Шрифт:
Закладка:
И все они являлись темными эльфийками с очень, очень… приятными фигурами. Да их платья были весьма вызывающими.
Похоже в этом и крылся секрет популярности данного заведения.
В целом, продавали здесь ту же самую экипировку, правда выбора тут больше, чем Фергуса и есть множество видов оружия, чего я не наблюдал в его лавке.
Дождавшись, когда одна из эльфиек освободится, я подошел к ней и поинтересовался:
— Приветствую, я бы хотел поговорить с хозяйкой, такое возможно?
Поправив длинные черный локоны, девушка еле заметно окинула меня внимательным взглядом, однако быстро улыбнулась и ответила:
— Здравствуйте, это возможно, я вас провожу. Следуйте за мной.
Все же представительный вид делает свое дело.
Развернувшись, она провела меня за стойку и немного пройдя по просторному коридору остановилась возле закрытой двери.
— Госпожа Сильфия, к вам посетитель. — постучав, произнесла она.
— Пусть войдет. — глухо услышал я приятный голос из-за двери.
— Проходите. — вежливо произнесла девушка и двинулась обратно по коридору.
Я неспешно взялся за ручку и открыл дверь, входя в помещение.
Это оказался небольшой кабинет с несколькими шкафами, диваном, столом в форме буквы т, за большей стороной которого находилась очередная темная эльфийка.
Только с одеждой все в порядке. Неброское сиреневое платье отлично подчеркивает ее подтянутую фигуру и не заставляет следить за своим взглядом, как это обстоит дело с ее подчиненными.
Она имела собранное лицо взрослой женщины с родинкой под левой губой. Темные волосы же спокойно ниспадали на ее спину.
Как только я вошел, ее взгляд оценивающе прошелся по моему виду и цепко вцепился в глаза.
Да почему это всех так напрягает? Может стоит использовать изменение формы?
— Приветствую вас в Эльфаэле, меня зовут Сильфия Шейли, вы что-то от меня хотите? — по-деловому произнесла она, когда я закрыл дверь.
— Приветствую госпожа Сильфия, мое имя Фуара. — ответил я. — Зайти к вам мне порекомендовал хозяин одной лавки неподалеку. Его имя Фергус Лархис.
После этих слов Сильфия заинтересовано откинулась на кресло, положив руки на подлокотники.
— Присаживайтесь. — произнесла она, взглядом указав на одно из кресел за столом.
Дождавшись, когда я сяду, она повторила:
— И что же вам от меня нужно?
Глава 10
Ралари и аура
Я вкратце пересказал ей разговор с Фергусом и с одобрения хозяйки материализовал доспех на ее столе. Меч же аккуратно приставил рядом, чтобы не испортил лакированное дерево.
Выслушав меня и взглянув на экипировку, госпожа Сильфия с грустью в голосе произнесла:
— Я действительно сама изготовила эти доспехи еще в молодости. И так же помню, кому их продала. Это был Эрнест Херт, студент четвертого курса обучения. Славный малый, жаль, что он погиб.
Не понял.
— Но ведь я встретился с ним в блуждающей аномалии, как такое возможно?
— Легко. — пожала она плечами. — миры пограничья странное место, и встреча с душами погибших там существ не редкость. Рискну предположить, что его так же, как и тебя поймала аномалия и выбраться из нее он уже не смог. — тут она задумалась и неспешно добавила. — Судя по тому, что ты смог оттуда выбраться, то скорей всего Эрнест уничтожил основную часть обитающих там тварей, прежде чем погиб сам. Ну а переродившись, он и сам сильно сбавил в силе…
Что ж, теперь я больше знаю об этом мире. Нужно будет помянуть Эрнеста, хоть так его отблагодарить.
— Я передам весточку его родственникам, как и эти доспехи. — произнесла госпожа Сильфия, и не давая мне ничего сказать продолжила — Я куплю их за пятьдесят тысяч энергии. Это в двое больше лучшей цены, которую ты сможешь найти в этом городе.
Да я бы и так отдал, в качестве благодарности, но раз она настаивает…
— Хорошо, я согласен.
— В таком случае держи кристалл. — она открыла один из ящиков стала и достала оттуда такой же кристалл, который давал мне Фергус.
Приняв вещь из ее рук, я пожелал получить энергию.
Получено 50000 единиц энергии.
Баланс: 83520 единицы энергии.
Очень даже неплохо.
— У тебя есть еще вопросы? — спросила госпожа Сильфия, принимая кристалл обратно.
— Да. — ответил я, материализуя энергетический кристалл. — это осталось после Эрнеста…
Увидев камень, женщина ни капли не удивилась.
— Остается после смерти сильных существ. В общей сути — это кристаллизованная энергия и ценный материал для многих вещей. Периодически я тоже закупаю у академии такие предметы.
— И сколько он стоит?
— Такой как у тебя… — она оценивающе присмотрелась к камню в моей руке. — я бы купила золотых за двадцать, не более. Он едва светится, это говорит о молодом существе, едва достигшем уровня образования ядра. Качество не очень.
— Спасибо, я понял. — произнес я, пряча камень и поднимаясь на ноги. — Благодарю вас за беседу, мне пора.
— Если не найдешь нужных вещей у Фергуса, заходи в мою лавку, что-нибудь да подберем. До встречи. — вежливо произнесла госпожа Сильфия и задумчиво остановила взгляд на так и оставшихся на столе доспехах.
В лавке я вежливо кивнул провожающей меня взглядом девушки консультанта и покинул помещение. У меня есть еще пара дел.
Осмотревшись и насладившись кипящей вокруг меня обычной житейской жизнью, я двинулся дальше.
Что сказать о дальнейшей прогулке? Я нашел для себя новую магическую сумку. Подаренная мне Никтером вещь, конечно, хороша, но я хочу лучше. Объём новой сумки сопоставим примерно с большой комнатой. Мне потребовалось потратить тридцать тысяч энергии, но оно того стоит.
Далее я посетил продуктовую лавку и закупился вдосталь. Слишком уж заманчиво выглядели свежие овощи на витринах. Я мог себе такое позволить, поскольку пространственная сумка замораживает время, для попавших в нее предметов.
В том же магазине я приобрел для себя набор посуды и немного бытовых вещей для комнаты и своего удобства. Низкий дворф продавец довольный моей массовой закупкой пожелал мне успеха и скидку на продукты в следующий раз.
Прокормить себя в этом месте довольно просто, кусок хорошего мяса стоит чуть более двадцати энергии. Остальные продукты особой дороговизной тоже не отличались. Если, конечно, не шиковать и не покупать всяких изысков. Например, фисташки с мирового древа какого-то там мира в глубине империи или имперские креветки