Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Канонические правила Православной Церкви с толкованиями - Мамбурин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 ... 587
Перейти на страницу:
Иначе, если он пойдет и будет рукополагать, рукоположение не действительно, а рукоположивший подвергается епитимии. Должно прочесть и второе правило Второго вселенского собора.

Аристин. Для рукоположения кого-либо епископ не должен отходить из города в город, разве только по соглашению епископа города; в противном случае рукоположение не твердо, и сам он виновен.

И это правило говорит тоже самое, что и тринадцатое, именно, чтобы каждый из епископов управлял делами своей епархии, и в другую не отходил совершать рукоположения и делать другое что-либо принадлежащее епископам без согласия местного епископа, если не хочет сам подпасть извержению, и сделанное им лишить твердости.

Вальсамон. Прочти еще 14-е Апостольское правило и 15-е правило первого Никейского собора, – и узнаешь из них, и из настоящих двух правил, и из многих других как наказываются рукополагающие вне своей епархии и рукополагаемые без дозволения местного епископа. Прочти еще 35-е Апостольское правило и 2-е Второго собора.

Славянская кормчая. Такожде, якоже и третье надесять правило сего собора, и се правило глаголет, еже коемуждо епископу в своем пределе владати, и поставляти пресвитеры и диаконы, во ин же предел не ити ни поставити пресвитера, ни ино что епископское творити, свене воли епископа предела того. Аще же дерзнет и сотворит что таковое, да будет извержен и повинен, и поставленый от него пресвитер, или диакон.

Правило 23.

Греческий текст

Ἐπίσκοπον μὴ ἐξεῖναι ἀντ’ αὐτοῦ καθιστᾷν ἕτερον ἑαυτοῦ διάδοχον, κἂν πρὸς τῇ τελευτῇ τοῦ βίου τυγχάνῃ. Εἰ δέ τι τοιοῦτον γίγνοιτο, ἄκυρον εἶναι τὴν κατάστασιν. Φυλάττεσθαι δὲ τὸν θεσμὸν τὸν ἐκκλησιαστικὸν περιέχοντα, μὴ δεῖν ἄλλως γίγνεσθαι ἐπίσκοπον, ἢ μετὰ συνόδου καὶ ἐπικρίσεως ἐπισκόπων, τῶν μετὰ τὴν κοίμησιν τοῦ ἀναπαυσαμένου τὴν ἐξουσίαν ἐχόντων τοῦ προάγεσθαι τὸν ἄξιον.

Перевод

Епископу не позволяется, вместо себя, поставлять другого, в преемника себе, хотя бы он был и при конце жизни; аще же что таковое соделано будет: то поставление да будет недействительно. Но да соблюдается постановление церковное, определяющее, что епископа должно поставлять не инако, разве с собором и по суду епископов, имеющих власть произвести достойного, по кончине преставльшегося.

Толкование

Зонара. И 76-е правило святых Апостолов говорит, что епископу не дозволяется рукополагать кого он хочет, а если рукоположит, то рукоположение не действительно, и рукоположивший отлучается. Тоже постановляет и настоящее правило, и еще, что епископ должен быть не иначе, как если по смерти епископа областной собор изберет достойного и поставит.

Аристин. Епископ при исходе от сей жизни не должен поставлять другого епископа; но по смерти его собором имеющих власть должен быть произведен достойный.

Умирающему епископу не дозволяется при кончине поставлять другого епископа вместо себя; но после смерти его собор той области с ведома и митрополита области рукополагает достойного.

Вальсамон. Семьдесят шестое правило святых Апостолов говорит, что не дозволяется епископу рукополагать кого он хочет вместо себя. Тоже постановляет и настоящее правило, присовокупляя, что не иначе бывает епископ, как если по смерти епископа областной собор изберет достойного.

Славянская кормчая. Епископ хотя умрети, да не поставит иного епископа в себе место. Тому бо умершу, собор имеющих власть, достойного да поставят.

Несть достойно хотящу епископу скончатися, на скончании своем епископа иного в себе место поставити: но по смерти его, собор епископов всея области, по воле митрополитове достойного да поставят.

Правило 24.

Греческий текст

Τὰ τῆς ἐκκλησίας τῇ ἐκκλησίᾳ καλῶς ἔχειν φυλάττεσθαι δεῖ μετὰ πάσης ἐπιμελείας καὶ ἀγαθῆς συνειδήσεως καὶ πίστεως τῆς εἰς τὸν πάντων ἔφορον καὶ κριτὴν Θεόν. Ἃ καὶ διοικεῖσθαι προσήκει μετὰ κρίσεως καὶ ἐξουσίας τοῦ ἐπισκόπου, τοῦ πεπιστευμένου πάντα τὸν λαόν, καὶ τάς ψυχὰς τῶν συναγομένων. Φανερὰ δὲ εἶναι τὰ διαφέροντα τῇ ἐκκλησίᾳ, μετὰ γνώσεως τῶν περὶ αὐτὸν πρεσβυτέρων καὶ διακόνων, ὥστε τούτους εἰδέναι καὶ μὴ ἀγνοεῖν τίνα ποτὲ τὰ ἴδιά ἐστι τῆς ἐκκλησίας, ὥστε μηδὲν αὐτοὺς λανθάνειν, ἵν’ εἰ συμβαίη τὸν ἐπίσκοπον μεταλλάττειν τὸν βίον, φανερῶν ὄντων τῶν διαφερόντων τῇ ἐκκλησίᾳ πραγμάτων, μήτε αὐτὰ διαπίπτειν καὶ ἀπόλλυσθαι, μήτε τὰ ἴδια τοῦ ἐπισκόπου ἐνοχλεῖσθαι, προφάσει τῶν ἐκκλησιαστικῶν πραγμάτων. Δίκαιον γὰρ καὶ ἀρεστὸν παρά τε Θεῷ καὶ ἀνθρώποις τὰ ἴδια τοῦ ἐπισκόπου, οἷς ἂν αὐτὸς βούληται, καταλιμπάνεσθαι, τὰ μέντοι τῆς ἐκκλησίας αὐτῇ φυλάττεσθαι· καὶ μήτε τὴν ἐκκλησίαν ὑπομένειν τινὰ ζημίαν, μήτε τὸν ἐπίσκοπον προφάσει τῆς ἐκκλησίας δημεύεσθαι ἢ καὶ εἰς πράγματα ἐμπίπτειν τοὺς αὐτῷ διαφέροντας, μετὰ τοῦ καὶ αὐτὸν μετὰ θάνατον δυσφημίᾳ περιβάλλεσθαι.

Перевод

Доброе дело есть, да церковное стяжание сохраняется для церкви со всяким тщанием и благою совестью, и с верою во Всевидца и Судию Бога; и распоряжать оным с рассуждением и властью приличествует епископу, которому вверены все люди и души собирающихся в церковь. Да будет же явно принадлежащее церкви, и открыто окружающим его пресвитерам и диаконам, так чтобы они знали, и не оставались в неведении о том, что собственно принадлежит церкви, и ничто от них не было сокрыто. И тако, аще случится епископу преставиться от жития сего, при очевидности принадлежащего церкви, и оно не будет расточено и утрачено, и собственность епископа не будет потревожена под предлогом принадлежащих церкви вещей. Ибо праведно есть и угодно пред Богом и человеками, чтобы собственность епископа предоставляема была кому он восхощет, а достояние церкви ей сохраняемо было, и чтобы как церковь не терпела ущерба, так и епископ, под предлогом достояния церковного, не был лишаем своей собственности, или же, чтобы близкие к нему не вошли в тяжбы, а с тем вместе и он по смерти не подвергся бесславию.

Толкование

Зонара. Это правило согласно с 41-м правилом святых Апостолов; ибо и оно дает епископу власть над имуществом церкви и ему вверяет управление им. А 40-е правило апостольское хочет, чтобы известно было имущество епископа если он имеет собственное, и также известно имущество церкви. Итак, что оба сказанные правила определили, то отцы сего собора заключили в настоящем правиле. Итак сказанным в изъяснение обоих апостольских правил объясняется и это правило.

Аристин. Всему клиру справедливо знать принадлежащее церкви, дабы, по смерти епископа, сохранена была собственность церкви, и принадлежащее епископу было употреблено по его распоряжению.

Епископ должен сделать опись своего имущества и сделать его известным, а также имущества церковного, и сие должны знать пресвитеры и диаконы, дабы по кончине его собственное имущество было употреблено по его воле. Если же он не сделает так, то все поступает в церковь.

Вальсамон. См. толкование 25-е правило.

Славянская кормчая. Всем причетником соборныя церкве подобает ведати все церковное

1 ... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 ... 587
Перейти на страницу: