Шрифт:
Закладка:
До позднего вечера провозились с живностью. Интересно оказалось наблюдать за хвостатой. Настолько, что я даже про свое состояние болезненное стала забывать. Сидим с Цербером в постели, работает телевизор, но мы молча наблюдаем, как мимо по ногам проносится белый шустрик с неуемной энергией. В коридоре что-то грохнуло.
– Назови ее Фурией, – посоветовала я. – Ей очень подходит.
– Кхм. Вы с ней чем-то неуловимо похожи.
– Милые голубоглазые блондинки?
– Именно. Мне пора ехать.
– Опять?
– Да, вижу, тебе лучше.
Почувствовала неожиданно настоятельную потребность сильно заболеть. Вновь что-то грохнуло, но уже в комнате-складе.
– Лиза, могу я попросить тебя оставить Фурию у себя на пару-тройку дней?
– Что?! С чего это вдруг?
Кошка, словно почувствовав, что речь о ней, врывается в комнату, запрыгивает на кровать и делает пару кругов тыгыдымса по ней, а потом снова убегает, исчезнув в темноте коридора.
– Мне нужно подготовиться к появлению нового жильца. Аллергия на шерсть – это тоже серьезно.
– Хм. Ладно, но учти, если через три дня не заберешь, эта кошачья активистка отправиться снова жить во двор.
– Не волнуйся, заберу, – произнес Даниил и без предупреждения вдруг чмокнул меня в лоб. Я даже не успела никак среагировать, а он уже вынес вердикт. – Не горячая. Хорошо. Выздоравливаешь, скоро на работу вернешься.
– Такое впечатление, что тебе там без меня скучно, – говорю я, потирая лоб. Действительно не горячий, а вот щеки да.
Проводила начальника, так и не решившись у него спросить, что это было и зачем он вообще приезжал. Может, перед папой за меня какую-то ответственность все-таки несет?
Ближе к середине ночи Фурия все-таки угомонилась, пришла ко мне под бок, заурчала. Я выключила телевизор, обняла пушистую и с ней удивительно легко и быстро уснула. Утром меня разбудила она же, жалобным требовательным мявом.
Я накормила животину, на улице солнышко вновь прорезалось. Фурия посидела на подоконнике, полюбовалась на двор, а потом засела возле входной двери и как давай мяукать и скрестись.
– Хочешь на улицу? А нельзя. Все, ты теперь домашняя кошка. Это у меня тут третий этаж, можно спокойно спуститься самой, а хозяин твой наверняка в какой-нибудь высотке живет. Учись ходить в лоток.
– Мя-яу! – вновь так жалобно и требовательно.
– А знаешь что, хочешь – иди, – говорю я, открывая дверь. – Можешь не возвращаться. Проблем меньше будет.
Кошка сразу выскочила на лестничную клетку и быстро сбежала по лестнице вниз. Дворовая, все-таки. Вольная животина, гуляет, где хочет. А шефу скажу, что сама выбежала, когда я выходила, ну и не успела я ее поймать.
До обеда было тихо. Я наслаждалась тишиной и интернетом, но как только села есть, услышала приглушенный мяв, но, что самое интересное, не из-за двери. С удивлением смотрю на заглядывающую в кухонное окно белую кошачью мордаху. Открываю форточку, и Фурия туда шустро запрыгивает и проникает на кухню.
– Ну ты даешь. Быстро иди мыть лапы и садись есть. Надо же, окно нужное вычислила. Слушай, а мы с тобой, может, и уживемся, раз ты такая сообразительная и самостоятельная.
Глава 21
Глава 21
День просидела дома, а на следующий не выдержала. Чувствую себя неплохо, а дома что-то скучновато. На работе должен быть короткий день, поеду, покажусь. Так ведь должны поступать хорошие помощницы? При любом удобном и не очень моменте рваться на работу.
Накормила и выпустила Фурию гулять, обед ей оставила, форточку открыла, ну и поехала зачем-то на работу. Шеф моему появлению, причем довольно раннему, изумился, но прогонять не стал. Мне кажется, даже обрадовался.
– Лиза, ты точно уверена, что готова к работе? – уточняет начальник.
– Ага. Чувствую себя отлично. Засиделась дома.
– Ну хорошо. Тогда твое первое задание на сегодня. Хорошо, что ты пришла пораньше. Уборщица приболела, мой кабинет нуждается в уборке. На этаже есть техническое помещение, возле комнаты отдыха. Найди его и возьми оттуда швабру, ведро, тряпки и чистящие средства.
Предвкушающая улыбка начальника мне не понравилась. О… нет, нет, нет! Зачем я только приехала?! Ясно, чему так Цербер обрадовался при моем появлении.
– Шеф… пожалуйста, не надо. Я для этого не создана.
– Надо Лиза. Вперед, исполнять задание.
– Нет! Юбка у меня узкая слишком для таких дел. И что-то плохо себя чувствую. Поеду-ка домой.
– Я не отпускаю.
– А я не буду ничего делать, понятно? Это не входит в мои должностные обязанности.
– На этой работе твои обязанности определяю я. Мне позвонить твоему отцу?
Иду в подсобку, про себя ругаясь последними словами. Приехала, блин, на работу, тупая я овца. Зачем, спрашивается? Иду обратно злющая, с ноги распахиваю дверь в кабинет, ибо руки заняты, да и настроение соответствует.
– Воду можешь набрать в душевой, – с доброй улыбкой маньяка сообщает шеф.
– Ого, а что, у тебя тут душевая есть?
– Да, там.
– О, я думала, это шкаф какой-то или подсобка с архивом…
– Будешь здесь чаще убираться, и не такое узнаешь. И закрой дверь кабинета на замок.
– Зачем? – с подозрением спрашиваю я.
– Чтобы никто не мешал процессу уборки.
Исполняю дальше приказы шефа. Пошагово. Начальник вальяжно сидит за столом, довольный такой, пальцем не пошевелил, чтобы мне что-то показать на своем примере, но инструкции выдает более чем подробные.
Кое-как, коряво справившись со шваброй, вожу ей по полу. Чувствую себя глупо.
– Больше энтузиазма, Елизавета Натановна. И вот еще – в ваших движениях нет системы. Сплошной хаос. Справитесь с заданием гораздо быстрее, если не будете мыть пол в произвольных направлениях.
Судя по голосу начальника, он наслаждается зрелищем, ему очень весело и не хватает только поп-корна.
– Покажете мастер-класс, Даниил Александрович? – мой голос полон яда. – Дома у меня вы хорошо справились. Зачем, кстати, убирались?
– Не переношу беспорядок, он меня раздражает. Я создал себе комфортную среду. Здесь же мне не требуется что-то делать самому для поддержания порядка.
– А-а. И еще вопрос. Вы зачем вообще ко мне домой приезжали? Что это за порыв такой был?
– Жалко вас стало, Елизавета Натановна. Неизвестно было, насколько сильно вы заболели.
С раздражением отбросила от себя швабру, она с грохотом приземлилась на пол. Хватит уже этих издевательств. Уперла руки в бока.
– Слушайте, Даниил Александрович, ну мы