Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Неудержимая страсть - Лорен Донер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу:
в обнимку с чашей.

— Нет!! — отчаянно замотал головой побледневший Карлтон.

— Зря сопротивляешься, тебя ждет комплекс удобств, — ехидно ухмыльнулась Джесса. — Не придется никуда ходить, чтоб облегчить мочевой пузырь. Да и вода под носом, ну, если захочешь пить. Вот только чтобы смыть… вдруг тебе не понравится вкус собственной мочи, придется дотягиваться подбородком.

— Гребаная шлюха!

Мэйт, немного поколебавшись, подтащил вопящего и сопротивляющегося Карлтона к унитазу, и они вдвоем накрепко прикрутили его. Джесса ни на миг не устыдилась своего решения. При отсутствии камер предварительного заключения это отличная альтернатива.

Мэйт, успев отыскать бластер Карлтона, ждал ее в коридоре.

Стоило их взглядам встретиться, его зеленые глаза неодобрительно сощурились.

Джесса в ответ упрямо скрестила на груди руки и задрала подбородок.

— Если тебе не нравится, как мы обошлись с ублюдком, зачем тащил его?

— Не вижу в этом никакой проблемы. Вполне надежное место для удержания самца. У него не хватит сил, чтобы сломать унитаз или трубу.

— Тогда к чему этот взгляд?

— Ты получила от этого удовольствие.

Она не могла это отрицать.

— Он преступник. Конченый мерзавец. К тому же постоянно бесит меня.

— Он, конечно, сможет попить, однако не сможет расстегнуть штаны.

— Ну, я бы, возможно, расстегнула их, если б это не было так противно.

Суровый взгляд Мэйта смягчился.

— Хорошо, буду периодически проверять его.

Джесса досадливо вздохнула.

— Это временное решение. Но я ни капли не сожалею о содеянном. Я с превеликим удовольствием заставила бы ублюдка обниматься с унитазом всю оставшуюся жизнь, но я не такая стерва. Нужно подыскать заключенным более подходящее место, с доступом к туалету и воде. Жаль, что это убежище отличается от стандартного земного аварийного бункера, где четко обозначены все помещения и путь к выходу, а также есть большая промышленная кухня. Здесь такой, увы, нет. Она бы находилась в центре бункера со свободным доступом из любой части. Кстати, а чем забита морозильная камера?

— Мясом.

— Мясом, которое мы не сможем приготовить, если не найдем кухню.

Мэйт бросил взгляд на двери, которые они еще не успели открыть.

— Боюсь, это будет проблематично.

— Блин, как же хочется разыскать кухню, — обреченно выдохнула она. — Там, в кладовых, обычно хранятся сухие закуски. Правда, здесь все как-то шиворот-навыворот.

Коротко кивнув ей, Мэйт направился к следующей двери, держа оружие наготове.

Джесса, подойдя к нему и сосредоточившись на панели, быстро разблокировала замок. Как только она отошла в сторону, Мэйт проскользнул внутрь, а она затаила дыхание, молясь, чтоб никто не скрывался за теми дверями, что им предстояло открыть.

Наконец Мэйт вышел в коридор.

— Еще одна квартира.

— Как предыдущая? — войдя внутрь и включив свет, Джесса увидела идентичную квартиру-студию. — Вот уж действительно, чем дальше в лес, тем больше дров.

— Что не так?

— В убежищах, как правило, спальни забиты койками, чтобы вместить как можно больше людей, ведь аварийный бункер рассчитан на сотни, а то и тысячу человек. А здесь лишь небольшие частные апартаменты.

— Мы разберемся с этим.

Джесса прекрасно понимала, что Земному Союзу не понравится то, что они здесь обнаружили. Очевидно, губернатор Бойд подкупил строителей, дабы те, не уведомляя начальство, изменили планировку бункера. Еще одно его должностное преступление. Аварийные убежища создавались не для того, чтоб в них прятались жадные до власти и денег ублюдки.

Впрочем, то, что Бойд, Карлтон и их головорезы проведут — кто бы сомневался — остаток жизни за решеткой, неимоверно радовало. Джесса постоянно вспоминала нескончаемый поток пациентов, пострадавших от насильственных мер руководства колонии. И особенно — удручающий вид полуголодных, израненных детей.

Два следующих помещения оказались точно такими же жилыми студиями. А вот за третьей дверью обнаружилась большая кухня. Взломав электронную панель кладовой, Джесса удовлетворенно выдохнула: та была доверху забита сухими пайками и полуфабрикатами.

«Фу-у-х, голодная смерть нам не грозит. Вот только…» — задумчиво хмурясь, она повернулась к веслорцу.

— Здесь также есть морозильная камера. Почему их несколько?

Мэйт неуверенно пожал плечами.

— Странно, — пробормотала она. — Давай после того, как все здесь проверим, заглянем в другие морозильные камеры.

— Есть идеи?

— Думаю, губернатор со своими прихвостнями обкрадывал население колонии, складируя в бункере все самое лучшее. До «Красного Кода» я служила на корабле, которому поручили разобраться с бунтом на одной из космических станций. Оказалось, ее начальник со своими помощниками присваивал тайком свежее мясо и большую часть медикаментов. Когда же работники складов, считавшие, что их обманывают поставщики, узнали, кто на самом деле их обкрадывал, они взбесились.

Мэйт вывел ее из кухни.

Вскрыв еще несколько дверей, они обнаружили такие же частные апартаменты.

Наконец они добрались до конца второго коридора. Джесса, активировав открывающий дверь код, замерла в ожидании. А вот Мэйт, едва дверь приоткрылась, напрягся и с рычанием рванул внутрь.

— Возьми свою аптечку!

Джесса тут же развернулась и ни о чем не спрашивая помчалась по коридору.

Веслорцу она доверяла безоговорочно.

Несмотря на кромешную тьму, он, очевидно, что-то увидел или учуял. Скорее всего, там раненый. Спешно проверив находящихся без сознания людей и прихватив чемоданчик, она бросилась назад.

Мэйт оставил дверь открытой и уже включил свет.

Влетев туда, Джесса ахнула от жуткой картины: вдоль боковых стен довольно большого помещения были установлены — восемь, по четыре с каждой стороны, — металлические клетки. Примерно двухметровой высоты, а в ширину и глубину около полутора метров.

Каждая клетка была укомплектована прикрепленной к решетке складной раскладушкой, обычной койкой и комбоунитазом с умывальником.

В двух камерах находились люди.

Мэйт, вскрывший лазером замок на одной из них, стоял на коленях перед кроватью с распластавшимся на ней раненым. Во второй клетке, скрючившись на койке от страха, лежала женщина… с синяком на пол-лица и заплывшим глазом.

— Мы с флота, — к Джессе наконец-то вернулся дар речи. — Вы в безопасности.

— Аптечку! — рыкнул Мэйт. — Самец в приоритете!

Оторвав взгляд от женщины, Джесса бросилась к нему. Пол камеры — из металлических прутьев — неприятно врезался в колени, когда она опустилась рядом с веслорцем, желая рассмотреть пациента.

В груди полыхнуло яростью.

Это был подросток, навскидку пятнадцати, возможно, шестнадцати лет.

Паренек был без сознания и едва дышал. Когда Мэйт задрал его рубашку, их взору открылись уродливые синяки. Джесса могла поклясться, что несколько ребер было сломано.

Она на автомате активировала свой искусственный глаз, но, опомнившись, открыла чемоданчик и достала сканер. Впрочем, тот лишь подтвердил показания теплового датчика ее глазного имплантата.

— Внутреннего кровотечения нет. Это радует. Только сильные ушибы и четыре сломанных ребра, — она взяла образец крови и, прочитав результат, чертыхнулась: — Дерьмо!!

Склонившись над чемоданчиком, она открыла

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лорен Донер»: