Шрифт:
Закладка:
— Скорей всего, ха-ха-ха! — прикрывая ладонями лицо и пугающе начав хохотать, ответил Чуви, — Неужели я тебя вновь упустил, моя любовь!
— Ты не о том думаешь, Камаль! — холодным вкрадчивым голосом заговорил Инпут. — Она украла один из Даров Эд’Ма!
— Дары Эд’Ма? — резко обернулся Дэвид, услышав то, что не ожидал услышать здесь и сейчас. Однако ни Инпут, ни Чуви его не услышали. Оба стояли один напротив другого. Между ними было такое напряжение, что Дэвиду стало не по себе.
— А тебя должно больше волновать то, кто ей помог, Шакал! — огрызнулся Чуви со звериной улыбкой на лице.
— Это почему же? — ядовито усмехнувшись, отчеканил Инпу.
— Ммм, как бы мне донести до твоего хитрого спинного мозга, мой милый падальщик! — издевательски ответил Чуви, посмотрев на Инпута, как на умственно отсталого. — Но мне кажется всё вновь сводиться к Пустошам!
— Пустые домыслы, Камаль! — с убийственным холодом в голосе, ответил Инпут, бросив на мусорщика надменный взгляд, а затем, ядовито усмехнувшись, продолжил. — Куда интересней то, что тут явно не обошлось без толкового программиста реальности. Ммм, был некто неизвестный, кто помогал «твоей любимой» обводить вокруг пальца одну важную военную организацию. Интересно кто это мог быть, ты не знаешь? Ха! Конечно не знаете! До сих пор!
— Также как и кое-кто стоящий напротив меня с выражением на лице, будто у него запор! — подойдя вплотную к Инпуту, угрожающе промурлыкал Чуви. Дэвид решил, что он сейчас наброситься на осирисийца, но о себе напомнил Элбрехт.
— Чуви, ты должен кое-что узнать, — опустившись в кресло и скрыв лицо сцепленными в замок руками, устало протянул профессор.
— Что там ещё за ерундовина? — протянул Чуви, не спуская взгляда с Инпута.
— Сегодня ночью произошло ещё кое-что странное. То, что я до сего момента воспринимал за простое совпадение. Через некоторое время после произошедшей кражи, недалеко отсюда, в порту произошёл странный инцидент. Был иссечён и взорван один из складов. Также был повреждён асфальт возле него. Были зафиксированы следы использование плазменного оружия. Но когда туда прибыла охрана, то никого не обнаружила. Может, твоему протеже исследовать место этого странного происшествия?
Чуви и Инпут, не сговариваясь, посмотрели на Элбрехта с ошарашенными лицами, будто и не было между ними конфликта. Мусорщик озарился блаженным оскалом и важно воскликнул:
— Да что ты говоришь, Эли! Тогда, что мы здесь забыли? Веди нас, великий следопыт!
Глава 11 "Компромиссы"
Несколькими минутами позже они телепортировались при помощи личного портального ножа Элбрехта к месту странного происшествия. Оно было действительно странным. Будто покорёженное здание справа от них или же изрезанный, как масло, асфальт. Шепард сразу преступил к остаточному анализу.
Спустя несколько долгих минут, Дэвид упал на колени, успев опереться на дрожащие руки. В этот раз ему удалось сохранить сознание. Процедура остаточного анализа прошла куда легче, чем до этого за счёт куда меньшего отрезка времени и более точных предварительных данных. Однако то, что он узнал, его ещё больше смутило.
— Ну, что ты увидели, малыш? — жадно, но осторожно спросил его Чуви, подходя к нему и пыхтя сигаретой.
— Она встретилась с тем, чьё лицо скрывалось под балахоном. Они некоторое время говорили, а потом девушка положила контейнер вот сюда, недалеко от меня. Когда неизвестный подошёл к контейнеру, девушка что-то ему сказал, а потом выстрелила в него из скрытого пистолета. Она целилась ему в голову, но чуть промахнулась. Она лишь подпалила ему левую часть лица. Девушка не попала в него по той причине, что первый кого-то окликнул, и этот кто-то появился буквально из воздуха и набросился на неё с огромной косой. Лицо второго также было скрыто балахоном. Между ней и вторым развязалась драка. Девушка стреляла в противника из своего пистолета, но плазма будто проходила сквозь второго, не задевая, ни его, ни его одежду. А потом произошло нечто странное. Девушка улыбнулась, сделал шаг вправо и остановилась. Коса второго пронзила стену склада. Затем он вдруг стал растеряно осматриваться по сторонам, будто её не видел, хотя она была возле него.
Почти одновременно со вторым появилась неизвестная в таком же балахоне. Она не стала атаковать воровку и подбежала к первому, пытаясь ему помочь потушить подожжённый плазмой балахон. Один был дезориентирован, другая была занята спасением первого. Девушка спокойно подошла к контейнеру, убрала его в сумку и скрылась в ближайшем проулке.
Между тремя в балахонах произошла не самая лёгкая беседа. Первый вскоре замечает пропажу и приходит в бешенство. Он направляет руку на склад, и он взрывается. В этот момент на другом здании появляется ещё один человек. Его лицо было также скрыто. Только в этот раз он был одет в броню, кажется, тяжёлой пехоты «Параллели». Между ним и первым происходит словесная перепалка, а затем они поочерёдно растворяются в воздухе.
Дэвид замолчал и посмотрел исподлобья на Чуви. Он вновь увидел это странное выражение, что и раньше. Шепард хотел его о нём расспросить. Здесь и сейчас. Немедленно! И только он собрался это сделать, ему помешал Инпут.
С момента начала процедуры, глава Бюро безопасности Совета медленно, заложив руки на спину и сцепив их, ходил кругами, внимательно осматривал место происшествия. Когда Дэвид начал свой рассказ, он как раз проходил мимо разрушенного склада и замер на месте, уставившись себе на ноги. В тот момент, когда Дэвид закончил свой рассказ, он дотронулся пальцами до нижней губы и зловеще улыбнулся, а потом, глубоко вздохнув через нос и закрыв глаза, заговорил расчётливым холодным голосом:
— Думаю, достаточно. Я немедленно возвращаюсь к себе, и поэтому я не против, если мне будет предоставлен телепорт, профессор Цукер. Мне предстоит подготовить не очень приятный и длинный отчёт о сегодняшних событиях. И ещё кое-что. Я подам запрос на проведение экспертной комиссии на счёт Института, и в очередной раз подам петицию о