Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Неверный. Жена по контракту - Рина Мадьяр

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49
Перейти на страницу:
же покои, в которых меня поселили?

— После пожара матушки не стало. Покои восстановили, но её там ничего нет.

— Мне очень жаль, — я прикрыла рот ладошкой. Какое бы у меня ни было отношения к герцогу затрагивать подобные темы, если они приносят ему глубокую боль, мне не хотелось бы.

— Так зачем вы ко мне пришли? — всё также отстранённо спросил он, разливая по чашкам ароматный напиток.

Его поведение кардинально отличалось, несколько сбивая меня с толку, но я всё-таки пересказал ему информацию, которую мне поведал мастер огранщик.

— Так вот они как это проворачивают, — задумчиво произнёс он и собрал волосы в низкий хвост. — Я отправлю человека, которому могу доверять к твоему мастеру. Пусть передаст коробку ему. А камни оставит себе. Ну а вырученная разница пусть будет ему вознаграждением за порядочность.

Я коротко кивнула и сделала ещё пару глотков. Никогда не пила ничего подобного. Особо странно, что на протяжении всего разговора чай так и не остывал.

— Я вижу ваше замешательство, что именно вас интересует?

— Почему чай всё ещё горячий?

Понимаю, это возможно звучало глупо, но мне правда было интересно. Вдруг это что-то, чем можно будет воспользоваться в дальнейшем.

— Драконий камень в присутствии представителей нашего рода излучает тепло, поддерживая температуру напитка. Когда-то отец подарил этот сервиз моей матушке, чтобы за долгими вечерами их разговоров напиток оставался тёплым. Но потом я заменил его на этом месте и тогда набор перенесли сюда.

Каждое его слово было пропитано теплом и любовью, но в то же время я чувствовала боль.

— Если это всё, то мне нужно идти, — произнёс он, поднимаясь из кресла.

Я лишь кивнула, глядя вдаль его удаляющемуся силуэту. Сколько всего он несёт в глубине своей души? Сколько там потерь и огорчений?

Я недолго посидела здесь ещё. Напиток в чашке остыл минут за пятнадцать после его ухода и совсем потерял вкус.

— Леди Амина, — встретила меня Яшта коротким кивком — Дэмирайя просила о встрече с вами.

— Передай ей о том, что всё общение через тебя.

— Но я уже говорила, — возразила она.

— Значит скажи ещё раз, — я сама не ожидала от себя такого тона. А от Яшты я как раз таки ждала её бойкости. Уж кто сможет меня оградить от Дэмирайи и Сиены, так это она. По крайней мере я на это надеюсь.

Вернувшись в комнату я застала там Иону. Диван подвинули на место, а сама она выглядела встревоженно.

— Что такое? — поинтересовалась я у девушки, ведь первая она заговорить не решалась.

— То, что вы обладаете магией, получается не слух?

Я кивнула, не понимая к чему она ведёт. Но на глазах девушки тут же выступили слёзы.

— Я надеюсь вы не подвержены той страшной болезни?

— Пока никаких предпосылок для волнения нет, — уклончиво ответила я, но забота девушки тронула мне сердце.

Мне очень хотелось верить в то, что троица искренни со мной. Очень хотелось верить в то, что всё это не очередная игра.

Остаток дня мне всё-таки удалось отдохнуть. Я даже заставила себя не думать о занятиях, а погрузилась в приятное чтение. Лишь к вечеру мне сообщили, что герцог ожидает меня сегодня на ужин.

Я сильно не стала думать над тем, в чём выйти, а просто приняла выбор Яшты с Лиликой, которые в свою очередь около полу часа решали в чём мне пойти.

Не понимаю, что в этом ужине такого особенного, от чего они так расстарались. Но всё же, должна признаться, выглядела я и правда неплохо. По крайней мере если верить отражению в зеркале.

Спускаясь вслед за служанками, я услышала какой-то шум. По мере приближения поняла, что главный зал полон людей. Вот только откуда? И что они все тут делают?

Я ненадолго застыла на месте, раздумывая, стоит ли мне вообще туда идти.

Глава 33

Немного помедлив я всё-таки сделала этот шаг. Подошла к двери и сжав ткань платья кивнула, чтобы её распахнули.

В тени коридора я вновь остановилась, привыкая к яркому свету, который лился из проёма, вместе с лёгкой ненавязчивой музыкой. Когда глаза привыкли, я увидела зал, заполненный белоснежными цветами. Людей, как мне показалось, на этот раз было меньше, чем тогда, когда бал организовывала я. И лишь часть из них была мне знакома.

Стоило мне сделать шаг внутрь, как в воздухе повисла тишина, а герцог, встав со своего места громко объявил:

— Дорогие гости, позвольте представить вам мою жену, герцогиню Амину Эссердан, в честь которой я вас всех сегодня здесь собрал.

Собрал? Ради меня? В голове спутались мысли от противоположности ощущений. Я искренне не понимала зачем он всё это устроил. Да и прошлое знакомство с его дорогими гостями закончилось для меня весьма плачевно.

— Леди Эссердан, — ко мне подошла восторженная женщина, со сложной укладкой на голове. — Я слышала, что вы занимаетесь торговлей! Это же так интересно!

На её шее сверкнуло ожерелье массивными камнями. Как только не тяжело?

— Да, немного, только начала развиваться в этом направлении — растерянно ответила ей, и ко мне тут же подошёл другой мужчина.

— Леди Эссердан, я слышал, что вы сами лично отправлялись на лесопилку и нашли редкую породу Правда, что дом Эссердан будет торговать древом Чёрной ночи?

— Я пока ещё не готова ответить на эту информацию, — я выпалила первое, что пришло мне в голову.

— Дорогие гости, пожалуй, теперь можно объявить бал, — неожиданно слова Ардена оказались для меня спасительными. Вот только сам он направился в мою сторону.

— Позволишь пригласить на танец? — он протянул мне руку, а я задумалась, стоит ли принимать его приглашение.

Мы оказались во внимание пары десятков взглядов, от чего я почувствовала себя неуютно.

— Я бы хотел, чтобы хозяйка вечера подарила первый танец мне, — спокойно произнёс он, но я так и не вложила свою руку в протянутую ладонь. — Поговорим?

Я кивнула, и под тихий шёпот растерянных гостей мы прошли на маленький балкон.

— Что случилось? — мягко поинтересовался мужчина, выдерживая между нами дистанцию на грани рамок приличия.

— Мне никто ничего не сказал. Нарядили как куклу. Окружили, словно диковину. Да и последнее знакомство с приближёнными к вам людьми закончилось мешком на моей голове и подпольным аукционом.

— Амина, я приношу свои глубочайшие извинения за то, что сделал Донро. Это первая и последняя его выходка. Его ищут мои люди и, поверь сладко ему не придётся. Он пройдёт все уровни бездны прежде чем попрощается со своей жизнью.

— Вы думаете мне от этого

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Рина Мадьяр»: