Шрифт:
Закладка:
Конечно, он проявил беспечность, находясь рядом с трупами бойцов, которых могли хватиться в любое время, но риск стоил того.
— Вы ещё не ушли, — спросил Ломагин, у девушек надевая подсумки. Напуганные, черлидерши жались друг к другу, словно маленькие котята, не решаясь сдвинуться с места.
— Мы не знаем… куда идти, – зажмурившись от страха, произнесла одна из них. Она вновь разминулась со смертью, смогла увидеть поистине невероятные вещи, а ещё она до икоты боялась стоящего перед ней мужчину, что походя, убил троих вооруженных бойцов.
— Точно, — озадаченно почесал голову Ломагин, — вам прямо и направо, в здании общежития выжившие, и на вашем месте бы поторопился, пока они не ушли.
Спрятав в ближайших кустах тела убитых им солдат, Военный Инженер собирался уходить, как услышал шум ожившей рации.
Мужской голос, того бесчеловечного урода, который расстрелял бегущую к нему за помощью группу людей, произнес.
— Всем вернуться в лагерь, мы начинаем.
— Чтоб ты обкакался, ублюдок, — с чувством произнёс Ломагин, на секунду представив, как он разряжает в своего противника всю обойму из приобретенного оружия.
Остаток пути до входа в главный кампус университета прошёл в относительной безопасности. В некоторых местах ему пришлось ползти, скрываясь от курсирующих бронеавтомобилей и вездесущих лучей прожекторов.
Иногда Военный Инженер замирал, когда рядом проходили тихо переговаривающиеся солдаты, но шаг за шагом он приближался к цели. Дождавшись пока на его участке не останется людей, Ломагин, отбросив всякую осторожность, забежал за угол здания, оказываясь на площади заваленной телами.
Единственными источниками света в этом месте являлись маячки полицейских машин и изредка выступающая из-за туч луна. Сотрудники полиции сражались до последнего стараясь выиграть время разбегающимся студентам. Все они погибли в неравной схватке с превосходящим числом противником.
— 1076, 1076, вы меня слышите, — донёсся до Военного Инженера голос из полицейского приемника. — Всем пат… ьным не… но… покинуть з.. жённый …он, — постоянные помехи в радиопередачи превращали речь говорившего в какую-то кашу, в конце превратившись в протяжное шипение.
Из приоткрытого окна кампуса до Ломагина донесся душераздирающий крик, словно заживо разделываемого человека.
— Ну, пойдём потихоньку, — произнёс Военный Инженер, смотря на возвышающуюся над ним громаду здания. Остроконечные ажурные башни подпирали собой небосвод. Огромные стрельчатые окна, выполненные из цветной мозаики, фасады, украшенные вьющимся орнаментом, это здание больше напоминало средневековый замок, нежели образовательное учреждение.
Основную пикантность строению и происходящему добавляли фигуры всевозможных горгулий и демонов в избытке расставленных по фасадам и многоуровневым крышам.
Гулкий звон часов, раздавшийся с башни находящейся прямо над входом, заставил Ломагина вздрогнуть от неожиданности, с каждой минутой нахождения в этом месте, он всё больше и больше склонялся к мысли о том, что нужно было поискать другой способ побега из города.
Почти подойдя вплотную к темному зеву портала, в котором еле проглядывались утопающие во тьме открытые настежь двери, Ломагин ведомый шестым чувством отпрыгнул назад, спасаясь от крупных осколков стекла, упавших прямо на то место где он стоял секундой ранее.
Позади него на статуе архангела с воздетым к небесам мечом болталось тело студента, которым, судя по всему, и разбили простоявшее нетронутым десятилетиями окно над часами. Смотря в его зев, Ломагин успел разглядеть мелькнувший кончик языка его старого знакомого.
— Просто зайти и выйти, нет ничего проще, — вздохнул Ломагин, цепляясь взглядом за приветственную вывеску. — Добро пожаловать в университет.
Глава шестая. Поиски.
Бенишия, штат Калифорния, Соединённые Штаты Америки.
4:12. Подземный бункер Мародёров.