и погасила пламя.
Затем другая ударила Эй Джея по лицу. Он попятился назад и выругался.
- Черт побери!
- Как оно это делает? - спросил Бен, опершись на подлокотники так, словно собирался подняться с инвалидного кресла. - Словно оно живое.
- Это растение, - сказала Таша. - Оно и есть живое.
Грег вздохнул.
- Тогда оно ведет себя гораздо живее, чем должно быть. Оно только что ударило Эй Джея.
Таша провела пальцем по порезу на своем лице.