Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Застывший шедевр - Инесса Рафаиловна Давыдова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73
Перейти на страницу:
class="p1">Бирк непонимающе на нее уставился.

– Ты не прочитала брошюру? – он громко стукнул тростью о мраморную ступень.

На секунду она прикрыла глаза. Брошюра лежала на дне коробки, в которой были туфли. Кира решила, что это реклама бутика, и бросила ее в мусорную корзину.

– Я… не читала ее…

– Что?! – в бешенстве взревел Бирк. – Господи, Кира, я же специально положил ее в коробку!

Она еще никогда не видела его таким злым. Казалось, еще мгновение, и он придушит ее собственными руками.

Через парадную дверь им навстречу выпорхнула длинноногая блондинка лет тридцати с приклеенной намертво улыбкой. Она была в черных чулках и боди из тонкой кожи с откровенным вырезом до пупка, из которого, словно вызов всему мужскому населению, едва не вываливалась наружу пышная грудь. Голову украшала диадема, усыпанная бриллиантами, которые искрились в ярком свете софитов. Двигалась она, как кошка, плавно качая бедрами.

Своим эффектным появлением хозяйка заведения спасла положение. Увидев ее, Кира сразу поняла, что это за клуб, и невольно отпрянула.

– Я разберусь с тобой позже, – сквозь зубы процедил Бирк, повернулся к блондинке, лицо его озарилось обворожительной улыбкой. – Катрин!

– Добро пожаловать! – слащаво ответила женщина, оценивая спутницу доктора. – Надеюсь, вашей подруге у нас понравится!

– Я тоже на это надеюсь.

Доктор повел Киру в просторный холл, где их встретил официант с подносом, на котором одиноко стояли два бокала с шипучим напитком.

Из шумной гостиной доносились возбужденные голоса.

– Готова? – сухо спросил Расмус, он все еще злился.

– Ты же знаешь, что нет.

Жадными глотками он осушил бокал.

– Держись рядом, никому и ничему не удивляйся, будь готова к любым сюрпризам. Я не был уверен, что ты согласишься, но ты сама виновата.

Бирк дал официанту знак, и тот распахнул дверь. На Киру обрушились шквал громких голосов, блеск пестрых откровенных нарядов и стойкая вязкая смесь парфюма и алкоголя. Им пришлось буквально протискиваться сквозь шумную, разгоряченную толпу. Ее мимолетный взгляд выхватывал знакомые по телеэкрану лица спортсменов, актеров, политиков и чиновников.

– В этом зале просто тусовка. Скопище селебрити, – Бирк прижал Киру к колонне и схватил с подноса бокал шампанского. – Некоторые пришли помелькать, чтобы не забыли, некоторые любят поглазеть, как развлекаются более успешные и знаменитые.

Пока Бирк выдавал характеристики на проходящих мимо персон, Кира поймала себя на мысли, что он отлично осведомлен об их пристрастиях в интимной жизни, видимо, не раз бывал в подобных заведениях, где наблюдал за их повадками и партнерами.

Гости отплясывали на танцполе, опустошали бокалы с шампанским быстрее, чем официанты успевали разливать. Толкались вокруг фуршетных столов и галдели, стараясь перекричать музыку.

В центр зала на помост вышла хозяйка заведения и громко поприветствовала членов клуба. Коротко она изложила развлекательную программу. Ее речь изобиловала терминами и аббревиатурой, поэтому из всего сказанного Кира поняла, что первым будет показ нижнего белья знаменитого итальянского кутюрье. Майор с облегчением вздохнула, вроде все не так плохо, как обрисовывал Бирк.

Под эротическую музыку на подиуме стали появляться девушки модельной внешности, и тут Кира напряглась – модели демонстрировали откровенные наряды секс-рабынь. В руках девушек мелькали атрибуты для садомазохистского секса. В толпе послышались одобрительные выкрики. С каждым выходом наряды становились все откровеннее, а местами даже пугающими. Кира уже не смотрела на подиум, а в недоумении разглядывала толпу. Потом извинилась и пошла к фуршетным столам, которые были отделены от основного зала колоннадой. Расмус чертыхнулся и, сильно прихрамывая, последовал за ней. Кира потянулась к канапе с черной икрой, но доктор резко одернул ее руку и пояснил:

– В прошлый раз они подмешали в еду афродизиак. Ничего не ешь. Пей только то, что разливают из бутылок. Мы здесь ненадолго, дождемся моего информатора, быстро сделаем дело и уедем. – Бирк обхватил ее за талию и подвел к дивану.

Кира не сомневалась, что информатор – женщина.

– Если колеблешься, мы еще можем уйти.

– Ты так и не сказал зачем мы здесь?

– Нам нужно выследить одного человека…

– Кого конкретно?

Заметив любопытные взгляды гостей, Бирк убрал прядь волос с ее лица. Горячие губы нежно заскользили по тонкой шее. Кира замерла и невольно прикрыла глаза. От выпитого шампанского и его близости кровь забурлила, дыхание участилось.

– Мне нужно получить компромат на одного чиновника. Скажем так, он тормозит мой проект и ни за что не пропустит это мероприятие. Мы должны подобраться к нему и снять видео.

Вспомнив о камерах, Кира прошептала ему на ухо:

– А почему ты не можешь попросить запись у Катрин?

– Катрин ничего не решает. В помещении, куда спустится наша цель, нет камер. Мобильные телефоны запрещены, и нас обыщут, прежде чем мы туда попадем.

– Тогда как ты сделаешь видео?

– В твой клатч вставлена микрокамера. Ты должна будешь подойти к нему очень близко.

Кира сжалась, страх навалился с новой силой. Бирк это почувствовал и с горечью произнес:

– Сразу видно, что ты никогда не работала под прикрытием. Уверена, что справишься? Я не могу рисковать.

Кира не знала, что ответить, конечно, она сомневалась. Это не допрос свидетеля, не погоня за подозреваемым. Тут дело посерьезнее. Она и так сильно рискует, оказавшись здесь с Бирком, а еще чиновник и запрет на съемку. А что будет, если ее поймают?

Весь ее облик источал неуверенность. Бирк мгновенно принял решение и потянул подопечную к выходу.

– Мы уходим.

Кира почувствовала, что подвела его.

– Подожди. Хорошо, я попробую.

– Мне не нужно, чтобы ты пробовала, – гневно прошипел Расмус. – Мне нужно, чтобы ты это сделала.

– Хорошо! – выпалила она ему в лицо. – Я сделаю, но в следующий раз не посылай брошюру, а скажи мне лично, глядя в глаза.

Лицо Расмуса перекосилось в чудовищной гримасе. Сейчас он был похож на маньяка, который был в шаге от расправы с жертвой.

– Ах, вот где наши голубки! – воскликнула хозяйка клуба, выныривая из-за колонны. – Не помешала?

Ее появление говорило о том, что перепалка парочки вызвала у охраны повышенный интерес. Поэтому Бирк опустился на диван, расстегнул пуговицу на пиджаке и вальяжно откинулся на мягкие подушки. Жестом он дал понять, чтобы Кира села рядом, она подчинилась. В считанные секунды он натянул на себя новую маску и теперь источал похоть и возбуждение. От такого быстрого преображения Кире стало не по себе.

– Катрин, разве ты можешь помешать? – игриво произнес он и изобразил на лице заинтригованную улыбку.

– Похоже, у вас вышли разногласия? Могу ли я чем-то помочь? – Ее взгляд остановился на подруге Расмуса, она буквально пожирала ее карими глазами, от чего Кира поежилась и невольно прильнула

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Инесса Рафаиловна Давыдова»: