Шрифт:
Закладка:
Она немного рассказала про быт в королевстве Ашитору, откуда была родом. Страна занимала часть восточных степей, а также немалый кусок более разнообразной в плане растительности местности. К востоку от степей лежали влажные, невысокие и густые джунгли со множеством рек и болот. Утопцы были частым явлением в Ашитору, да и капища слуг Орока периодические находили. Кумио пожаловалась, что в ее округе в последние месяцы стали пропадать люди. Пропажу пытались расследовать, но так и не пришли к результату.
— Слышали про Серого Лиса? — поинтересовался я мимоходом, якобы просто поддержать разговор.
— Конечно, кто ж не слышал про деревню-скрытую-в-джунглях. Некоторые называют оплот Серого Лиса Орденом, но они предпочитают зваться сектой наемников, готовых браться за любое дело. Порой их люди занимаются вымогательством в наших краях. Уж мы и к представителям короля обращались, а все впустую. Не желает его величество ссориться с лисами.
— Много ли недовольных сектой Лиса в ваших краях?
— Полно! Серых лис боятся: у них много сильных пламетворцев. Вот если бы нашелся знатный муж, которого признали землевладельцы, сразу бы организовали восстание против деревни-скрытой-в-джунглях. Сколько можно уже терпеть? Раз король ничего не предпринимает, значит лорды сами решат вопрос.
У меня сразу же созрел определенный план, хоть в нем и были определенные слабые места. Но сначала следовало добраться до Ашитору.
— Интересно. Было бы здорово пообщаться с вашим отцом, главой рода Цзянь.
— Конечно, Кочегар Ли. Я могу вас познакомить с отцом.
Степной Беглец уверенно катил по хилой грунтовой дороге, подпрыгивая на многочисленных ухабах. С течением времени на тряску перестаешь обращать внимание. Айхен и Нини стояли словно на ровной неподвижной поверхности — так ловко у них получалось компенсировать толчки. Будто бывалые моряки во время качки.
Мы потихоньку тренировали Ши вместе с Дарракой. Во время остановки пытались освоить огненный Шаг. Я перешел к более активной фазе тренировок, из-за чего мои ноги были все время красными от жара и хлопков.
— Что-то все равно не так, — проворчал я, видя, что у нас не выходит техника. — Дай сюда свою ногу!
— Босс? — слегка опешила аракийка. — Как скажете…
Даррака согнула ногу, и я ухватился за нее, приблизив лицо вплотную. Конечно, моя голова находилась чуть в стороне. Не хватало еще получить хлопок прямо в свое лицо. Нога у аракийки была длинной, стройной и вполне себе приятной на ощупь.
— Это точно необходимо для изучения духовной техники? — нахмурилась Бхоль.
— Безусловно. Жарь!
Даррака несколько раз исторгла из ноги ослабленную версию хлопка. Приходилось прикладывать усилия, чтобы скомпенсировать толчок. Понаблюдав за тем, как Чонджул использует Шаг, я обнаружил один важный нюанс: на самом деле хлопок состоял из множества мелких выбросов огня. Они соединялись, сталкивались друг о друга и разлетались в стороны, благодаря чему эффект усиливался. Выходит, огонь необходимо извергать не просто со всей поверхности ступни, а из каждой возможной поры. Чем больше будет выбросов, тем выше эффект. Как только мы разгадали суть техники, освоение пошло легче. Точно повторить сходу не удавалось, но прогресс был налицо. Рано или поздно огненный Шаг нам покорится.
Путь был рассчитан достаточно грамотно. Обычно дилижанс к вечеру достигал очередного поселения-оазиса. Айхен сразу вел паромобиль к определенному постоялому двору, в котором останавливался ранее во время рейсов. Комнат хватало всем. Кумио Цзянь смирилась с тем, что ее не везут в лучшие гостиницы, и больше не предъявляла претензий. Изредка кто-то из пассажиров покидал дилижанс, достигнув пункта назначения, добавлялись новые попутчики. Дилижанс являлся в Степях вполне привычным средством передвижения. В то время как в Триумвирате подобный сервис отсутствовал.
Лишь на пятый день путешествия мы не достигли к вечеру какого-либо крупного поселения. Зато встретили одно из племен кочевников, с которым Айхен поддерживал дружеские отношения. Командир решил остановиться на ночь под их защитой, но посоветовал следить за вещами. У нас с Сати остались не самые добрые воспоминания о гостеприимстве прошлого племени, так что мы спали в обнимку с оружием. Среди ночи к нам попытался прокрасться мальчишка из племени, за что был отшлепан Дарракой. Больше, к счастью, никаких происшествий во время остановки не произошло. Разве что тетка Цзянь так активно возмущалось дикарством кочевников, вонью от скотины и шкур юрт, что ей сам вождь племени посоветовал заткнуться.
Мы преодолели условный центр Вольных Степей. Дилижанс катил вполне себе бодро. За день удавалось проезжать более двухсот километров.
На шестой день мы как обычно катили по разбитой грунтовой дороге в окружении бескрайних полей с редкими вкраплениями куцых рощиц, как заметили нечто необычное. Тучи в здешних краях редко сгущались над головой, но в определенном участке небо вдруг заволокло мрачными черными тучами неестественного вида. Местами сверкали молнии.
— Что там такое? — высунулся я в окошко.
— Бездна Орока, — донеслось от Дарраки.
— Так, а все же? — повторил я.
— Сказала же: бездна Орока, — буркнула Чонджул. — Неужто не слыхали?
— Нет. То есть, бездна Орока — это реальное место, а не заковыристая ругань?
— Реальное. Тракт идет рядом с бездной, поскольку там когда-то был большой город под названием Ыккенган. Эй, командир! — крикнула Даррака через весь салон. — Можно нам подъехать поближе к бездне?! Босс никогда не видел ее!
— Ни разу не видел бездну? — ответил Айхен. — Тогда завернем на минутку. Я знаю хорошую смотровую площадку.
Через некоторое время дилижанс свернул на менее объезженную дорогу и забрался на невысокий холм.
— С крыши вид будет лучше всего!
Пользуясь советом командира, многие пассажиры полезли наверх по лестнице. Не только мне хотелось поглазеть на знаменитую бездну Орока. Сверху открывался прекрасный вид на огромный провал в земле. Кое-где виднелись остатки крепостных стен и иных построек, заросших травой. Бездна, судя по всему, распространилась на весь город, который здесь когда-то лежал. С такого ракурса глубину провала было невозможно определить. По краям гигантской ямы виднелись массивные языки чернильного пламени. Темный огонь поднимался наверх словно дым и исчезал в угрюмых тучах. Периодически в центре проглядывали огненные всполохи другого цвета — каноничного духовного огня. Вот только чернильная гадость набрасывалась на него и пожирала, пользуясь преимуществом в количестве.
Картина выглядела угрожающей и фантасмагоричной. Провал выглядел опаснее любого вулкана. Человек или практик вряд ли способен противопоставить что-либо грубой природной стихии. С другой стороны, Орок — это не земная Луна. Никто на Фанши точно не мог сказать, что или кто такое Орок, но все сходились во мнении, что оно отчасти разумно. Вербовал слуг, наделяя их силой, плел интриги, распространял свою власть среди людей и духов.