Шрифт:
Закладка:
Глава 16
Атмосфера в машине была довольно мрачной. Кажется, никто не был рад выезжать на сходку “воров в законе”, как я это сам для себя назвал. В салоне, помимо самого босса, звали его кстати, У-рам, Китти и меня сидел Да-сон. Каждый около своего подопечного. Мне, кстати, ради проверки выделили подчиненных – всего три человека, среди которых был и Ро-ун. Забавный парень, он часто меня сопровождал и в прошлый раз, когда меня прижали около ТЦ, именно он вызвал подмогу. Сам он, в драку не полез, да и не было у него такой задачи. Так что я его не виню, если бы полез, вместе с водителем бы воспарил.
Остальная охрана ехала в машинах спереди и позади, подлянок никто не ждал – сегодняшний день был объявлен “днем тишины”, когда любые разборки запрещены. Тот, кто посмеет нарушить перемирие будет объявлен отбросом и лишен всех привилегий, который доступны людям на этой стороне закона и уничтожен. Такая договоренность старая как сами традиции, а как известно, самые строго исполнимые законы происходят именно из обычаев. Однако даже несмотря на это никто не смел расслабляться. Самое сложное будет именно на самом балу, потому что непрямых действий никто не запрещал.– Не люблю я эти встречи, – посетовал вдруг У-рам, тяжело вздохнув и достав сигару. – Особенно когда повод этой встречи – споры за территорию, инициированные молодыми ванами.– Ванами? – не удержался я от вопроса.– Так в старину называли глав банд, сейчас их используют только старики вроде меня, – мужчина включил вентиляцию в салоне, довольно мощную кстати, и закурил. – Сейчас этот титул практически не используется, молодые предпочитают называться “директорами”, “боссами” и так далее. Традиции уходят, а вместе и с ними наши древние законы, которые и отличали организации от обычных разбойников.Я удержал скептическую улыбку, но проницательный мужчина все прочел в моих глазах. Улыбнулся сам, выдохнув дым, что сразу же улетел в вентиляцию.– Конечно, с виду может показаться, что мы обычные бандиты, что грабят простых людей, но это далеко не так. Знаешь ли ты, что такое якудза или борекудан? Триада?– Якудза – это японская организованная преступность, триада – китайская. Что такое борекудан нет.– Другое название японских банд, – пояснил мужчина и вновь затянулся. – Да, ты прав, все это общие названия многочисленных преступных банд, действующих на территории Китайских царств и Японии. А знаешь ли ты, как они появились?– Думаю, они всегда существовали, – пожал я плечами, – люди, даже отвергнутые, всегда стремятся объединяться в общества.– Ты прав. Мы ничем не отличаемся от обычных людей, просто занимаемся деятельностью, которая признана незаконной правительством.– Думаю не просто так, – улыбнулся я, но тут же одернул себя. Думаю, критиковать вана одной из сильнейших группировок Кореи, сидя у него в машине, не самая лучшая затея.– Ты прав, – невозмутимо отозвался тот. – мы занимаемся тем, что формально признано вне закона, но все еще считает нормальным с точки зрения морали. Наш негласный кодекс отталкивается именно от нашей морали и традиций, помощи тем, кого отверг закон и кто готов помогать другим. Мы не гонимся за прибылью, и просто предоставляем услуги защиты или удовлетворения некоторых других потребностей.Я промолчал, но скептицизм в моем взгляде было сложно не заметить.– Мы не занимаемся синтетическими наркотиками, не продаем оружие, – он вновь затянулся, – не продаем людей в рабство, потому что это будет противоречить нашему кодексу. Да, это может приносить колоссальную прибыль, но чем мы тогда будем отличаться от белых варваров? Молодые же, плевать хотели на традиции, им только подавай побольше денег и власти, но это плохой путь. Мы не Мара сальватруча, и даже не мерзкие Крипсы. Мы – другие, мы выше этого.
Тем не менее вы остаетесь бандитами, от которых страдают обычные люди – хотелось сказать мне, но я сдержался. Я был далек от этого романтического флера благородного разбойника, где богатых грабят, чтобы давать бедным. В реальной жизни так не работает, думаю, думаю, это понимал и У-рам. Не знаю, к чему он вообще затеял этот разговор, может быть