Шрифт:
Закладка:
— Но нужны ещё джезвы и неглубокий, но широкий тазик, желательно с толстым дном. Насыплем туда песочка, поставим на плиту, а сверху — джезвы с кофе, и будем варить.
— Зачем такие сложности? Ты в ковшике сварила, и мы замечательно попили твой кофе.
— Когда кофе долго прогревается, он отдаёт гораздо больше вкуса и аромата напитку. Ты почувствуешь потом разницу. Да и это будет выглядеть очень красиво. Я могу варить его перед твоим кафе и завлекать посетителей. Кофейный аромат здорово бодрит, и всем будет интересно, что это так вкусно пахнет у Сианны.
— Ладно, рассказывай, что такое джезва, как она выглядит, из какого металла делается.
Я пыталась объяснить про медь, но Сианна ничего не поняла, а повела меня к артефактору. Честно, не верилось, что тот сможет меня понять. Однако когда мы пришли к артефактору, он смог меня удивить.
— Вам нужна посуда с толстым дном, верно?
— Да, только здесь, скорее всего, нет нужного материала — ни олова, ни меди. Что вы мне посоветуете?
— Металл, может, и есть, но названия очень разные. Я покажу вам кое-что, и вы выберете подходящий вариант.
Этот степенный мужчина точно не был человеком. Движения его были плавными, неторопливыми, а руки — это отдельная песня. Длинные холёные пальцы на неширокой ладони перебирали кристаллы. Когда нашелся нужный, эти пальцы сомкнулись на гранях, чётко по одному на каждую грань. Ногтевая пластина была слегка голубоватой, ногти подпилены ровно на один миллиметр, как в хорошей ногтевой студии. Си пихнула меня локтем.
— Некрасиво так пялиться. Ты словно любуешься его руками.
— Так и есть, давненько не видела французского маникюра.
— Что ты сказала, я не поняла. Просто не делай это так открыто.
Мужчина улыбнулся — он всё слышал.
— Чем вас заинтересовали мои ногти?
— Они у вас очень аккуратно обработаны, это в основном нехарактерно для мужского пола.
— Какого пола?
— Извините, для зеймов.
— Так я и не зейм. Смотрите, вот кристалл с мелкой посудой и толстым дном. Её в основном заказывают целители для ценных отваров.
Я всматривалась в маленькие ковшики и ничего не находила.
— Что вы хотите, чтобы было в ковше, помимо толстого дна?
— Мне нужно, чтобы горлышко кверху сужалось.
— И всего-то? Сделаю, чтобы сужалось.
Он принёс ковшик, похоже, из стали, поводил над ним странным предметом, и горлышко начало сужаться.
— Когда будет нужный размер, скажи, и я остановлюсь.
— Стоп!
Рука его дрогнула, и образовалась ложбинка.
— Нечего было кричать. Я хорошо слышу. Ты всё испортила, артефакт преображения исчерпан.
— Не испортила, так выливать будет удобнее.
— Да, хорошая идея. Сколько тебе их нужно?
— Для начала хватит шести штук.
— Приходите после заката, всё будет готово. И мелкий тазик сделаю.
— Мы лучше придём после завтрака. Нам пока некуда торопиться.
— Простите за любопытство, что же за напиток такой будет? Здесь на три глотка. Или это для детёнышей?
— Мы обязательно вас пригласим, как только соберём все ингредиенты.
— Обязательно приду.
Одна лига равна двум километрам триста метров
Глава 21
Цвар
Мы с Шеваром разделились и, как планировали, стали по квадратам проходить весь город. Мы старались как можно больше, как можно тщательнее изучать, запоминать, снимать на кристалл всех разумных, чтобы после заката за ужином просматривать и анализировать, подмечать что-то неестественное, если оно есть.
Ночью мне снились кошмары, где Еву находят серые и хотят убить. Я просыпался в поту, когда когтистая лапа заносила хтэр над её головой. С восходом светила мы быстро поели и продолжили свои поиски, пока не появился учитель. Он принёс нам артефакт скрытия ауры и внешности. Нет, внешность не менялась — на нас просто не обращали внимания, охотнее шли на контакт, и благодаря этому мы спокойно сидели в чайных и кафе.
Зашли недавно в чайную к милой тюльлине — это неизвестная нам раса мелких рукокрылых. Хозяйку зовут Мия. Она просто обаяла нас с Шеваром своим ласковым голосом и заботой. Чай у неё был великолепный — фруктовый, слегка сладковатый и очень ароматный.
Мия поведала нам, что к ней захаживают неизвестные ранее существа и тоже расспрашивают обо всех новеньких, заходящих в её чайную. Где живут, не знает, но, наверное, поблизости. Аура у них странная — рваная какая-то. Теперь мы её постоянные посетители.
Она рассказала нам все новости Дала, что племянница Сианны зачем-то скупает обеззараживающий порошок и даже зёрна в больших количествах. Решили пока посмотреть на существ с рваной аурой — эти точно созданы шаманом. А порошок девушке, скорее всего, нужен для целительства, только кого она собралась им исцелять?
Вопросы множатся, мы с Шеваром не имеем столько терпения. Наш юный желтокожий зейм тоже рассказал про то, как Сианна с Аве скупают обеззараживающий порошок и заказали у артефактора специальную посуду. Они обещали пригласить его, чтобы он увидел своими глазами, для чего она нужна.
— Шевар, за Сианной проследит послушник, зайдёт в её кафе, а мы с восхода до заката ищем тех, кто ищет Еву.
— Да, я думаю, девушки решили создать новую настойку из порошка и заработать, вот и всё. Но, конечно же, проверим. А этих найти и уничтожить!
Ева
Вот и настал этот чудесный день! Как же здорово владеть такими технологиями и магией: всё получается в сто раз быстрее, качественнее. Джезвы получились отменными, на одну чашечку кофе. А кофе я бы назвала высшим сортом арабики — в зёрнах, конечно. Молотый здесь хранят совсем неправильно, я спасаю его обжаркой и пускаю на капучино. Молоко здесь тоже не коровы дают, а плоды наподобие нашего кокоса. Этот плод называют сутти. Так вот, молочко жирненькое, и пенка взбивается великолепно.
Сианна с Сиатом в восторге. Сианне пришёлся по вкусу капучино, а Сиату — американо. На улицу выставили форму, похожую на наш мангал, в него положили красные камни, дыма они почти не давали. А сверху — мой тазик с песком. На камни я бросила щепотку молотого кофе, и аромат тут же разнёсся по всей округе.
— Аве, у нас заказ на десять чашек кофе! А ковшиков только шесть!
— Не волнуйся ты так, скажи, что заказов много, и предложи другие напитки, еду. И не ковшики, а джезвы! Я быстро управлюсь.
Ажиотаж был огромный: кофейный дух привлёк очень много разумных. Только