Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
Перейти на страницу:
этот разговор, но я уже не могу.

– С каких это пор вы с Дэшем разговариваете обо мне? – вырывается у меня.

– У нас общий урок статистики. И это просто пришлось к слову.

– Каким же образом?

– Мы что, на испанской инквизиции?

Я раздраженно усмехаюсь.

– Пытаюсь ли я очистить Испанию – нет. Задаю ли я вопрос – да.

– Ладно, значит, будем ругаться дальше? – спрашивает Бель, разворачиваясь ко мне. – Ты этого хочешь? Ну, давай ругаться.

– Я… – Я запинаюсь. – Что, черт возьми, ты имеешь в виду?

– То, что я, по всей видимости, тебя расстроила, и теперь накопилась эта странная энергия, которую тебе нужно выплеснуть, так что хорошо, давай ругаться. Мы можем сделать это на словах, а можем вот так, – предлагает она, указывая на компьютер. – Выбирай оружие.

– Мы вообще не будем ругаться.

– Хорошо, я выберу сама. Ты проектируешь 7-килограммового бота на том компьютере, – говорит она, указывая на соседний ноутбук, – а я создам своего на этом. Потом ты загрузишь их, и мы проведем симуляцию боя. Устраивает?

– Но ты же не знаешь, как это делается.

– Ну, время не ждет, верно? – Она отодвигает свой стул от меня, чтобы подсесть к экрану ближе. – Давай, – повторяет она, что сильно смахивает на «вали», и это злит меня еще больше.

– Ладно.

Я беру ноутбук в руки.

Так как в моей голове все еще крутятся Аким и топоры, я создаю нечто, что, по сути своей, является реверсивной гильотиной: устройство на длинной ручке, которое выдвигается из-за спины бота и делает рубящий удар вниз. Процесс конструирования слегка отвлекает меня, особенно потому, что в последнюю секунду я решаю немного изменить характеристики и заставить топор двигаться в обоих направлениях. Я понятия не имею, что за механизм придумает Бель, так как никогда не угадываю ничего из того, что с ней связано. И не знаю, о чем она думает, как ей в голову приходят идеи или что она на самом деле имела в виду, когда заявила, что я «серьезный чувак». Также я не имею ни малейшего представления ни почему она разговаривает с Дэшем, ни почему Дэш ни словом не обмолвился мне, что у них общая статистика. А больше всего мне непонятно, почему ее мнение обо мне вдруг стало так меня волновать.

– Готов? – спрашивает Бель.

Нет, не совсем. Я по натуре перфекционист. Могу часами возиться с изделием, меняя и переделывая его, пока оно не станет идеальным, а предела совершенству, как известно, нет.

– Нет, ты закончил, – сообщает она, подходя ко мне, и выхватывает ноутбук из моих рук.

– Бель, подожди, он еще не…

Она замирает, глядя на экран, а затем снова смотрит на меня.

– Вау, да ты просто… – Бель поджимает губы. – Ты просто отстой.

У меня прихватывает живот.

– Я же сказал тебе, что еще не закончил…

– Нет, перестань, я… хотела сказать, что твой бот действительно очень хорош. – Она морщится. – Извини, мой брат… Он всегда говорит, что я отстой, когда имеет в виду, что сделала что-то очень круто. Видимо, я переняла эту токсичную мужскую черту. Твой бот очень классный.

Бель отворачивается и загружает мою разработку на свой ноут. К тому времени, когда я заставляю себя подняться и подойти к ней, она уже ставит его на стол.

Ее задумкой оказывается робот с молотом на боку, который вращается, как юла, и набирает силу по мере того, как ускоряется сам бот. Очень мощный, но трудноуправляемый.

– Чтобы такой заработал, нужна очень сложная электроника, – мрачно констатирую я.

– Да, но это же имитация, разве нет? Мы же не собираемся их строить.

Она запускает в симуляторе бой, и, прежде чем ее бот успевает развить достаточную скорость, чтобы повредить что-либо, мой успевает нанести по нему несколько отличных ударов.

– Прекрасно, – с облегчением восклицаю я. – Победа за мной.

– Тебе повезло. Давай три раунда, – заявляет она и снова жмет запуск.

На этот раз ее робот врезается в моего и практически разбивает его на части.

– Еще раз.

Теперь выигрывает мой бот. Бель хмурится.

– Пять раундов? – предлагает она.

– Проигрывать неприятно, – ухмыляюсь я.

– Да, я в курсе, – соглашается она и снова запускает бой.

Ее бот одерживает три победы из пяти.

– Семь раундов, – повышаю ставки. – Последний был дурацким.

– Проигрывать неприятно, – передразнивает она.

– Безусловно, – подтверждаю я и тяну руку, чтобы запустить бой еще раз.

Когда мы доходим до тринадцатого раунда, ее телефон звонит.

– Боже, – со стоном вздыхает Бель и принимается что-то торопливо печатать в ответ, а затем качает головой. – Не могу поверить, что позволю тебе выиграть.

Я игнорирую маленький всплеск разочарования в груди.

– Позволишь мне выиграть? Но ты проиграла, так что все честно и справедливо…

– Нет, я не…

– Кто тебе написал? – спрашиваю я, жестом указывая на телефон Бель.

– Моя мама, которая вернулась домой раньше, чем я думала. Она медсестра скорой помощи.

– О, круто. И ты сказала, у тебя есть брат, да?

– Да, целых два, я самая младшая. Один из них просто ужасен, а второй… на самом деле намного хуже первого. – Бель замолкает, а потом переводит взгляд на меня. – Было бы уместно спросить и тебя о братьях и сестрах, но я в курсе, что их нет.

– Ты всегда говоришь обо мне так, будто уже знаешь все, что тебе нужно знать, – сокрушаюсь я. Только фраза слетает с моего языка, я понимаю, что это и является причиной, почему я так зол.

Она ведет себя так, будто уже знает меня, и это кажется несправедливым. Мне нравится узнавать ее, но для Бель, видимо, я не представляю ничего интересного. Для нее я просто парень, о котором судачат окружающие, и, судя по всему, того, что они говорят, ей вполне хватает. Она видит Палм-Спрингс в моем «Инстаграме», мой дом и то, как я разговариваю с Лорой, не зная, что та фактически была мне как сестра в детстве, а наши мамы дружили. Да, возможно, сейчас все изменилось, но я по-прежнему не считаю нужным выбирать слова, которые говорю Лоре, потому что она, в отличие от Бель, меня знает.

Но для Бель Майер я просто богатенький мальчик, который играет в футбол и у которого нет братьев и сестер, и ей ничего не стоит сказать моему лучшему другу за моей спиной, что я слишком серьезен.

Становится понятно, что я не злюсь. Я обижен.

– Да, я… только что заметила, что, наверное, тоже была в некотором роде придурочной, – признает Бель.

Она медленно и как-то машинально поднимает свой рюкзак.

– Спасибо за сегодня, – благодарит Бель, пожевав

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алексин Фолмут Фэролл»: