Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Альфа-злодей - Лилиана Карлайл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
Перейти на страницу:
обоих темнотой.

“Омега. Останься”.

Болезненное электричество пронзает ее, кровь горит, когда она стоит как вкопанная.

Влияние.

Все в ней кричит повиноваться ему, оставаться на месте, чтобы он мог взять ее…

Она стискивает зубы, отказываясь позволить ему победить.

Ему потребуется всего несколько мгновений, чтобы привыкнуть к темноте. Как только Тидус поймает ее, все будет кончено. Он без колебаний укусит ее, хотя бы для того, чтобы прекратить ее сопротивление.

Она и раньше могла сопротивляться Влиянию. Единственный Альфа, которому она не смогла сопротивляться, был…

Ноа.

Его красивое лицо заполняет ее мысли, и, несмотря на болезненное желание застыть на месте, она убегает.

ЛЯЗГ.

По другую сторону стены происходит какое-то шевеление, но у нее нет времени разбираться. Босиком она на цыпочках крадется по коридорам, надеясь не столкнуться с охранниками.

Удивительно, но вокруг никого нет.

Но это может измениться в любой момент.

Она идет по нижнему этажу, выключая везде свет и крадучись в темноте.

Аромат Тидуса приглушен, и прилив адреналина заставляет ее нестись через кухню, натыкаясь на столешницы.

ГЛУХОЙ УДАР.

Она прячется за мраморную стойку, затаив дыхание, ожидая, что кто-нибудь найдет ее.

Никто не приходит.

Вперед, вперед, вперед!

Запах ее отца витает в воздухе, когда она проходит через кабинет, мимо книжных полок, в комнату для гостей. Она прижимается к двери и дышит ровно, желая, чтобы ее сердце перестало биться так быстро.

Она может выйти отсюда. Ей просто нужно добраться до лифта. Если, конечно, там нет охраны.

В пентхаусе тихо, и свет еще не включили.

Что-то не так. Запах Тидуса рассеялся, как будто он не потрудился преследовать ее.

Здесь слишком тихо. Выглядывая из-за двери, она видит двери лифта дальше по коридору.

Там никого нет.

Вперед, вперед, вперед!

Она бросается к лифту, поскальзываясь на мраморе…

И натыкается прямо на своего отца.

Он стоит, скрестив руки на груди, загораживая ей единственный выход.

— Тидус, — спокойно говорит он, не сводя с нее глаз. — Она здесь.

Она разрывается между страхом и гневом. Она так близка к свободе, всего в нескольких шагах от двери, но ее отец держит ее в ловушке.

Как всегда.

— Не делай этого, — шепчет она, даже когда оборачивается, ожидая увидеть Тидуса позади себя.

Но там никого нет.

Роджер Тэтч достает пистолет, направляя его в противоположный коридор, и она останавливается.

В углу стоит Ноа, направив пистолет прямо на ее отца.

НОА

Система безопасности Тэтча — дерьмо.

Они решили не отключать электричество. Лифт необходим, чтобы вытащить оттуда Лилит, и немного света никогда раньше его не останавливало.

Когда лифт открывается, он действует быстро и эффективно, сворачивая шею охраннику прежде, чем тот успевает кого-либо предупредить.

И когда он заходит внутрь, то чувствует ее запах.

Прошло всего несколько дней, но снова быть рядом с ней пробуждает зверя внутри.

Лилит — его.

И она в опасности.

В пентхаусе воняет Альфами.

От ее отца и охранника пахнет мускусом, смешанным с запахом плесени.

Однако есть один кисловатый и интенсивный аромат, который выделяется на фоне остальных.

Где-то в пентхаусе Тэтча есть Альфа, близкий к их разгрому.

Ему требуется все его силы, чтобы не зарычать от ярости.

Защити Омегу.

Ее страх силен, тонкая, разрушительная нотка, которая подпитывает его движения.

Большая часть района погружена в темноту, как будто кто-то выключил весь свет.

Он использует это в своих интересах, двигаясь по коридорам и прячась в тени. Прижимаясь к стене, он ждет, пока другой охранник пройдет мимо него, прежде чем перекрыть подачу воздуха. Альфа падает на пол, бездыханный, и он оттаскивает тело в комнату для гостей, прежде чем пробираться через пентхаус.

Как бы сильно он ни хотел отправиться к своей Омеге, сначала ему нужно устранить опасность.

Он убивает еще одного охранника на кухне, а затем просто следует за запахом гнилостного Гона Альфы. Настенное бра освещает пространство, когда он входит в гостиную. Он замечает черную пару каблуков на полу, и из его груди вырывается низкое рычание.

Должно быть, она сбросила туфли и убежала. Или боролась так сильно, что они слетели.

Когда он поворачивается, в поле зрения появляется Альфа.

Он в ярости, и когда он встречает его злобный взгляд, его ноздри раздуваются. Он чувствует исходящий от него запах Омеги.

Лилит принадлежит ему.

И цена за прикосновение к тому, что принадлежит ему, — смерть.

— Она… моя, — рычит он, дергая Альфу за полосатый ошейник. Он ищет драки. Ему больше не нужно прятаться.

Он жаждет насилия и боли.

Удар попадает ему в глазницу, но он быстро отвечает взаимностью, опрокидывая поклонника Лилит на пол. Они обмениваются ударами, пока у него не появляется вкус крови во рту. Костяшки пальцев болят, но адреналин захлестывает его, когда он выплескивает свой гнев в лицо Альфе. Его внутренний Альфа рычит, отчаянно желая наказать мужчину за прикосновение к тому, что принадлежит ему.

Когда он устает от борьбы, он затягивает его в удушающий захват, готовый оборвать его жизнь.

— Пошел ты. — прохрипел Альфа. — Это будет моя империя.

Он посмеивается над тем, как он ошибается.

— Нет, но она будет моей императрицей, — обещает он.

Он ломает шею; кости хрустят под его руками. Альфа безвольно падает на землю, его лицо ударяется о мраморный пол. Встав, он обходит тело и направляется по коридору на запах Лилит, держа пистолет направленным перед собой. В итоге он возвращается к тому, с чего начал, — к дверям лифта, на этот раз Тэтч наставляет на него пистолет.

А рядом с ним, одетая в потрясающее черное платье и босиком, стоит Лилит, выглядящая так, словно увидела привидение. Ее лицо в синяках, и ему требуются все силы, чтобы не потерять контроль. Он хочет сжечь это гребаное здание дотла вместе с соломенной крышей.

— Ноа? — недоверчиво шепчет она.

— Эшфорд, — рявкает Тэтч. — Ты приехал сюда, чтобы встретить ту же участь, что и твой брат?

Эти слова ошеломляют его, но еще больше ранят Лилит. Ее запах пропитан отчаянием, и она зажмуривает глаза, словно от боли.

— Я пришел за ней, — выплевывает он, продолжая целиться. — Но зная то, что я знаю сейчас, я пришел сюда, чтобы убить и тебя тоже.

Лилит пятится от них обоих.

Она все еще не доверяет ему, и осознание этого разрывает ему грудь.

— Правда? Ты пришел за моей дочерью? — Тэтч хихикает. — Когда Итана больше нет с нами из-за нее? — Его взгляд метнулся к Лилит, которая была явно потрясена. — Никогда не забывай всех людей, которым ты причинил боль только потому, что ты хотел

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
Перейти на страницу: