Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 88
Перейти на страницу:
называть меня по имени. Агата.

Она улыбнулась одними краешками губ и молча кивнула.

- К слову, - вдруг, будто вспомнив нечто важное, оживилась леди. – Целитель, которого я вызвала для вас, сказал, что ничего опасного у вас не обнаружил.

- Но я не могла просто упасть без чувств, - возразила упрямо. – Персиваль, то есть, лорд Персиваль Уитни, угостил меня мороженым и могу поклясться, что в нем было что-то магическое. Какое-то зелье.

- Да. Зелье было, - улыбнулась холодно леди Фэлтон и эта ее улыбка предназначалась не мне, а воображаемому Перси. – Обычное, но очень сильное, снотворное. Полагаю, у молодого наследника рода Уитни на ваш счет были очень неприятные планы.

Я сглотнула вязкий ком. Заметив это, леди Фэлтон лично налила мне стакан воды из кувшина, стоявшего на прикроватной тумбе.

- Вот, выпейте, - велела она, а когда я с благодарностью приняла стакан, добавила, - я понимаю, что это крайне неприятно. Вы зависите от своих опекунов. А если решите обжаловать их права, то тяжба может затянуться надолго.

- Они желают заполучить мои деньги, - предположила я.

- Возможно, - ответила женщина и улыбнувшись, взяла опустевший стакан из моей руки.

- Но это всего лишь ваши домыслы, милая леди Агата. Надо все еще доказать. А на людях они ведут себя как добрые опекуны. Полагаю, в своем доме при слугах они также вежливы с вами.

Я кивнула, уже жалея, что затеяла данный разговор. Не стоило выносить сор из дома, в котором жила. Менее всего мне хотелось жаловаться этой леди, хотя что-то внутри говорило мне о том, что она никому не передаст суть нашего разговора. Было в леди Элинор нечто такое, что заставляло верить ей. Врожденное благородство, которое скользило даже в движениях, легких, как полет бабочки. Или прямой взгляд?

У обманщиков таких глаз не бывает…

Темных, с вкраплениями золота!

О, нет!

Я опустила взгляд, осознав, что снова думаю о Дориане. Это все глаза леди Фэлтон. У Дориана были точно такие же!

- Я благодарю вас за доброту ко мне, - успела сказать до того, как женщина ушла.

- Все в порядке, леди Агата, - последовал ответ.

Хозяйка дома остановилась у дверей и, обернувшись, посмотрела на меня.

- Не выношу обманщиков, таких, как Уитни, - сказала она и сменила тему, прежде чем покинула комнату, - я распоряжусь, чтобы вам принесли что-то поесть и надеюсь, что Уитни будут настолько расторопны, что ваши вещи будут здесь с минуты на минуту!

Еще раз улыбнувшись, женщина покинула лиловую комнату, а я повернулась на бок и закрыла глаза, пытаясь собрать в единое целое разбитую на части картину-загадку того, что произошло со мной.

***********

- Боги, какой же ты… - леди Эдна поджала губы, чтобы не произнести то, что рвалось с них. В присутствии слуг она никогда не выражалась неприлично. Но сегодня родной сын довел ее до предела сил. И она почти сорвалась. Почти.

- Матушка, я сделал все, как вы велели, - попытался оправдаться Персиваль, но леди Уитни лишь головой покачала сказав:

- Не здесь и не сейчас! Хвала всем богам, что тебе хватило… - дальше она снова выдержала паузу и сделала глубокий вдох. Затем, взмахом руки отослав прочь услужливых лакеев, повернулась к сыну спиной, полная гнева и раздражения.

Она хотела сказать Перси, что рада тому, что он, как положено истинному брату, не забыл взять с собой сестру, когда возвращался с прогулки. Пенелопа тоже хороша! Оставила Агату и убежала по своим делам. Глупая девчонка полагала, что матушка не знает о ее любовных похождениях? Видимо, да. В этом доме все недооценивают ее ум. Но пришла пора показать и доказать на что она способна!

- Ты должен был всего лишь показать всему свету, что твои отношения с леди Агатой выходят за рамки дружественных, - развернувшись к Персивалю, проговорила леди Эдна.

- Ты велела ее скомпрометировать. Я намеревался сделать это…

- Но был настолько глуп, что… - она закусила губу. Нет. Здесь в доме, да еще и гостиной, она не скажет больше ни слова.

Слуги имеют дурную привычку слышать, или подслушивать, то, что не предназначается для их ушей. Даже самые верные из них грешат подобным любопытством. Поэтому разговор придется отложить.

- Молчи, Перси! – спокойно сказала она. – Просто молчи.

Он потупил взор, когда в дверь вежливо постучали. Вошедшим оказался старший лакей. Он принес записку, печать на которой леди Уитни узнала сразу, едва взглянула на глубокий оттиск.

Фэлтоны.

Ничего удивительно. Эдна уже знала, кто нарушил планы Перси и куда леди Эшли увезла Агату.

Но что же может быть в записке?

Если Олридж заподозрил Персиваля в недобром, то содержимое послания ей не понравится.

Размышляя подобным образом, леди Уитни взяла письмо и решительно сломала печать. Содержимое разозлило ее, но не удивило.

- Леди Агата останется на несколько дней в гостях у леди Фэлтон и у ее дочери леди Эшли, - произнесла Эдна спокойно, но тонкие пальцы жестко смяли записку и швырнули в пустой камин. Она сделала это не подумав, жалея, что внутри камина не танцует жадное пламя, которое вмиг уничтожило бы послание.

- Торренс, - обратилась леди к старшему лакею, - найдите девушку, которая прислуживает леди Агате, и распорядитесь, чтобы она собрала самое необходимое для своей госпожи.

Лакей почтительно поклонился и вышел, а леди Уитни зло стиснула зубы и бросила быстрый взгляд на сына, который старался не встречаться с ней глазами.

************

Я приняла лорда Олриджа в спальне накрывшись едва ли не до самого подбородка одеялом. В некоторых исключениях джентльменам было позволено заходить к леди. И этот случай был как раз из подобных. К тому же, он пришел не один, а в компании леди Эшли и ее замечательных девочек.

- О, леди, вы уже выздоровели? – спросила девочка с красным бантом и в розовом платье.

- Глупая ты, Дейзи, - попеняла ей сестра, вызвав мою невольную улыбку. Девочки были милы, даже такими маленькими спорщицами. – Леди всего два часа как пришла в себя! Она просто не может быть совсем здорова, иначе не лежала бы в постели!

Все это они высказали не мне, а общаясь между собой после того, как поприветствовали меня вместе с матерью и лордом Энтони. Последний встал в углу комнаты, наблюдая не за мной, за леди Эшли. И это слишком бросалось в глаза.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 88
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анна Александровна Завгородняя»: