Шрифт:
Закладка:
Дома его встретили радостные улыбки дворни и слуг. Дарк перенес к себе в комнату Бану и приготовленные подарки для родителей и Франчески. Воины, с которыми он ездил, тоже радостно приветствовали тех, кто оставался в усадьбе. Сейчас у них будет пара дней отдыха, а потом они также вольются в охрану.
После того как Дарк занес вещи в дом, он отправился в мыльню, в которую уже носили воду. Правда перед этим ему сообщили, что сразу же после приезда ему надлежит прибыть во дворец при полном параде, так как он все еще находится на военной службе. Это приказ королевы. Удивившись странному приказу, Дарк решил не нарушать своих планов и вначале вымыться, а потом немного полежать. После мыльни он переоделся в чистое и плотно поел, не забыв при этом покормить и маленького берга. Потом лег, и его потянуло в сон.
– Поднимите меня через две склянки, – предупредил он горничную и почти сразу же заснул.
Когда в назначенный час его разбудили, он не стал тянуть время и начал собираться во дворец. Покормил щенка, надел мундир со всеми своими регалиями, сел в карету, которую уже вычистили, заменив коней, и отправился во дворец.
Во дворце слуги как-то странно на него поглядывали, и у Дарка почему-то тревожно забилось сердце. У дверей кабинета, в котором королева вела прием посетителей, его попросили присесть и подождать, когда она сможет его принять.
Сидеть пришлось долго. Наконец секретарь королевы, выскользнув из-за двери, куда он в очередной раз заглядывал, предложил Дарку пройти.
В кабинете спиной к дверям сидел мужчина. Когда Дарк вошел, мужчина обернулся, и Дарк почувствовал, что земля – вернее, пол кабинета – уходит у него из-под ног.
– Отец? – сначала как-то неуверенно, словно не веря своим глазам, спросил Дарк, а потом кинулся к мужчине.
Мужчина тоже вскочил. Кресло, на котором он сидел, отлетело в сторону. Граф шагнул навстречу Дарку, они встретились почти посередине кабинета и заключили друг друга в объятия, несмотря на присутствие королевы и нарушая этикет. Глаза предательски наполнились влагой, но Дарк неимоверным усилием сдержал себя, и она не пролилась, а вот отец не смог, и пара слезинок скатились по его щеке.
Королева в этот момент с интересом наблюдала их встречу, словно хотела убедиться, что ее не хотят обмануть и чувства этих мужчин искренни.
Когда Дарк окончательно пришел в себя, он отстранился от отца и, поклонившись королеве, произнес:
– Ваше величество, прошу прощения за нарушение этикета в вашем присутствии, но все произошло так неожиданно, что я забыл обо всем на свете.
– Не надо извинений, я понимаю, – проговорила она. – Мне даже было любопытно посмотреть на вашу встречу.
И тут Дарк сообразил, что королева все подстроила, поэтому он и ждал так долго. Ждал, пока вызовут отца и приведут в кабинет через другую дверь, сидел и ждал, мучаясь неизвестностью лишь для того, чтобы королева удовлетворила свое любопытство. Но он был так рад встрече с отцом, что и тень недовольства не омрачила его настроение.
– Барон, можете забирать отца и идти, думаю, вам сейчас найдется о чем поговорить.
А завтра попрошу вас прибыть ко мне в кабинет не позднее десятой склянки.
На этом аудиенция закончилась, и сын с отцом вышли из кабинета.
– Отец, едем ко мне, ведь надо так много тебе рассказать.
– Ты где живешь? Снимаешь комнату или, как и я, живешь на постоялом дворе?
– Нет, что ты, разве тебе ничего не говорили? У меня свой дом в столице, я купил его совсем недавно.
– Мне говорили, что у тебя есть баронство и замок, подаренные королевой, а вот про дом в столице нет. Сколько же ты отдал за него и где взял столько денег? – И граф подозрительно посмотрел на Дарка.
– Я все тебе расскажу, – усаживаясь с отцом в карету, проговорил Дарк и радостно засмеялся.
Пока ехали, они, перебивая друг друга, пытались расспрашивать один другого. Дарк интересовался, как там мать, как баронство, а граф – тем, как жил Дарк все это время.
По приезде Дарк дал команду накормить сопровождавших отца воинов и выставить бочку пива для них и всех, кто был свободен от дежурства. При этом дал указание сержанту, чтобы службу несли как положено: те, кто сегодня занят, получат свою порцию хмельного завтра, когда освободятся от дежурства. Слуги, узнав, что к их хозяину приехал отец, старались угодить и тому и другому, срочно готовили самые лучшие блюда и накрывали на стол.
А отец и сын сидели в кабинете Дарка и разговаривали. Дарк пытался рассказать отцу, как жил все это время, стараясь сильно не нагружать его тем, что с ним происходило. Но граф, имея больший жизненный опыт, стал задавать вопросы так, что Дарку пришлось рассказать почти все. Он не многое смог утаить, и даже когда их позвали за стол, граф все расспрашивал и расспрашивал. Когда Дарк рассказывал про состоявшееся в республике судилище, граф бессильно сжимал кулаки и скрипел зубами. А когда Дарк говорил, за что его наградили, радостно улыбался и кивал головой, одобряя поведение сына. И был окончательно поражен, когда сын рассказал ему о тех деньгах, что лежали на его счету в банке.
– Сколько-сколько?! – переспросил он.
– Ну, где-то пять миллионов, – ответил Дарк.
Марк дир Мушер лишь покачал головой, не в состоянии представить себе такое количество золотых монет: его лен приносил три тысячи годового дохода. При этом отсюда надо было вычесть налоги, всевозможные траты, оплату слугам, так что оставалось порядка тысячи золотых, которые барон бережно копил. Сейчас у него было тридцать пять тысяч золотых, и он считался богатым человеком.
– Да, кстати, отец, я тут подарок тебе и маме отобрал, вот сейчас и вручу.
Дарк встал и вышел. Вернувшись через некоторое время, он вручил отцу искусно выполненный широкий браслет, украшенный драгоценными камнями, и меч в богато разукрашенных ножнах. Граф взял меч в руки и немного вынул его из ножен. Блеснуло лезвие, отливающее голубым цветом, этот цвет говорил о великолепной стали. По лезвию шла какая-то надпись на незнакомом языке.
– Что здесь написано? – спросил граф.
– Понятия не имею, – ответил Дарк улыбаясь.
– Спасибо, сын, – проговорил Марк, невольно смахивая навернувшуюся слезу.
– Посмотри, отец, это я приготовил маме.
Дарк поставил на стол красивый ларец, вырезанный из какого-то зеленого камня, и открыл его. В ларце лежали такой же браслет, как и у Марка, но более изящный, пара сережек с изумрудами и изумрудное колье.
– Как думаешь, ей понравится?
– Даже если бы ты просто передал ей поцелуй и добрые слова, то и тогда она была бы счастлива, а это великолепный подарок от взрослого сына.
Подарки были сумасшедше дорогие.
Спать они отправились поздно, вернее рано, почти под утро: все сидели и никак не могли наговориться.