Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Моя летняя интрижка - Дана Айсали

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 38
Перейти на страницу:
так и не вернулся в ту ночь. Ты просто ушел из моей жизни, как будто я была чем-то незапоминающимся. Как будто я ничего для тебя не значила. — Я подавляю рыдание. — Как будто мы даже не были друзьями!

— Милли, — он вздыхает, подходит к кровати и садится передо мной. Ноа протягивает руку, чтобы дотронуться до меня, но я отдергиваюсь, отползая от него.

— Нет, ты не имеешь права прикасаться ко мне. Ты не можешь утешать меня или пытаться отговорить. Ты можешь пытаться убедить себя, что я ничего не значила для тебя, Ноа. Но я была, по крайней мере, твоим другом. Нельзя так обращаться со своими друзьями.

— Милли…

Он замолкает, когда боль распространяется по его лицу. Я жду, что он скажет что-нибудь — что угодно, — чтобы это прекратить. Я ругаю себя за то, что вообще заговорила об этом. Почему я просто не оставила это до свадьбы? Теперь еще две недели мучиться с ним здесь. Черт, он живет в моем чертовом доме.

— Той ночью ты кое-что отнял у меня, Ноа. И я поклялась себе, что никогда больше не позволю тебе ничего у меня отнять. — Я смеюсь. — Но вот мы здесь. Наверное, я такая же слабая, какой была тогда, и поддаюсь на каждую ложь, слетающую с твоих прелестных уст.

— Я не шутил, когда извинялся, Милли. Это не было ложью.

— Конечно, — говорю я, кивая.

— Милли, не делай этого. Это съедает меня каждый день, когда я думаю о том, что сделал с тобой. И когда я извинился перед тобой… мне правда жаль.

— Я больше не хочу извинений, Ноа. Я хотела… я не знаю, чего хотела. — Вытираю слезы и убираю волосы с лица. Мое горло все еще болит от усилий сдержать рыдания. — Думаю, я просто хотела знать правду, и, похоже, это то, что я получила, спасибо.

Я встаю и начинаю ходить по комнате, собирая кое-какую одежду и туалетные принадлежности.

— Что, черт возьми, ты делаешь? — спрашивает Ноа, наблюдая за мной с кровати, пока я поспешно собираю свои вещи.

— Тебе негде остановиться, — говорю я ему, снова вытирая лицо, чтобы убрать слезы. — Итак, ты можешь остаться здесь до свадьбы Тедди. Мы с Энни пока поживем у Тиффани.

— Милли, не неси бред. Я не буду выгонять тебя из твоего собственного дома. Я могу найти, где остановиться. Или договоримся, чтобы я спал на диване! Это глупо.

— Ох? — Я смеюсь, бросая все, что разложила, в сумку. — Я веду себя глупо? — спрашиваю его. — Круто. Это чертовски круто звучит из твоих уст, Ноа. Но, да, я действительно согласна, что это глупо. Это глупо, что я все еще считаю тебя близким другом, чтобы оставить тебя у себя дома. И это определенно глупо, что я все еще достаточно забочусь о том, чтобы Тедди ни о чем не узнал.

— Милли, пожалуйста, не уходи вот так, — умоляет он.

Ноа следует за мной по коридору, пока я беру любимое одеяло Энни и зову ее подняться с дивана. Я открываю входную дверь и выпускаю Энни. Она терпеливо ждет меня на ступеньках.

— Пожалуйста, не уходи, Милли.

— Пожалуйста, не уходи. — Я смеюсь ему в лицо. — Забавно. Вот о чем я думала, когда ты ушел от меня. Думаю, теперь мы оба знаем, каково это.

Захлопываю за собой дверь и сбегаю вниз по ступенькам. Энни следует за мной по пятам, понимая, что что-то не так. Я сажаю ее в машину и срываюсь, как только сажусь на водительское сиденье. Ударяя кулаком по рулю, я кричу как можно громче в пустоту своего автомобиля.

Энни стоит на центральной консоли и лижет мне лицо, пытаясь хоть как-то утешить. Я крепко прижимаю ее голову к своей, целуя ее до тех пор, пока не беру себя в руки.

— Мы едем к Тиффани, — говорю я ей. — Небольшой отпуск перед свадьбой.

Я треплю ее за ушки, вытираю глаза, кажется, в миллионный раз за последний час, а затем уезжаю, убегаю от человека, который теперь изменился.

Я глупая.

ГЛАВА 21

Ноа

— Черт! — кричу я в дверь после того, как она ее закрывает. Я беру ближайшую к себе вещь, которая по счастливой случайности оказывается кофейной чашкой, из которой мы пили этим утром, и швыряю ее в дверь. Он разбивается и разлетается на тонны крошечных кусочков по деревянному полу.

Я оставляю ее и прохаживаюсь по гостиной и коридору. Мои шаги тяжело отдаются по полу, и картины на стенах дребезжат о гипсокартон. Зачем я это сделал? Зачем я все это сказал? Почему просто не мог дать ей то, в чем она нуждалась?

Еще когда эти слова слетали с моих губ, я знал, что облажался. Но не мог их остановить. Это было похоже на прорыв плотины, без остановки. Это было так, словно я физически наблюдал, как ее сердце мало-помалу разбивалось с каждой фразой, слетавшей с моих губ.

Я подвел себя. Я подвел ее. И я подвел Тедди.

— Бл*дь! — снова кричу, хватаясь за мраморную столешницу.

Я делаю несколько глубоких вдохов, пытаясь разобраться в своих быстро кружащихся мыслях. Мне придется что-нибудь придумать, чтобы это исправить. Я отказываюсь оставлять ее в таком состоянии.

Чувствуя себя почти на автопилоте, я начинаю обыскивать дом в поисках метлы. Как только нахожу, убираю беспорядок, который наделал с ее кофейной кружкой, а затем перехожу к остальной части дома. Я никогда не мог бездействовать в таком состоянии, особенно когда мне нужно что-то обдумать.

Я убираю все помещение сверху донизу, заглядывая в каждый укромный уголок и трещинку, которые только могу найти. И к тому времени, когда заканчиваю, мои мысли становятся более уравновешенными, а эмоции — под контролем. Я знаю, что единственный способ начать исправлять это — поговорить с Тедди. Он — самое большое препятствие, которое с самого начала отдаляло меня от нее. Страх его осуждения и неодобрения, потому что он знает, кем я был тогда.

Но это как раз то, что я должен с ним обсудить. Я теперь не такой, как раньше. Я изменился, и мне нужно заставить его понять, что я постараюсь быть хорошим для его сестры. Я буду работать над этим каждый чертов день, лишь бы сохранить их обоих в своей жизни.

Выхожу на улицу и сажусь на качели на крыльце, набирая номер Тедди и пытаясь справиться с нервами, от которых дрожит все мое тело. Моя нога подпрыгивает на

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 38
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дана Айсали»: