Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Мое прекрасное видение - Аврора Джейсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
Перейти на страницу:
заметили, и мне это удалось.

— Энри?! Это ты? Нам сказали тебя схватили.

— Мне удалось сбежать. — я упал перед ними и держался за рану искаженный болью. — Вы мне поможете или я сбежал, чтобы здесь сдохнуть? — они не ожидали увидеть одно из своих еще и раненого. Сразу начали оказывать помощь, чего я и ожидал.

— Ты держись, а то твоя сестра не простит мне, твою смерть у меня на руках. — сразу сказал мне один из демонов.

Твою ж … Как мне так повезло?

— Трикин, беги за помощью, я затяну рану. И доложи, что одному удалось сбежать. Скорее.

— Ясно.

Меня провели через портал, и мы появились сразу на территории крепости. Тонкий, еле заметный браслет, был на запястье каждого, кого я встретил на пути. Наверно, благодаря им, они могу свободно перемещаться порталом и не заблудится в бесконечных лабиринтах под землей. Через коридоры, меня принесли в лазарет и мою рану быстро залатали. Я старался запомнить каждый поворот, во время побега может пригодится все что угодно, включая расположения кухни или конюшни. Я ожидал, что меня отправят в палату, и я смогу уйти на поиски. Вместо этого, мне дали обезболивающее и отправили в допросную, в ожидании командира. Наверно, им очень интересны мои сведения. Особенно, как мне удалось сбежать?!

Дверь допросной открылась и вместо командира вошел невысокий демон. Он больше похож на приближенного к правителю, чем на военнослужащего. Это может сыграть мне на руку.

Какая честь! Меня будет допрашивать сам советник.

Сейчас я выложу им, лишь малую часть, нужной им информации и отправлюсь на поиски без лишних подозрений. Но допрос не успел начаться, как посторонний шум, заставил отвлечься. В соседней комнате было очень шумно. Грохот ломающееся мебели. Невнятные слова брани, были слышны очень отчетливо. Кажется, голос пленника мне более чем знаком.

Юфирен, он жив? Этот сукин сын еще жив?

В дверь постучали и вошел один из стражников. Он взволнованно подошел к советнику.

— Господин Скурт. «Пленник в плохом состоянии и отказывается говорить», — он сказал это тихо, но для моего лисьего слуха, это не проблема.

— Значит, избавьтесь от него. — его голос прозвучал как звук хлыста.

Он умрет здесь, а ты ничего не сделаешь?! Бросишь друга?

Эта мысль застряла в моей голове, как обвинение. Я не могу оставить его. Придется импровизировать и придумать другой план, чтобы найти Еву.

Ева

Я была удивлена, что Марбас пригласил встретиться в библиотеке. После его покушения на мою честь — это странно. Что он опять задумал? Он вообще ни чего мне не говорит. Как из него вытянуть нужную информацию, не знаю. Может, он не такой как кажется на первый взгляд?

Скурт проводил меня до библиотек, куда мы приходили с Марбасом ночью, но сейчас, здесь вместо стола со странной сферой, уже стояли два кресла с накрытым кофейным столиком. На нем аппетитно лежали маленькие пирожный и ароматный чай на две персоны.

Меня все еще интересовало, что же показала сфера? Что означает ее таинственный свет. Может среди этих книг получится найти хоть какой ни будь ответ?

— Прошу ожидать вас здесь. Господин Марбас скоро освободится и явится к вам. Он хочет с вами серьезно поговорить. — глаза Скурта таинственно блестели. Он поклонился и ушел. Интересно, что это еще за серьезный разговор?

Дверь за спиной закрылась, а я еще раз осмотрела помещение. Занавеска большого окна с трудом впускала свет, и я решила отодвинуть ее. Яркие лучи немного ослепляли. Как только глаза привыкли, смогла рассмотреть открывшийся мне вид из большого окна. Внутренний сад был восхитительный! Вид сверху на него, действительно впечатляющий. Яркость красок и разнообразие зелени поражали. Множество извилистых тропинок и даже маленький пруд. Мой взгляд привлекла маленькая, отдельно стоящая беседка. Наверно в самом саду, ее будет трудно найти. Я заметила там знакомые фигуры и на миг оцепенела, не только от того, кто там находился, а еще чем они там занимались.

Это Марбас вместе Сапфирией?! ЧТО?

Моему возмущению, не было предела. Позвал меня на встречу, а сам развлекается в саду с этой… Так вот чем он так занят? Если он хотел меня разозлить, этой выходкой, то у него получилось. Я была просто в бешенстве от такой наглости. Только вчера, лез ко мне с вульгарными предложениями, а теперь как ни в чем не бывало, развлекается с другой. Я не знаю, что меня взбесило больше, что он с Сапфирией и я ревную? А может то, что я хочу быть сейчас на ее месте? Она только утром пыталась сжечь меня заживо. Как он мог?

Сволочь! Это подло!

Воспоминания, о хищном взгляде Марбаса и о его теле, заставили сердце пропустить удар полный отчаяния. Мне стало очень обидно и неприятно на душе. А может я все-таки ревную? Может мне просто завидно, и я просто хочу его?

Пыталась выгнать из своей головы эти мысли, но ничего не получалось. Нужно уходить от сюда немедленно! Души моей здесь больше не будет. Все теперь не важно, я теперь и близко его не подпущу к себе. В его планы входит только гримуар?! Пусть тогда попробует снова его найти. На этот раз, я ему этого не позволю.

Неприятную горечь обиды, я решила заглушить сладким. Взяла маленький кекс со столика. Пористый бисквит просто таял во рту. Такой нежный. Сливочный крем внутри него, оставил приятное послевкусие ванили. Уже подошла к двери и взялась за ручку, чтобы уйти, но все вокруг стало плыть.

Что происходит?

Вдруг, мои руки задрожали. Ноги с трудом меня держат. Попытка удержатся о стену, была неудавшееся и я упала на пол. Где-то в стене скрипнула и открылась потайная дверь, впуская двоих незнакомцев. Темные мантии и скрывающие лица маски, говорили о недоброжелателях. Похоже, что кекс, был с дополнительной начинкой. Неужели это «подстилка» постаралась? Решила избавится от соперницы?

Все еще находясь в сознании, я не могла пошевелиться. Тело абсолютно не слушается. Вот меня уже связывают и закрывают рот кляпом. Они взяли меня как добычу и понесли в глубь потайной двери.

Это похищение?!

Ни стражи, ни служанок, значит все предусмотрели. Что если эти похитители настроены враждебно? Куда они меня тащат? Мы вошли в ту же потайную дверь, из которой они появились. Узкий проход вел куда то глубоко вниз, по лестнице, где мало света и пахнет сыростью. Может подвал или подземелье? Тусклое освещение не дает ни чего рассмотреть. Кто же они такие? Их послали убить меня?

Похитители не

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Аврора Джейсон»: