Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Исполняющий обязанности ректора и проказница - Гульнара Черепашка

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3
Перейти на страницу:
Жизнь вообще полна сложностей, — она пожала плечами, и край косынки снова соскользнул — на сей раз самовольно.

Некромант покачал головой. Она, ощутив, как съезжает ткань, машинально потянула край косынки на грудь, еще сильнее свезя тонкое кружево. Пальчики нервно теребили треугольный край.

— А еще я слышала, что для вольнослушателей стоимость обучения не такая, как для студентов, — прибавила девица задумчиво. — Я ведь смогу рассчитывать на место вольнослушателя?

— Угум. И на возможность бывать в библиотеке, я верно вас понял?

— Если это окажется возможным, — она потупила взгляд.

— Это все звучит вполне реалистично, — отозвался некромант. — Не понимаю, к чему было устраивать это представление, — он кинул выразительный взгляд на пяточки, по-прежнему лежащие прямо перед ним. В голосе помимо воли прозвучало раздражение. — Миледи, — он взмахнул рукой — не хотелось слушать оправдания. — Я вас с удовольствием выпру из академии взашей. Именно с той формулировкой, на которой вы так настаивали. И верну вам всю причитающуюся в таких случаях сумму. Для того, чтобы вам посещать лекции, как вольнослушательнице, и заходить в библиотеку, я тоже препятствий не вижу. Я даже помогу вам с разрешением на торговлю и комиссией по качеству. Просто потому, что вы намерены заняться богоугодным делом. Но все это только в том случае, если вы немедленно уберете ваши прелестные ножки с моего стола! — он перевел дух. — Я ничего не имею против ваших ножек. Но право же, это чересчур!

— Простите! — она торопливо спустила ноги на пол и принялась шарить под столом, нащупывая туфли. — Вы мне поможете… зашнуровать платье? — щеки покрыл румянец.

— Мне за жизнь пришлось расшнуровать немало платьев, — посетовал некромант. — Вот зашнуровывать — такое у меня впервые.

— Ну… вы сами виноваты, — заметила юная нахалка. — Сами же попросили меня одеться!

— Я вообще не слишком понимаю, для чего вы разделись.

— О, — она напустила на себя глубокомысленный вид. — Я слыхала, что маги, практикующие темные искусства, и в особенности, некроманты — весьма корыстны. И ничего не делают за просто так. А я, как-никак, шла к вам с просьбой.

— Ну что ж. Будем считать, что одеться — это как раз плата за выполнение вашей просьбы, — Кеннет ухмыльнулся. — Хотя, признаться, мне еще ни с кого такой оплаты требовать не приходилось.

— Как-то это оскорбительно, — посетовала девчонка. — Я так скверно выгляжу, что мой одетый вид — достойная плата за услугу?

— Услуга, о которой вы просите, миледи, не потребует от меня чрезмерных усилий, — заметил некромант. — Мне даже приятно будет помочь столь очаровательной и… умной барышне, как вы. Что касается вашей одежды… это не вы скверно выглядите. Это я так скверно себя чувствую последнюю пару месяцев.

— О. А до того?

— А до того чувствовал себя и того хуже. Пару месяцев назад я поднялся с постели. Нелепая случайность на границе, — он поморщился — ведь не собирался жаловаться! — Так что вид ваш радует взор, но увы.

— Жаль, — заметила она.

Кеннет нахмурился. В голосе ее звучали совершенно искренние интонации. Кажется, девчонка вообще ляпнула, не подумав. И сама еще не поняла, что именно ляпнула.

— И чем вам, скажите на милость, юная леди, так не угодила собственная невинность, что вы вздумали от нее избавиться? Да еще и таким вульгарным способом.

— Разрешите не отвечать на этот вопрос! — милая мордашка залилась алым цветом еще сильнее.

Ба! Да она способна смущаться! Некромант покачал головой. Бывают же чудеса в мире Зеркала! А краска залила ее по самую шею. Такое ощущение, что кожа сейчас засветится, как раскаленный докрасна металл.

— Разрешаю, — он вздохнул. — Мы ж не на экзамене! Ну, что вы замялись? Подойдите, я вас зашнурую. Хоть, боюсь, у меня получится и не так ловко, как у какой-нибудь из ваших подружек.

— Что за нелепый фасон, — посетовала девчонка, поворачиваясь к нему спиной. — Почему у форменного платья шнуровка сзади?!

— Это для выработки чувства локтя и духа общности у юных магесс, — отозвался Кеннет, подтягивая шнурки. — Фасон вынуждает вас поневоле обращаться друг к другу за помощью, чтоб одеться.

— Еще одна причина, чтобы желать скорее перебраться в число вольнослушательниц, — посетовала она.

— Был бы у вас дар побольше — демона квадратного вам бы удался такой фокус.

— Возблагодарим Творца за его милость. Наверняка он заранее знал, что мне понадобится возможность выскользнуть из-под опеки родителей.

На это некромант отвечать не стал. Затянул платье, тоже мысленно сетуя на нелепый фасон, требующий чужой помощи в одевании. Нет, малышка Брейнстоун не вызывала в нем отвращения. Скорее наоборот. Но в этом-то и была проблема!

Напоследок еще раз заверил ее, что готов всячески помочь в ее начинаниях.

Когда гостья покинула его кабинет, Кеннет рухнул в кресло и нервно рассмеялся. Вот же мелкая заноза в заднице! Такая юная — по возрасту во внучки ему годится — и такая дерзкая. Ни уважения к почтенному возрасту, ни трепета перед профессией повелителя нежити. Ох, сколько еще голов закружит эта непоседа за свою жизнь!

Он мечтательно улыбнулся.

Клятое ранение! Вроде давно на ногах — и вынужден экономить силы. И на чем! Впрочем, может, они еще встретятся с юной баронессой за пределами академии? В конце концов, мало ли в жизни бывает случайностей.

1 2 3
Перейти на страницу: