Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Пробуждение тьмы - Кейти Реус

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 47
Перейти на страницу:
быть раскрытым таким количеством ничего не подозревающих людей поблизости, было одной из единственных вещей, которые сдерживали Финна.

Он позволил Лире войти в двухэтажный дом впереди него. Габриэль сообщил ему, что его воины уже ждали внутри. Его телохранитель хотел сказать что-то еще, но не стал. У Финна было такое чувство, что он скоро выяснить что именно.

Когда он и Габриэль втащили двух стонущих вампиров в гостиную, Финн обнаружил Блейна и Доун, двоих из его одностайников, съежившихся на одном из диванов, пока трое его воинов охраняли их.

— Я тебя помню по кухне, — Лира зарычала на Доун. — Ты была с рыжей и блондинкой. Если ты участвовала в похищении моей дочери, то тогда, то, что я сделала с блондинкой, будет ничто по сравнению с тем, как ты будешь страдать.

Финн знал, что было что-то большее за этим заявлением, но не спрашивал. Он учуял розы. Скрытый запах под всем остальным в комнате, но он был там. Сильнее на этот раз. Лира почувствовала тоже. Он мог видеть вспышку надежды и страха в ее глазах почти одновременно. Он не винил ее после того, что сказал Юстус о ее брате.

— Вы двое, — обратился Финн к Доун и Блейну. — Какого черта вы здесь делаете? Вы участвовали в похищении ее дочери?

Доун начала плакать. Симпатичная брюнетка обвила руками себя, дрожа.

— Блейн заставил меня сделать это. Он сказал, что никто не узнает, и никто не пострадает. Это просто были бы легкие деньги, — ее голос дрожал, когда она отвела взгляд от него, глядя на свои колени.

— Лгунья! — крикнул Блейн, страх и чистейшая волна истины исходила от него.

Финн сунул вампира, которого держал, Юстусу. Он не мог знать, почему парень пытался бежать, но невинные люди не бегут, как этот. Во-первых, у него была еще одна проблема, о которой необходимо позаботиться. Тогда, возможно, все это дерьмо можно будет урегулировать.

Вампир принял контроль без вопросов, обернув пальцы вокруг шеи стонущего вампира. Финн прошествовал к дивану, толкая журнальный столик на пути, прежде чем он сел перед ними.

— Доун, — прорычал он низким голосом, позволяя его волку проявиться в его глазах.

Она моргнула, всхлипывая. Как будто она думала, что он поверит ее игре.

— Я знаю, какой ты волк. Ты никогда бы не позволила мужику говорить тебе, что делать, — нет, она предпочла быть в паре с тем, кем можно руководить. — Скажи мне правду, и я убью вас быстро. Соврете, и я отдам вас матери Веги… или этим вампирам.

Он надеялся, что его слова вызвали страх. Вампиры могли пытать в течение многих десятилетий.

Она с трудом сглотнула, но когда она заговорила, ее голос не дрожал и все следы слез иссякли.

— У меня есть друг, который иногда бросает мне подработку. Он связался со мной, потому что властный вампир хотел быстро что-то взломать и украсть. Работенка должна была быть простой.

— Тогда проявилась алчность, — плюнул Блейн.

Доун сделала выпад в сторону Блейна, но один из воинов Финна сразу с легкостью толкнул ее обратно на диван.

Финн ждал, держа волка под контролем, пока у него не было ответов. Безопасность дочери Лиры зависела от этого.

— Продолжай, — последовал короткий приказ.

— Я знала, что она нужна была ему живой. Он не сказал бы нам, зачем она ему, но это должно было быть чем-то действительно важным, потому что он был готов заплатить нам кучу денег. Так что… — она посмотрела на Блейна перед тем, как оглянулась на Финна. Она тут же опустила глаза. — Я потребовала больше. Я знала, что она нужна была ему в затмение через несколько дней.

— Ты знаешь зачем?

Она покачала головой, и он не почувствовал никакой лжи, которая могла исходить от нее. Но ее сложно было прочитать. Одна из немногих волков под его контролем, кто мог похвастаться таким умением. Он думал, что это было одной из ее естественных способностей, но теперь он догадался, что она была просто социопаткой. Она была со стаей чуть меньше года, и причиной, почему он позволил ей присоединиться, было то, что многие его воины просили его. Все из-за ее красивой внешности. Глупая ошибка, которую он не совершит снова.

— Вы знаете, где она сейчас?

— Она сбежала, — сказал Блейн, когда Доун не ответила.

— Это правда?

— Меня не было здесь, когда это случилось, — ее голос жалил.

Он наклонился ближе.

— Где она?

Она уставилась поверх его плеча, вероятно на вампиров.

— Я не знаю, но я не думаю, что она сбежала, — она бросила на Блейна взгляд полный отвращения и закатила глаза, прежде чем повернуться обратно к Финну. — Не было никакой возможности освободить себя самостоятельно из серебряных цепей.

Так что, может быть, брат Лиры действительно освободил Вегу. Дерьмо.

— Почему вы пытались убить меня? — спросил Финн.

Она моргнула, истинное непонимание шло от нее.

— Что?

— Бомба в машине, — прорычал Габриэль, его первые слова, с момента их прибытия. Он никогда не любил Доун, и теперь Финн понял, что он должен был прислушаться к своему собственному и инстинкту его телохранителя и не разрешать ей присоединяться к их стае.

Она упорно качала головой.

— Мы не пытались убить тебя. Я просто хотела заработать деньги, и у нас нет никаких причин желать твоей смерти.

Блейн выглядел таким же сконфуженным, как и Доун.

— А как насчет Рене Белленджера?

Выражение Блейна оставалось пустым, но Доун с трудом сглотнула.

— Доун, — Финн зарычал, когда она не ответила.

Она резко пожала плечами.

— Я предполагаю, что он видел, как я и Блейн вытаскивали девушку из отеля. Он сообщил мне об этом и попытался шантажировать меня и принудить к сексу с ним, чтобы он не сказал тебе, — правда была в ее запахе.

— Ты ему отказала? — тогда, вероятно, она убила его.

Доун кивнула, выражение ее лица трудно было прочесть.

— Это убийство было оправданно. Тупой мудак думал, что он может заставить меня трахаться с ним.

Финн подавил вздох и встал. Он был уверен, что она говорила правду обо всем. Он посмотрел на двух своих воинов и один раз кивнул. Они поняли и потащили двоих волков наверх. Они будут ждать вынесения приговора, когда вернутся в лагерь. При нормальных обстоятельствах он бы позаботился о них сразу, но он не мог позволить себе такую роскошь как время. Двое из его волков работали с вампиром, чтобы похитить невинную девушку, и все это за деньги. Он знал, какой приговор их ждет.

— Мне очень жаль, Финн! Пожалуйста, я не

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 47
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кейти Реус»: