Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Искусственное счастье - Сабина Мамедова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41
Перейти на страницу:
как улыбка на лице Джо становится ещё шире.

— Итак, Джо, как ты долетел? — обращается Ди к своему брату. Она явно это делает, чтобы сменить тему. И я ей безмерно благодарна.

Дальше наш завтрак проходит в довольно дружелюбной обстановке. Пока Ди общается со своим братом, я, молча, наблюдаю за ними. Они так сильно похожи. И не только внешне. Они оба умные, проницательные, а ещё очень смелые. Мне повезло, что я знакома с этими людьми. Вот только я совсем этого не заслуживаю.

— А ты, оказывается, ещё и вкусно готовишь, — нарушает тишину Джо. Мы уже закончили завтракать и Даниэла оставила нас одних.

— Это всего лишь яичница и бекон, — возражаю я, вытирая тарелки кухонным полотенцем.

— Ты на все мои комплименты будешь так реагировать? — он становится рядом, весело смеясь.

— Может, мне нравится тебя дразнить, — его веселье передаётся и мне.

Подмигнув парню, я кладу последнюю тарелку на сушилку и собираюсь покинуть кухню.

— Опять хочешь сбежать от меня, ангел? — произносит он, но в его голосе совсем нет злобы.

— Нет, — и я не лгу. — Просто одному из нас нужно на работу, умник.

— Значит, мы ещё увидимся?

— Обязательно.

Наши дни

И мы действительно с ним виделись вновь. И не один раз за эту неделю. Конечно, я помню, что обещала этого не делать. Но разве ему можно сопротивляться? И да, я прекрасно помню, что должна держаться от него подальше. Но всё, чего на самом деле я хочу, это никогда не расставаться с ним.

От резкого стука по стеклу я чуть ли не подпрыгиваю на сидении. Отпускаю стекло в машине и встречаюсь лицом к лицу с тем, кто занимает все мои мысли.

— Ты собралась просидеть в машине всю ночь? — беззаботно улыбается Джозеф.

— Просто поправляла макияж, — произношу первое, что приходит в голову. Поправляю зеркало и выхожу из машины. Он стоит рядом и окидывает меня оценивающим взглядом.

— Прекрасно выглядишь, Кейт, — он подходит ближе и дарит мне нежный поцелуй.

— Ты тоже ничего, — говорю ему, улыбаясь во все тридцать два зуба. Этот мужчина делает меня невероятно счастливой. И Алекс ни за что не испортит то маленькое счастье, что я сейчас имею.

— Пойдём в дом, малышка, — он берёт меня за руку. — Не хочу, чтобы ты замёрзла в этом обворожительном платье.

Мы поднимаемся по винтажной лестнице, всё так же держась за руки. Когда мы оказываемся в просторном зале, я не спеша осматриваю интерьер вокруг себя.

— Нравится? — спрашивает Джо со счастливым блеском во взгляде.

— Здесь очень уютно, — так и есть. Я чувствую себя здесь уютно. А может, всё дело в том, что рядом со мной он. С ним я буду чувствовать себя уютно где угодно. Нет, мы не стали парой, как когда-то предлагал Джо. По крайней мере, неофициально. Мы просто не обсуждаем наши странные отношения. Ничего не планируем. Живём этим моментом. Здесь и сейчас. Оказывается, это единственный способ проводить время с этим мужчиной. В данную секунду меня это абсолютно устраивает. А о будущем я подумаю как-нибудь потом.

— Кэтрин, дорогая, как я давно тебя не видела, — миссис Грейсон присоединяется к нам в гостиной. Женщина подходит ко мне и сжимает в объятиях. — Как поживаешь?

— Всё хорошо, миссис Грейсон, — отвечаю ей. — Как вы?

— Сколько тебя можно просить, зови меня Элизабет, — весело журит меня она. — Я так рада, что, наконец, собрала вас всех под этой крышей.

Зачем она сжимает в своих объятиях сына.

— Сынок, совсем забыл о родной матери, — в голосе Элизабет проскальзывает грусть. — Ты должен почаще приезжать домой. Может, теперь ради неё ты будешь это делать, — на её лице расплывается широкая улыбка. — Вы так мило смотритесь вместе.

— Господи, мам, ты неисправима, — закатывает глаза Джозеф.

— Я же могу помечтать, — женщина подмигивает сыну и оставляет нас вновь одних.

— Не стоит слушать мою мать, — обращается ко мне Джо. — Она просто хочет побыстрее меня с кем-то свести.

— Мне понравилось то, что мы мило смотримся вместе, — произношу тихо. — К тому же теперь я понимаю в кого пошла твоя сестра.

Он улыбается, долго изучая меня взглядом, но так ничего и не говорит. После приезда в Нью-Йорк Джо, вообще, не говорит о наших отношениях. Возможно, Грейсон думает, что если вновь затронет эту тему, то я испугаюсь и дам заднюю. Что ж, скорее всего, он прав. Просто так мне легче. Когда я не думаю о нас, как о паре, мне легче делать то, что делаю.

— Я рад, что ты согласилась прийти, — спустя время произносит парень.

— Я тоже этому рада, — искренне отвечаю ему.

И я действительно ни разу не пожалела об этом за сегодняшний вечер. До этого момента. Помните, что я говорила про Лиама Грейсона? Так вот, этот ублюдок ещё хуже. И сегодня он показал мне своё истинное лицо.

Большую часть времени мы весело проводили в гостиной, где Грейсоны-старшие рассказывали истории из своего прошлого. А также я узнала много курьёзных историй из детства Джо и Даниэлы. Оказывается, они были ещё теми проказниками. Позже был не менее восхитительный ужин. А затем пока миссис Грейсон и Дани убирали со стола, Джо провёл мне небольшую экскурсию по этому замечательному дому. В эти минуты я была безумно счастлива. А ещё я поняла, насколько глупо вела себя до этого. Я должна ценить те недолгие моменты счастья, которые случаются в моей жизни. А вместо этого трусливо убегают, поджав хвост. Я всегда так делаю, когда на моём пути появляется какое-то препятствие. Изменится ли это когда-нибудь?

— Вот ты где, — слышу мужской голос и оборачиваюсь. — Скучаешь в одиночестве, Кэйти? — эти слова принадлежат Лиаму.

— Не против, если я составлю тебе компанию? — он широко улыбается, выходя ко мне на балкон. Хотя это даже балконом назвать нельзя. Скорее терраса, которая простирается на весь верхний этаж. Я осталась здесь ждать Джозефа, пока он отлучился к отцу в кабинет. И я бы с удовольствием продлила своё одиночество. Это намного лучше общества Лиама. Не понимаю, как в подобной семье мог родиться кто-то вроде него. Но разве мне судить?

— Ты ведь уже здесь, — вновь разворачиваюсь в сторону города, стараясь не обращать на него внимания.

— Твоё сегодняшнее появление в нашем доме было приятной неожиданностью, — Лиам подходит ближе и становится рядом со мной, смотря вдаль. — Хотя чего-то подобного и стоило ожидать.

— О чём ты?

— О том, что мой брат чертовски предсказуем, — он широко улыбается. — Но ведь это тебе и нужно, верно?

— Что

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41
Перейти на страницу: