Шрифт:
Закладка:
Что-то царапнуло мою руку, я повернулся и увидел плывущую рядом со мной клетку. Внутри барахталась крошечная Тесса, хватаясь за горло.
Шрифт комик санс! Когда я повернул кнопку Е8, карманы плаща оказались пустыми! Я повернул её ещё раз, и мы попали внутрь. Тесса отплёвывалась и ловила ртом воздух. А я снова начал задыхаться.
Это было просто смешно. Почему я не мог как следует управлять своей силой? Я сосредоточился на своём намерении, представляя, что Тесса остаётся внутри, а я оказываюсь снаружи, а потом мысленно повернул кнопку Е8. Я очень надеялся, что это сработает.
Тесса будет в ярости, если у меня не получится…
Всё получилось. Я снова оказался снаружи, вдыхая воду жабрами, и я был один. В животе чуть заметно защекотало, и я похвалил себя за то, что у меня хотя бы раз в жизни всё получилось.
Я поплыл и обнаружил, что мои перепончатые руки и ноги значительно облегчали задачу – прежде я никогда так быстро не плавал. Я плыл до тех пор, пока не понял, что понятия не имею, куда плыву. Что если я опускаюсь ещё ниже? Потом я вспомнил, что когда-то видел по телевизору: если ныряльщики теряются под водой и не понимают, где верх, а где низ, они должны выпустить пузырь. Этот пузырь поднимется к поверхности, и они тут же поймут, где находятся.
Я попытался выпустить пузырь и тут же понял, что поскольку я всё это время вдыхал воду, в лёгких не было воздуха, и поэтому пузыря не получилось. Я снова повернул В7 и превратился в обычного человека. Потом я повернул Е8 («Тайник») и вернулся на полянку в роще внутри плаща.
– Было весело, – сказала Тесса, выжимая рукава свитера и дрожа.
– Мне удалось управлять плащом силой мысли! – воскликнул я. – Целых четыре раза!
Тесса улыбнулась.
– Здорово.
– И я могу дышать под водой. Погоди-ка секунду. Я хочу кое-что испробовать. – Я сделал глубокий вдох, повернул Е8 (снова силой мысли. Теперь это казалось очень легко. Почему я не пробовал сделать это раньше?), появился снаружи в воде и выпустил большой пузырь. Он целое мгновение висел у меня перед лицом.
Больше ничего не произошло.
Пузырь просто остался висеть.
Я снова повернул Е8.
– Добро пожаловать домой.
– Тесса, – начал я, – не знаю, как это сказать… Не думаю, что здесь есть верх.
Она удивлённо посмотрела на меня.
– Это пугает.
– Да. И у воды странный вкус.
– Саймон, если ты закончил дурачиться, не мог бы ты меня высушить?
– Прости. – Я тут же повиновался.
– Что значит, «у воды странный вкус»? – спросила Тесса.
Я облизнул губы. Вкус был знакомый. По какой-то причине он напомнил мне о болезни.
– Ромашка. Вода на вкус похожа на ромашку! Но почему?
Тесса пожала плечами.
– Может быть, ты слишком много проглотил, если понимаешь, о чём я.
– Может быть. Раз уж мы не знаем, что делать, может, испробуем другие кнопки?
– Да… Слушай, Саймон, как думаешь, что будет, если плащ проглотит гигантская оранжевая акула?
– Очень странный вопрос, – ответил я, вслед за Тессой поворачиваясь к окну. И точно, гигантская оранжевая акула уже обнюхивала мой плащ.
– Акулы могут нюхать? – спросила Тесса.
– Формально нет[90].
Акула открыла огромную пасть, которая была намного больше обычного кожаного плаща, и проглотила его.
Глава 18. Негодяй[91]
Ты бездельник, подлец, (кумкват), трус, наглец, оборвыш, состав из канальи, попрошайки (и кумквата), мерзавец, которого я заморю под палкой, если он осмелится отречься хоть от одного из этих названий!
Уильям Шекспир[92] (Пер. А. В. Дружинина)
– Ох! – вскрикнул Дрейк, сгибаясь пополам.
– Прости, – мягко сказала Лони, наклоняясь и кладя ладонь Дрейку на живот. Её ладонь засветилась, и рана тут же затянулась. – Я не хотела, чтобы наша первая встреча так закончилась, – шепнула она ему на ухо. – Ты с самого первого дня был со мной таким милым. Я никогда не встречала таких, как ты. – Лони помогла Дрейку встать, поцеловала его в щёку и слегка покраснела.
Дрейк чуть не лишился чувств, но мы не будем уточнять, что именно стало тому причиной: поцелуй или ножевое ранение. Лони помогла ему сесть, после чего он уставился прямо перед собой с бессмысленным выражением на лице, всё ещё чувствуя на щеке поцелуй и безмятежно паря в космосе[93].
– Святая гельветика! – воскликнул Тав. – Может быть, пойдём?
– Она ещё не зажила, – сказала Лони Дрейку. – Я её просто закрыла. Мне нужно попасть в особую комнату для исцеления, чтобы закончить работу, а ближайшая находится в замке. Понимаешь? Теперь у нас появился законный способ переплыть озеро. Не говоря уж о том, что в таком состоянии ты не представляешь угрозы.
– А это безопасно? – простонал Дрейк и поморщился. – Больно.
– Я уже лечила подобные раны у солдат. Это совершенно безопасно. Конечно, если мы попадём в замок в ближайшие двадцать минут. После этого, ну, ты понимаешь…
– Он умрёт мучительной смертью? – предположил Тав.
– В общем да.
– Тогда идём, – сказал Дрейк и с трудом поднялся.
– Не так быстро, – остановил его Тав. – Теперь законная причина есть у него, но не у меня. Ну, Дрейк, твоя очередь. Ударь меня ножом. – И он подал Дрейку нож.
– Нет, – сказал Дрейк. – Лони, сделай это сама.
– Я не буду никого бить ножом. Это же ваша дурацкая миссия. Я просто пытаюсь вам помочь.
– Но я не могу ударить человека ножом, – настаивал Дрейк.
– Ну же, Дрейк, давай! – повторил Тав. – Ты знаешь, что хочешь это сделать.
– Вовсе нет! – возразил Дрейк. – В отличие от тебя, я приличный человек.
– Может быть, ты приличный минотавр, – фыркнул Тав. – Хотя я в этом сомневаюсь. Минотавры известны своей свирепостью. А ты совершенно не похож на свирепого минотавра. Уверен, они смеются над тобой. А другие придурки из представителей твоего народа? Ты даже отдалённо на них не похож. – Тав засмеялся. – Можешь сколько угодно лизать свой зелёный шарик. Ты всё равно никогда не вырастешь. – После этого он набросился на Лони. – А ты? Тебя считают самой красивой девочкой в Таринее. Немного странной, поскольку у тебя белые волосы, но тем не менее красивой. И что же? – Тав присвистнул. – Тебе нравится он? Что с тобой не так? – Он покачал головой. – Какая жалость!