Шрифт:
Закладка:
— Как же ты нетерпелив, мальчик! — лицо Мальтуса покраснело и сморщилось. — Прекрати задавать вопросы, подчиняйся мне, работай — вот твой путь к магии.
Закусив губу, Фолганд-младший опустил голову. Не хотел ничего плохого, но каждый раз сам портит отношения с магом, злит учителя и вспыхивает сам. Дома он не привык к такому обращению. Отец всегда старался быть строгим к детям, но никогда не повышал голоса, наказывал за проступок, оставаясь любящим и терпеливым. Скай всегда чувствовал уважение со стороны Стефана.
Чем дольше находился Скай в доме Мальтуса, тем чаще тот срывался и всем видом показывал, что лишь терпит чужака. Ласковая вкрадчивость общения первых встреч испарилась. Вначале казалось, что учитель и должен быть строгим. Затем Скай понял, что это не строгость, а нечто иное. Его продолжала удерживать надежда на чудо и пустота в сердце после разрыва с родными. Он перетерпит, усмирит гордость и закончит задание. Тогда Мальтус должен будет начать обучение, сдержав слово мага.
Следующие дни Скай проводил в библиотеке, ставшей неизменным спутником его существования. Ему не обязательно было постоянно сидеть за столом, чтобы размышлять о книге. Страницы подробно отпечатались в памяти, поэтому он бродил между книжных полок, сидел у окна, глядя на улицу, куда доступ оказался так внезапно закрыт, и думал.
Из всех вырванных из книги страниц он выделил одну, которую, кажется, мог пристроить на нужное место. Мальтус не объяснил, возможно ли удалить страницу из книги, если вклеить её неправильно, и Скай опасался действовать случайным образом. Серия рисунков продолжала подобные, найденные в книге, и он рискнул. Неторопливо взял маленький кинжал, провёл по указательному пальцу, чтобы выступила кровь. Держа страничку на весу, коснулся кончиком пальца с кровью края. И что теперь? Скай замешкался, ощущая нелепость собственных действий. Разозлился и решительно приложил страницу к развороту книги.
В первое мгновенье ничего не произошло, заставив сердце Фолганда упасть в бездну. Что, если старик насмехается над ним и собрать листы вместе невозможно или сам Скай настолько бездарен, что магия артефакта не заработает в его руках? Но маленькие синие искорки пробежали по краю листа. Они походили на следы магии от рук отца. Скай всегда с завистью смотрел на проявления силы стихий у близких, и хорошо их запомнил. Страница соединилась с книгой, став немного свежее и ярче, исчезли потёртости.
— Получилось! — тихо воскликнул Скай.
21
Первый успех подстегнул Ская к работе. В этот раз он не стал сразу бежать к Мальтусу, чтобы сообщить о вклеенной странице. Он выполнит всю работу и только тогда покажет полностью собранную книгу. Скай вспомнил, что Мальтус говорил о других листах, которых пока не было у старика.
Наблюдая, как очередная страница становится частью книги, Скай испытывал настоящую радость. Немного магии в его руках. Он смог дать жизнь синим искрам, значит не безнадёжен, и Мальтус не напрасно взял в ученики мальчика без дара.
Пришёл момент, когда каждая страница, не нашедшая пока своего места, запечатлелась в памяти Ская со всеми мелкими деталями. А сама книга обретала новую жизнь, когда он добавлял очередной лист. Но прочитать её Скай не мог. Он был так увлечён работой, и только это тревожило его. Когда книга обретёт целостность, что произойдёт?
Мальтус, конечно же, узнал о том, насколько далеко продвинулся Скай. Лицо старика расплывалось в довольной улыбке, глядя на возрождение книги, но для юного Фолганда не находилось тёплых слов. Мальтус торопил и обещал вскоре новые страницы. Изо дня в день Скай слышал одно и тоже:
— Работай, мальчик, и будешь вознаграждён.
И Скайгард продолжал изучать таинственную книгу, полностью поглотившую его сознание. Он перестал вспоминать о родных и думать о магии. На время всё сделалось далёким воспоминанием, похожим на сон. Клубок змей в груди, заставивший его уйти из дома, растворился, и не получалось вспомнить, почему он переступил порог дома антиквара. Только книга, она одна находилась в центре его существования. Вскоре он дошёл почти до края и видел страницы во сне.
Один из самых ярких и страшных снов заставил пробудиться Ская среди ночи. Он никак не мог восстановить дыхание, а сердце с болью билось сразу во всём теле. Глядя на изрезанные пальцы, снова в деталях увидел образы сна.
Он сидел за маленьким столиком в библиотеке, и раскрытая книга лежала перед ним, призывая, маня. Помнил, как положил ладонь на страницу, на ровные аккуратные строчки, которые стали меняться, поднимаясь из пространства листа, становясь объёмными и тяжёлыми. Буквы впивались в руку колючками, опутывали нитями строк, пытаясь притянуть к себе, как желанного любовника. Книга ждала и жаждала именно его — Скайгарда Фолганда. Она впитывала кровь из ран, наполняясь силой, обновляясь из праха древности, тянулась за ладонью черными нитями чернил. Скай ощущал, что книга хочет забрать его, увести за пределы мира, и ужас сковал тело. Усилием воли вырвался из цепкой хватки строк, очнулся от сна. Во рту пересохло.
Отдышавшись, Скай решил спуститься на кухню, чтобы выпить воды. Приоткрыл дверь коморки и сразу услышал тихие голоса внизу. Ступая так осторожно, как мог, он занял удобную позицию в полутьме верхних ступеней лестницы, прижался к стене, заглядывая в пространство холла. Говорили двое.
— Вы, дорогой мой, мало заплатили, — прошелестел Мальтус и в его тоне явственно послышался осторожный напор, словно он боялся упустить прибыль, но опасался и собеседника.
Его гостя Скай рассмотреть не смог, лишь часть простой чёрной накидки.
— Напоминаю, что в деле есть и твой интерес, — молодой вкрадчивый голос ответил невежливым холодом. — Тебе мало книги? Кстати, где он?
— Давно спит наверху, — досадливо отмахнулся Мальтус. — Хотите пройдём в кабинет?
— Терпеть не могу твою роскошь.
— Я поиздержался по вашей прихоти, между прочим, — жалобно пискнул старик. — Мальчишка слишком много ест. Он ленивый и прожорливый. Скоро сведёт меня в могилу. Мне надоело выдумывать сказки про дар и магию. Поверил, что его бездарность можно излечить, — шелестящий смех змеёй заполз в душу. — Не знаю, чем и занять его.
— У него есть занятие, — так же холодно заметил гость. — И не ври, что он много ест. Мне хорошо известны твои привычки. Смотри, не замори его совсем. Слабость будет нам на руку, но ничто не должно помешать работать с книгой.
— Слава ликам! Теперь, с новыми страницами он успокоится на время. Книга хорошеет с каждым