Шрифт:
Закладка:
Капитан замер, все могло пойти прахом, на краю одной из лун оптика заметила движение группу объектов, в последний момент, капитан успел отключить звуковое оповещение, но это было временное решение, в любую секунду, сосунок или его шавка могли заметить выводимые данные, на тактическую карту! В голову ни чего не приходило, вот к тактическому столу идет офицер орудийных расчетов, шаг другой, глаза офицера начинают в удивлении расширяться, замечая маркеры целей на тактической карте. В углу упала винтовка одного из призраков, отвлекая внимания идиота, и его группы поддержки, из тени угла вышла Юкина с мисс Катериной.
— Думаю, нам следует, кому отдохнуть, а кому уже начинать готовиться к бою, вы мистер Эриксон будете участвовать в высадке, или будите руководить с мостика? — как обычно, тихим безэмоциональным голосом задала свой вопрос призрак.
— Думаю что мое место на мостике и общее руководство всей операции, мисс Юкина надеюсь наконец вы покажите на что вы способны, и я наконец пойму за что мне пришлось заплатить столь большие деньги. — Раздевая дам своим мерзким взглядом, даже не намереваясь хоть как то прикрыть свои желания в отношении их. — А то я могу решить, что вам найдется и другое применение.
— Вы видно получили, не полную информацию по призракам, Мистер Эриксон, советую вам прочитать личное дело Катерины, дабы понять всю ошибочность своих планов, и я устала вам повторять, что мне не нравиться обращение мисс. — все так же ровным голосом, без кого бы либо намека на эмоции ответила призрак. Не обращая на гневную рожу Эриксона спокойно прошла мимо того со своей напарницей, у выхода остановившись у открытой двери произнесла. — И да я бы вам советовала, все же надеть хотя бы скафандр, ну или броню, знаете в космическом бою разгерметизация частый попутчик. Вы то хоть раз проверяли свою броню, а то может в ней вам также оставили пару другую сюрпризов?
— Не указывай что мне делать женщина, я прекрасно разберусь и без твоих подсказок — разорялся в сторону закрытой двери в гневе Эриксон. — А вы что вылупились, заняться нечем? Капитан ваша команда видно не знает чем заняться?
— Поверти мистер Эриксон, я найду, чем их занять! — ответил идиоту капитан, переведя взгляд в сторону команды, постепенно повышая голос, начал раздавать, по сути дебильные не выполнимые приказы, давая тем понять команде свое реальное отношение, к Эрексону.
Не став вклиниваться в разнос, что устроил команде капитан, тот постояв с минуту, утянул свою компанию готовиться к битве, ловя по дороге очередной приход, начал выносить мозги своему сопровождению очередной проповедью. Покричав еще с пару минут, капитан резко замолк, улыбнулся скупой улыбкой, команде. Повернулся к офицеру орудийного расчета, понизив голос до еле слышного шепота.
— Надеюсь вы будете держать рот на замке, а лучше прямо сейчас, отправитесь в медблок, и передадите миссис Хильде что бренди капитана, ваш желудок не переносит и вам нужна срочная мед помощь. Вам все ясно?
— Да сэр.
Конец интерлюдии.
Владимир
Находясь уже больше половины дня в командном центре мы вели неустанное наблюдение за нашими нерешительными гостями, их бездействие выводило меня из себя, скорее всего они или что-то ждут или мы видно что-то не понимаем. Вся наша территория замерла в ожидании, все комплексы в полной боевой готовности. Ожидание убивало и дико нервировало.
— Праматерь, воры!! Они тут, совсем обнаглели, и других воров позвали! — одна из мелких поколдовав со столом вывела новое изображение на стол-Смотрите, сволочи подмогу позвали, ток эти летучки какие-то помельче и ужасно некрасивые, воры одним словом. О смотрите, большой мелкие леталы выпускает, чеит они туда-сюда между друг другом летают?
Приглядевшись к изображению, и в правду заметил мелкие точки, что сновали между новыми кораблями, сука скоро они выйдут из радиуса обзора станции. Видно этих то они и ждали, хотя и в правду два корабля были поменьше своего собрата и имели немного другой корпус.
Видно началось, отдав команду на полную готовность, и дал указания привести десяток спутников на другую сторону орбиты, дабы не прозевать гостей. Нам бы еще годик, мы бы смогли создать орбитальные станции наблюдения, и построить базы на трех лунах, натыкав там дополнительную систему обороны. Но никто нам лишнего времени давать не собирался. Ну что хлеб и соль мы приготовили, остаться ждать гостей.
Глава 21: Слон и Моська. Часть 2: Встреча
Пегас мостик корабля
— Как это все могло произойти капитан, и не стоит защищать этого старика, как только мы захватим плацдарм на планете, и эта тварь вылезет из технических туннелей, я лично его пристрелю. — Разорялся Эриксон, неумело вертя головой в позолоченном скафандре, увешенный разной мишурой, дважды он уже чуть не снес голографический стол. — Как вы могли такое допустить? Наше судно теперь не сможет участвовать в осаде!
— Не думаю, мистер Эриксон, что оно и раньше бы смогло, сколько нибудь серьезно поддержать атаку. Проблемы с энергетикой у нас были задолго, до этого момента. Что касается высадки наших сил мы и раньше знали, что Пегас не сможет в ней участвовать, нашей энергии не хватило бы на удержание низкой орбиты.
— Медблок в течение двух часов сможет вывести из гибернации оставшиеся силы и переместить их на другие судна.
— Сколько сил осталось на Пегасе капитан?
— По данным медицинского отдела, на борту пегаса находится тысяча сорок два марина, всю исправную технику мы переместили, сейчас идет ротация пилотов и воздушной техники, Майлз запросил всю доступные силы, сославшись на вас, мистер Эриксон. — капитан, как и всегда держал на своем лице не проницаемою маску, что с каждым разом становилось сложнее в присутствии мальчишки- У нас останутся только пилоты разведчиков в основном, и пилоты чья техника в неисправности.
— Свяжите меня с Майлзом, он уже должен был долететь до Яростного и принять на себя командование. — В очередной раз чуть не упав от резкого движения в броне, от того еще более распаляясь — Да как вы можете двигаться в этих грабах, нужно было заказать себе броню призраков.
На центральном проекторе появилось изображение Майлза, весь