Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Потерянный альбом - Эван Дара

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 133
Перейти на страницу:

…Для меня как вещателя…

…И для меня как слушателя…

…И сейчас же — здесь и сейчас — мы решили провести испытание…

…эффективное испытание…

…чтобы отмести противоречивые переменные…

…И прошло оно следующим образом:…

…я проехал еще несколько километров…

…пока не нашел очередной лесистый участок, что начал приближаться к краю шоссе…

…Полагаю, это уголки нескольких зон отдыха штата…

…Меня не смутило…

…что этот край зеленого мира обильно порос деревьями, был весь в листве…

…Не страшась ничего, я съехал с шоссе и углубился прямиком в благоуханную чащу…

…где не было дорог…

…более того — не было других транспортных средств…

…Более того — не было вовсе ничего, не считая…

…первобытного леса…

…Много долгих минут я пробирался меж рощами растопыривших ветки деревьев…

…и мимо скопищ кустарников, и лиственных ковров, и множества упавших и разломанных ветвей…

…Так я забирался глубже…

…все глубже…

…в лес…

…И по мере продвижения разбросанные солнечные лучи…

…все дробились …

…Постепенно дневной свет оставлял меня…

…а машина, отныне вечно принужденная к неторопливости…

…всевозрастающей дремучестью помех в виде лесных объектов…

…начала нелепым образом раскачиваться взад-вперед все более припадочно, все более судорожно…

…ввиду растущего числа пригорков и кочек на маршруте…

…на маршруте, никогда не знавшем…

…ноги человека…

…И все же…

…Зажмите вторую изолирующую обшивку креплением…

…все так же громко…

…Мой сигнал не выказывал признаков ослабления…

…исчезновения…

…даже так далеко от дороги…

…И я погружался…

…глубже в лес…

…глубже…

…в массовое кишение теневых потоков и земляного запаха…

…проскальзывая меж древесных стволов, совершенно не привыкших к автомобильному вторжению…

…огибая непроницаемые кущи…

…врезаясь в растительность…

…проезжая еще много-много долгих минут…

…И тогда…

…тогда…

…возможно, в двадцати метрах передо мной…

…после того, как я вильнул, дабы поберечь тополь…

…я увидел…

…в лощине темной зелени…

…в игре зыбкого лиственного света…

…человека…

…человека на коленях…

…человека, преклонившего колена и сидящего на пятках…

…подставив лицо прохладному воздуху…

…с закрытыми глазами…

…умиротворенно закрытыми…

…Завидев его, я тут же нажал на тормоза…

…и вскоре заглушил мотор…

…поскольку меньше всего хотел его тревожить…

…Ибо казалось, что он, хотя и сидит неподвижно, занят каким-то…

…поклонением…

…На вид ему было пятьдесят с чем-то…

…кайма всклокоченных волос поседела…

…кудрявясь вдоль скальпа…

…У него было округлое лицо красноватого оттенка и маленький нос в форме консервного ключа…

…а одет он был в латаную темную рубашку и латаные штаны практично-зеленого цвета…

…Наблюдая за ним…

…из своей машины…

…с завороженным вниманием…

…но сохраняя молчание…

…я увидел, что он действительно чем-то занят …

…чем-то неуловимым…

…но все же чем-то…

…Ибо, наблюдая дольше и пристальней, я увидел, что человек…

…сидевший, положив левую руку наискосок груди…

…наподобие Святого Иоанна у Леонардо…

…и прижав левую ладонь к груди рядом с горлом…

…я увидел, что он постукивал двумя пальцами — в тандеме — по ключице…

…в постоянном ритме: два быстрых стука — и пауза длиной около секунды…

…два стука…

…затем секунда…

…два стука…

…затем и так далее…

…Это продолжалось несколько минут…

…пока я в каких-то двадцати метрах от него…

…продолжал наблюдение…

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 133
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эван Дара»: