Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Отдел по борьбе с магическими преступлениями - Дарина Блэйк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36
Перейти на страницу:
Уильям.

- Что случилось? — проигнорировав выпад паганца, сосредоточилась на напарнике, который выглядел сильно обеспокоенным и взмыленным.

- Лисичка, присядь. — вздохнул парень, бросив недовольный взгляд на гостя.

- Ну? — я стукнула кулаком по столу и ждала, когда Рэймон наконец скажет в чем дело.

- Твоя сестра.. Она пропала из академии. В саду, где ее последний раз видели, нашли ошметок ткани, полностью идентичный с тем, что нашли сегодня рядом с трупом судьи..

Ошеломленная такой новостью, рухнула со всего маху в кресло, чуть не повалившись на пол.

- Тиа... — напарник бросился ко мне на помощь, ведь сейчас меня накрыла дикая паника.

Сердце заколотилось, пропуская удары и стало трудно дышать. Еле сдерживая слезы, посмотрела на Рэймона в поисках на его лице глупой ухмылки, которая говорила бы о очередной шутке.

Только парень был серьёзен и напуган не меньше меня.

- Рэймон, скажи, что это твоя тупая шутка и я придушу тебя почти безболезненно.

Парень вздохнул и покачал отрицательно головой, виновато отводя взгляд в сторону....

Глава 2.

Меня всю трясло. Я не могла поверить в происходящее. На время потеряла связь с реальностью, теребя на руке браслет. Две одинаковые безделушки на первый взгляд, нам подарила Ванесса. Для нас они были что-то вроде оберега и связи между нами двумя. Только, когда я поступила в академию и собиралась оставить его дома, Несса рассказала для чего они нужны на самом деле. Женщина нас полюбила, как родных дочерей и не хотела, чтобы с нами что-то случилось. Не зря уничтожили целую расу просто так, повторяла она постоянно. И поэтому заказала у знакомого мага два браслета, маскирующих нашу лисью магию, под обычных магов.

Связана ли трагедия с нашей деревней сейчас? Кто-то вычислил, что не всех лис перебили? Тогда почему не пришли за мной? Эта мысль вывела меня из ступора. Я обязана найти сестру и мне плевать, пойду по головам. Если надо, то и по трупам..

Тряхнув головой, села на кресле ровно, выпрямив спину и посмотрела на напарника.

- Говоришь идентичные? От чего эти куски? Не нашли ничего больше?

- Тиана, ты в порядке? — обеспокоено спросил Рэймон.

- Вполне. Так что? Комнату обследовали? Что говорят в академии? Опросили студентов? Связь с убийством есть?

Рэймон округлил глаза и с удивлением посмотрел на меня, затем отрицательно покачал головой.

- Тогда чего стоим? Кого ждём? Быстро работать!! — рявкнула я, шлепнув ладонью по столу.

- Слушаюсь! — по струнке смирно выгнулся Рэймон и в спешке покинул кабинет.

- Теперь вы... Вернее ты. Шиш тебе под нос, а не это дело! Для меня оно теперь еще важнее. Так что, прошу покинуть мой кабинет и не мешать мне работать.

- Я это так просто не оставлю!!! Оно будет в нашем отделе! — подскочил парень с места и оперевшись на стол обоими руками, зло уставился мне в глаза.

- Ну, пожалуйся отцу.. — не одводя своего взгляда, усмехнулась я.

- Не ёрничай... Ты обычная магичка без выдающихся способностей, а мнишь себя первоклассным специалистом!

- Посмотри мое личное дело и убедись лично в моих заслугах. В отличие от некоторых, не хорохорюсь, какая я классная, а выполняю свою работу! А теперь, извини, но мне нужно работать.. — после этих слов, первая разорвала зрительный контакт и вышла из кабинета, оставляя парня одного.

- Выскочка!!! — донеслось мне в спину его возмущенный выкрик.

Я усмехнулась. Было приятно позлить засранца. Только время не ждёт, нужно работать. Сразу же поехала в академию, где и нашла напарника. Парень при виде меня выпрямился и подошёл ко мне.

- Никто ничего не знает и не видел. Соседка сказала, что кроме занятий и библиотеки, Рия никуда не ходила. Романтических связей не было. Никаких переписок, кроме как с тобой и Ванессой. В комнате ничего подозрительного. Зачем она пошла ночью в сад неизвестно. В лаборатории не смогли определить от чего лоскутки ткани. Связи с судьёй не обнаружено. — доложил он, с серьёзным лицом. Не было его ухмылочки и шуток.

- Прости, я просто перенервничала, поэтому и накричала...

- Лисичка, все хорошо. Вот только с исчезновением и убийством ничего не понятно. Может они и не связаны вовсе.

- Ничего не понимаю, но нужно добраться до истины. Что с судьей? Допросили родственников? Отношения с коллегами? Враги? Может кто угрожал ему?

- Ничего интересного. Рабочие переписки в телефоне. Никаких угроз не поступало, по крайней мере родные и коллеги ничего об этом не знают. В кабинете так же ничего полезного для нас. Преступники отработали чисто.

- Это вот и бесит больше всего. Если пропажа Рии не связана с убийством судьи, тогда кому она нужна?

- Может тебе хотели насолить?

- Мне? Наврядли. Мы с ней нигде вместе не гуляли. Общались только по телефону и то последнее время редко. О нашем родстве не распространялись. Но, стоит проверить эту версию. Займешься?

- Конечно. А тебе нужно отдохнуть. Совсем усталый вид и с ног валишься. Пойдем, увезу тебя домой.— Рэймон приобнял меня за талию и повел к машине.

Поспать мне не удалось. В голову лезли всякие мысли и домыслы, одни хуже других. Проворочилась пол ночи, а под утро, когда сон все таки решил придти, меня разбудил телефонный звонок.

- Алло, — сонно буркнула я, даже не поглядев кто звонит в столь ранний час.

- Тиана Фокс?

- Да. Кто это?

- Вас беспокоит начальник отдела министерства магии. Геральд Шах. На вас поступила жалоба от Уильяма Беннетта.

- Серьёзно? И на что жалуется?

- Препятствование в расследовании серьезного дела. Убийством верховного судьи ваш отдел занимается?

Я устало потерла переносицу, закатив глаза. Вот же засранец.

- Да мой отдел им занимается и я не понимаю смысл претензии. Если ваша организация так жаждет заполучить это дело, почему отправили нас на вызов? А теперь решили забрать.. Это не профессионально. Я понимаю, что дело серьёзное и требует особого внимания, но мы тоже не какие-то недоучки и вполне справимся с расследованием.

- Мисс Фокс, я в курсе, что вы один из лучших детективов и не собираюсь препятствовать в расследовании. Я лишь, хотел сообщить о жалобе. Сами понимаете.

- Понимаю. Так что с делом? Нам дозволено продолжить или вы его забираете себе?

- Никаких указаний по этому поводу от выше

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36
Перейти на страницу: