Шрифт:
Закладка:
От Ханфу до Ханджу{973} — 8 дней пути. Там растет все то же, что и в Ханфу. От Ханджу до Канту{974} — 20 дней пути, и там [растет] то же самое. Все порты ас-Сина находятся при впадении рек в море, куда входят [с моря] корабли. Там бывают приливы и отливы. Рассказывают, что на реке Канту [обитают] гуси, утки и куры.
Длина прибрежной линии от Армабила до крайних его [пределов] — 2 месяца пути.
В ас-Сине — есть триста процветающих городов. Из них 90 [наиболее] известны. Пределы ас-Сина тянутся от моря до Тибета и [земель] тюрок, на западе — до ал-Хинда. К востоку от ас-Сина находится страна ал-Ваквак{975}, где [так] много золота, что жители этой [с«траны] делают из золота цепи для своих собак и ошейники для своих обезьян. Они доставляют для продажи рубашки, шитые золотом. В ал-Вакваке [растет] эбеновое дерево хорошего качества.
(с. 70) Люди спрашивали о приливе и отливе у тех, кто уходил далеко в море. И те рассказывали, что это действительно происходит в море Фарса с восходом луны, а в океане (Бахр-ал-А'зам) такое случается не более чем дважды в год: один раз в летние месяцы в северо-восточной [части моря] образуется прилив, который продолжается 6 месяцев. В это время вода на восточной части моря около [берегов] ас-Сина прибывает, а от западных [берегов] моря уходит. А другой раз в зимние месяцы в юго-западной [части моря] образуется прилив, который также продолжается б месяцев. В это время вода прибывает в западной части моря и отходит от [берегов] ас-Сина.
В крайних [пределах] ас-Сина — напротив Кансу{976} — много гор и множество владык. Вот страна аш-Шила{977}; там много золота. Мусульмане, которые прибывают в эту [страну], поселяются здесь в силу ее приятности, но не ведают, что будет дальше.
Вот что привозят из ас-Сина через это восточное море: шелк, блестящие ткани, дамасский шелк (ал-кимха), мускус, алоэ, седла, соболя, каолин (ас-силбандж){978}, корицу и галангу (хаулинджан){979}; из ал-Ваквака [везут] золото и эбеновое дерево, из Индии — алоэ, сандаловое дерево, камфарное дерево, камфарную воду, мускатный орех, гвоздику, кардамон, кубебу{980}, кокосовую пальму, одежду, изготовленную из «хашиша», хлопчатобумажную и бархатную одежду и слонов. Из Сарандиба{981}: яхонты всяких цветов и видов, алмазы, жемчуг, хрусталь, наждак, которым обрабатывают драгоценности из Малайи (с. 71) и Синдана — перец, из Калаха — сорт олова калай{982}, из южных округов — саппановое дерево{983} и семена зверобоя{984}, из ас-Синда — костус и бамбук.
Длина этого моря от ал-Кулзума до ал-Ваквака — 4500 фарсахов.
Вот что привозят из ал-Йемена: платье с пестрой окраской и другую одежду, амбру, варс{985}, мулов и ослов.
В ал-Хинде — 7 каст{986}:
Аш-Шаксарийа{987} — это самые благородные, и [сам] владыка из их числа. Все касты поклоняются им, а они не поклоняются ни одной из них;
ал-Барахим (брахманы){988} — они не пьют ни вина, ни [других] хмельных напитков (ал-анбиза);
ал-Ксатрийа{989} — они пьют всего 3 кубка, женятся не на брахманках, а на своих;
аш-Шадарийа{990} — это земледельцы;
ал-Байшийа{991} — это люди, занимающиеся ремеслами и [другими] делами;
ас-Сандалийа{992} — музыканты и певцы, их женщины миловидны;
аз-Зунбийа{993} — они смуглые, [это] музыканты, артисты, акробаты.
Среди жителей ал-Хинда есть приверженцы 42 религиозных общин. В числе их признающие творца всемогущего и великого, а также посланника [его], а есть такие, которые не признают посланника, и есть отвергающие обоих упомянутых. Индийцы утверждают, что при помощи заклинаний они достигают того, что захотят. Они поят кого-либо ядом, (с. 72) [а затем] выводят [яд] из того, кого напоили. У них [свое] представление [о вещах] и [свое] мышление. Согласно им, они разрешают и запрещают, причиняют зло и приносят пользу. У них воображение проявляется так, что от этого приходит в смущение даже искушенный [в этом]. Они вызывают бездождие и холод. Закончились сообщения об ал-Машрике.
§ 43. СВЕДЕНИЯ ОБ АЛ-МАГРИБЕ{994}
Ал-Магриб — четверть [всех обитаемых] стран. Его испахбад в эпоху персов (ал-фурс) назывался Хурбаран-исбахбаз{995}.
Дорога от города Мира до ал-Магриба{996}
От Багдада до ас-Сайлахина 4 ф, затем до ал-Анбара 8 ф{997}, до ар-Рабба{998} 7 ф, до Хита{999} 12 ф. Абу-л-Амайсал{1000} сказал:
Разве не настигнет нас ночь в Хите?
Но раньше этого ночь [застигнет нас] в ал-Анбаре.
Далее до ан-Навусы{1001} 7 ф, затем до Алусы{1002} 7 ф, (с. 73) до ал-Фухаймы{1003} 6 ф, до ан-Нахнйи{1004} 12 ф по пустыне, до ад-Дазики{1005} 6 ф, до ал-Фурды{1006} 6 ф, до Вади ас-Сиба'{1007} 6 ф, до канала (халидж) Бану Джумай'а{1008} 5 ф, до ал-Фаша{1009}, [что] перед Каркисийей{1010} 7 ф, до Нахр Сайда{1011} 8 ф, до ал-Джардана{1012} 14 ф, до ал-Мубарака{1013} 11 ф и до ар-Ракки{1014} 8 ф. По-румийски [ар-Ракка именуется] Каланикус. Ар-Ракка самый важный [город] Дийар Мудара{1015}. [Другие города Дийар Мудара] — ар-Рафика{1016}, Харран, который по-румийски Халинубулис{1017}. Судайф{1018} сказал:
Я себя считал стойким, но меня сокрушила
могила, находящаяся в Харране, — в ней защита религии{1019}.
[Далее] ар-Руха{1020}, Сумайсат{1021}, Сарудж{1022}, Ра'с Кайфа{1023}, ал-Ард ал-Байда' (Белая земля){1024}, Телл Маузан{1025}, ар-Раваби{1026}, ал-Мазихан{1027} и