Шрифт:
Закладка:
— Это спортивная машина. Она создана для скорости, адреналина и понтов, а не для удобства. Стильно, молодежно, красочно. Кстати, Барти, тебя не смущает, что у меня нет водительского удостоверения?
— Чего нет? — спросил Крауч.
— Понятно… Ну, если нас остановят бобби, с тебя Конфундус.
Спорткар громко зарычал мотором. Автомобиль резко, с визгом шин тронулся с места, от чего пассажиров вдавило в сиденья.
— Ну и ну! — глаза Крауча заблестели от восторга. — Эта повозка набирает скорость, как спортивная метла!
— А то! Эта малышка на земле разгоняется до шестидесяти миль за три целых девять десятых секунды.
— Куда мы едем, племяш?
— В Сити. Нам нужно жилье. А для его покупки или аренды необходимы деньги и магловские документы.
— Магловские деньги? — с презрением спросил Барти.
— Ага.
— Да я этих бумажек сколько угодно сделаю!
— С разными номерами банкнот?
— А там что, разные номера?
— Да, Барти. Поступим проще, продадим платину.
— Какую платину? — свел брови вместе Крауч.
— Обычную платину в номерных слитках. Думаю, одного слитка для начала хватит. Только сначала документы.
— Я могу наколдовать магловские документы, — с уверенностью произнёс Крауч.
— И я могу, — признался Гросвенор. — Но лучше получить настоящие. Дядя, ты сможешь изобразить из себя невыразимца?
Барти растерялся.
— Я не знаю, как должен себя вести невыразимец.
— Никто не знает, поэтому веди себя так, словно ты и есть невыразимец!
— Хорошо, попробую, — кивнул Барти.
***
Штаб-квартира спецотдела МИ-6, одного из самых важных подразделений британской секретной службы, располагалась в мрачноватом сооружении типичного для Сити викторианского стиля неподалеку от Треднидл Стрит — там, где Барт Лэйн пересекала Лоутбери. На сверкающей бронзовой табличке у дверей значилось, что здесь находится правление Восточно-индийской компании по переработке копры. Такое предприятие действительно существовало, но в одном из офисов в глубине лабиринта темных коридоров сидел шеф отдела МИ-6 и, по совместительству, исполнительный директор вышеназванной почтенной фирмы. Словно двуликий Янус, он одной рукой выжимал кокосовое масло, а другой — все соки из своих сотрудников. Правда, и то, и другое он делал с обходительностью и тактом настоящего английского джентльмена.
Когда Шефу доложили, что к офису подъехал красный тонированный в ноль Ламборджини Дьябло, за рулем которого сидел подросток, а после этот мальчишка в сопровождении взрослого мужчины внаглую зашел в офис и потребовал встречи с Шефом, то он, мягко говоря, удивился. На всякий случай он попросил секретаршу впустить посетителей.
Шеф встретил Ричарда и Барти на пороге скудно обставленной тёмной берлоги, служившей ему кабинетом. На голове у него уже красовался котелок, а сложенный зонтик и легкий плащ, переброшенный через руку, намекали, что он готов тронуться в путь.
Шеф кивнул нежданным посетителям и отечески улыбнулся, сверкнув искусственными зубами.
— Джентльмены, вы не ошиблись? Не припомню, чтобы наша фирма вела с вами дела.
Барти молча стоял, изображая из себя важного истукана.
Ричард произнёс:
— Добрый день, сэр. Отдел «Н». Агент Ричи и, — он кивнул в сторону Крауча, — агент Барти.
— Отдел «Н»? — вполне натурально изобразил удивление Шеф.
— Сэр, вы отличный актёр, — продолжил Ричард. — Но, к сожалению, нам некогда заниматься этой ерундой. Сэр, нам нужны магловские документы.
Мальчишка оказался не так прост. Шеф понял, что имеет дело с волшебниками. А то вначале он было подумал, что мир совсем сошел с ума, раз подростки вваливаются в кабинет руководителя департамента секретной службы, словно к себе домой. Отдел «Н» ему был прекрасно знаком, ведь именно его ведомство работало с невыразимцами. Вот только за много лет он так и не привык к хамоватой манере общения магов. Эту парочку на фоне прочих можно было назвать образчиком манер, по крайней мере они оделись подобающе, а не в юбку, как предыдущий визитер.
— Ах, отдел «Н»! — вновь блеснул искусственными зубами Шеф, вешая обратно на крючок плащ, котелок и зонтик. — Что же вы сразу не сказали, что волшебники?
Барти стоило огромного труда удержать глаза от того, чтобы они не полезли из орбит. На его глазах рушилась привычная картина мира. Внезапное появление мальчика, который назвался его племянником и освободил от многолетнего довлеющего заклятья Подвластия. Теперь какой-то магл в заштатном офисе, которому прекрасно известно о волшебниках.
— А по нам разве не видно, сэр? — слегка приподнял брови Ричард.
— На удивление, нет, джентльмены, — ответил Шеф. — Прошу, располагайтесь.
Барти и Ричард сели на диван. Устроившись напротив на мягком сиденье, Шеф окинул Гросвенора и Крауча недовольным взглядом собственника и потянул из кармана трубку.
— Превосходно выглядите, джентльмены. Это хорошо. Просто отлично! А то до вас приходили такие кадры, что хотелось смеяться в голос. А мне нельзя так напрягать диафрагму. Возраст…
— Кстати, сэр, — вежливо улыбнулся Ричард, держась с достоинством аристократа, — на улице чудесная погода. Полагаю, зонт и плащ будут лишними.
— Да, джентльмены, — Шеф покосился на молчаливого агента Барти, пытаясь понять, почему в этой парочке говорит пацан, практически ребёнок, — в этом году в Лондоне погода выдалась на удивление солнечной. А вот в Шотландии, поговаривают, жуткая непогода.
— Уже нет, сэр, — стекла очков Гросвенора отразили блики от лампочки. — Из надежных источников нам стало известно, что погода в Шотландии налаживается.
Шеф пыхнул трубкой, выпустив густое облако дыма.
— Так что же, нам больше не нужно ловить Блэка? — по-своему интерпретировал он намёк.
Гросвенор понял, что не до конца расшифровал двойной смысл, который на деле оказался тройным. Ему разговор о погоде в Шотландии показался намёком на дементоров, поэтому он ответил, мол, всё, дементоров больше нет. А оказывается, что имелся в виду Блэк.
— С Блэком уже практически разобрались, — прямо сказал он. — Спасибо за помощь.
Шеф раскуривал трубку. Между двумя затяжками он сказал:
— Это радует. Так значит, джентльмены, вам нужны документы…
— Именно, сэр. Документы на имя Барти, — Гросвенор кивнул в сторону Крауча, — и Ричарда. Фамилия одна, любая, но желательно британская. Барти молодой отец-одиночка, я его сын.
— Видите ли… — Шеф замолчал и снова занялся трубкой.
— Да? — Ричард приподнял бровь.
—