Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Мир Ци. Книга вторая - Pluxa

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 86
Перейти на страницу:
голос какой-то-то знакомый… Не могу вспомнить где его слышал.

Пока я разглядывал незнакомку, она поднесла флейту к губам, добавила.

— Прошу практиков не беспокоиться и дать вас завлечь моей музыке. Не переживайте, она не причинит вам вреда…

Как только флейта соприкоснулась с ее губами под шалью, из нее полилась мелодия. Не торопливая и несколько нежная, она начала проникать в уши присутствующих.

"- Так вот она о чем! — я несколько удивился, когда рядом стоящий народ начал исчезать, а вместо них возникла поляна усеянная цветами Эдельвейса, да и прочих видов тут хватало. Легкий ветерок прошелся по цветам, поднимаясь ввысь, на гору, которая стояла неподалёку, заодно растрепав мои волосы. Так я и любовался иллюзией минут пять, стоя на лугу наблюдая за движением облаков в небе, да слушая легкую и непринужденную мелодию, которая в тоже время расслабляла.

На шестую минуту мелодия принялась утихать, а умиротворяющая картина начала потихоньку распадаться. Как только она полностью пропала, сразу видел озирающиеся лица друзей и гостей. А девушка уже спрятала флейту, любуясь тем что она сделала.

— Надеюсь, вам понравилась моя мелодия?

— Несомненно, госпожа Нарихике! — первым очнулся мужчина в почти почтенном возрасте, захлопав в ладоши. Его пример был заразителен, так что через пару секунд хлопали все. Даже я! Нет, взяла и сделала такую реальную иллюзию! Так и смогла растянуть ее на человек… восемьдесят? Не знаю, не считал…

— К сожалению, такая мелодия потребляет слишком много сил. — Грустно проговорила незнакомка. — Тем не менее, ваш досуг скрасят мелодией эти молодые девушки. — Нарихике, ладонью указала на девушек, что стояли позади нее. — А сейчас, если у вас есть дела к нашей гильдии…

Дальше я уже не слушал. Уже хорошо что я услышал хорошую музыку, а то что они еще на празднике работу обсуждают… Ну, у каждого свои фетиши.

Вернувшись с компанией на прежнее место, прихватил стакан с чем-то безалкогольным с ближайшего столика. Река была спокойная, так что судно почти не качало и толики стояли ровно, не перемещаясь по всему кораблю. Ребята тем временем делились впечатлениями. И судя по рассказу, эта техника каждому человеку показывала что-то свое, но в иллюзиях у всех было хоть немного белых цветов. Я раньше был знаком с парой иллюзионистов, вот только музыку для применения магии они не использовали. Только навыки их систем.

— А тебе Ши понравилось? — Ель любопытно уставилась на меня.

— Вполне. И техника интересная, и музыка красивая. — Я кивнул на слова девушки, отхлебнув из стакана неясно сливово-апельсинового вкуса.

— Интересно, она может такие навыки применять в бою? — Джей кивком головы указал на Нарихике, которая в данный момент что-то обсуждала с парой мужчин.

— Тут пятьдесят на пятьдесят. — Такано тоже посмотрел на женщину… или девушку? — Я не чувствую от нее Ци. Так что она может, и освоила эту иллюзорную технику, иногда демонстрируя ее… — мужчина запнулся, неопределенно покрутил рукой в воздухе, — знакомым. Или она сильна и просто прячет свои силы. Что естественно для всех практиков. Думаю, если вдруг появиться для нее опасность, ей займутся те девушки наигрывающие очередную мелодию. — Я в удивление приподнял брови. Все же здесь многовато сильных практиков, и мое чувство энергии которым я пользовался для примерного определения их ранга, сейчас было бесполезным. — Они вполне хорошо их скрывают, но нет-нет да покров иногда срывается, — заметив мой взгляд, объяснил Такано.

— Ясненько… — в последний раз посмотрел на девушек, протянул я.

Через полчаса разговоров и нескольких десятков кружек сока, мне надоело стоять. Так что — пойду, посижу.

— Ребят, — народ обратил внимание на меня, — меня не выкинут с корабля если я заберусь на мачту?

— Э-э-эм… наверно нет… — неуверенно протянул наш гид по местным реалиям.

— Ну и отлично! — поймав мимо проходящего слугу, отдал ему пустой стакан. — Пойду посижу, полюбуюсь на виды.

Не дожидаясь возражений, подошел к центральной мачты. И пока никто не наблюдал за мной, оттолкнувшись от палубы, пробежал пару метров прямо по мачте и, оттолкнувшись от красной древесины, зацепился за веревочную лестницу, быстро забрался на рею, которая крепилась выше остальных. Удобно устроившись на ней, принялся наблюдать за мелкими людишками, что остались внизу,

— Мухах-ах-ах, кхе-кхе, кхм… не выйдет из меня темного пластилина, — грустно заметил я, отплевываясь от залетевшей мухи в рот.

Сидя на рее, с улыбкой на лице смотрел как кто-то, что не поделил, и остальные теперь их скинули за борт. Вон на берегу бегают дети, с яркими воздушными змеями. До левой стороны было далековато, но и оттуда доносился приглушенный смех и крик народа. Мне данная атмосфера даже напомнила празднование нового на земле!

— Действительно… — хмыкнув, уставился на спокойную водную гладь. — Людям всегда нужен праздник, хотя бы раз в году…

— Да, ты прав. — Сбоку от меня прозвучал мягкий женский голос, отчего я чуть не свалился вниз, но был удержан чужой рукой за плечо. — Люди этого города много трудятся. Ведь Хел это главный порт королевства и столько кораблей не увидишь даже в столице.

Как, оказалось, рядом сидела Нарихике, что насылала иллюзию на всех. Похоже, ей и воспользовалась, чтобы незаметно подкрасться ко мне.

— Фух… — я притворно положил руку на сердце… левую руку, на правую сторону, — вы так не пугайте! Ведь как минимуму поседеть можно!

— Ху-ху-ху… А разве сердце не слева? — под смех девушки, быстро передвинул ладонь к сердцу. — Ты бы поосторожней, а то твои друзья волнуются. А та молоденькая девушка уже хотела ловить тебя… — отсмеявшись, Нарихике, указала пальцем вниз.

— Ха, тут не удивительно… — я отсалютовал друзьям, мол, все в порядке. — Я ей недавно жизнь спас, а тут как раз был хороший случай вернуть должок.

— Не скажи…

Я косо на нее глянул, ведь наверняка под шалью она загадашно улыбается.

— А что вы тут делаете госпожа… Нарихике?

— Я как хозяйка этого корабля хотела бы у тебя это спросить.

— Видами любуюсь, да за праздником наблюдаю. А вы так быстро покинули своих гостей… Вон как злобно на меня смотрят! Так и хотя меня съесть без соли… — я помахал некоторым из толпы, что наблюдала за нами.

— Ху-ху-ху… Скорее на меня, ведь они не смогли заключить контракты на поставку

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 86
Перейти на страницу: