Шрифт:
Закладка:
Джордж завалил её на диван, не прерывая поцелуя и начал стягивать с девушки одежду, грубо лапая грудь. Ему это нужно было, как лекарство. Как самое лучшее успокоительное.
От грубого обращения с ней, Дебора попыталась отстранить Джорджа, но силы были не равны. Он слишком был настойчив.
— Джордж, не нужно, Мэлани может услышать, — сказала она и увидела, как Джордж медленно поднялся над ней и хищно посмотрел ей в глаза.
Пощёчина. Обжигающая и такая мерзкая. Дебора вскрикнула, но Джордж зажал её рот рукой и прошептал:
— Мне плевать, пускай хоть присоединяется.
Дебора почувствовала, как вокруг глаз скопились слёзы, а Джордж улыбнулся, увидев это.
Боль… Он любит боль. Он самый настоящий садист. Дьявол, как его называл Эрик. Брат был чертовски прав.
Джордж продолжал снимать с Деборы одежду, даже срывал с треском, зажимая по-прежнему её рот. От страха девушка начала брыкаться, но после попыток сделать хоть малейшее движение, она получала пощёчину.
Парень встал с неё и, натянув джинсы, вышел прочь. Дебора зажала рот рукой, чтобы не закричать и громко заплакала. Она сидела, прижав к груди колени и просто хотела исчезнуть. Девушка никогда даже не подозревала, что Джордж может быть таким монстром. Она отказывалась в это верить.
Как он мог так поступить с ней? Зачем ему её насиловать, если она и так может спокойно переспать с ним? Что на него нашло?
У Деборы было слишком много вопросов. Она услышала шорох в стороне и перевела взгляд туда. В дверном проёме стояла Мэлани, с жалостью смотря на подругу.
Девушка медленно подошла к Деборе и протянула одежду, которую принесла из своей комнаты.
— Я знала, что она такой, — сказала тихо она.
— А я — нет. Он казался мне… нормальным.
— Его способность — вот, что делает его в твоих глазах нормальным. Я-то вижу правду, хоть и не всю. Мне кажется, что он лжёт нам не только насчёт себя, но и насчёт той команды.
Дебора кивнула, а после протянула руку девушке.
— Не бойся. Нам всё равно нужно отвлечься. У меня есть любимое время, в котором нет людей.
Мэлани улыбнулась, понимая, что Дебора хочет сделать. Она всегда мечтала путешествовать во времени.
Всё вокруг замерло на секунду, а после они оказались в месте, которое сразу удивило Мэлани: вокруг было много растительности, которую она ранее никогда не видела, высокие деревья, а воздух…
— Где мы? Вернее, когда? — спросила быстро девушка.
— Сто семьдесят миллионов лет назад. Добро пожаловать в моё любимое время — Юрский период.
От удивления челюсть Мэлани отвисла и она схватилась за руку Деборы. Вторая улыбнулась, хотя чувствовала наростающую моральную боль. Ей до сих пор хотелось плакать, но она сдерживала себя.
— Мама дорогая, это же нереально! — завопила Мэлани и бросилась бегать по высокой траве, раскинув руки в стороны.
— В этом мире всё возможно.
Мэлани бегала так с минут пять, пока не услышала громкий топот с правой стороны. Она резко обернулась и от шока замерла на месте, задержав дыхание.
Навстречу им бежало стадо настоящих динозавров.
— Это камптозавры, думаю, следует уйти с их пути, — предложила Дебора, потащив в сторону Мэлани.
Стадо так быстро пробежало мимо подруг, что Мэлани даже не успела запомнить, как выглядели эти звери. Но не отчаялась, ведь предвкушала, что они будут не единственными, кого они здесь увидят.
Дебора прислушалась к звукам и осознала, что это ещё не всё. Стадо бежало так быстро не просто так, а от хищника. А это уже не шутки.
— Так, нам нужно залезть на это дерево, и как можно выше, — скомандовала она, указывая на огромное дерево, которое было неизвестным Мэлани.
Они быстро забрались на него и уже спустя пару секунд заметили троих огромных динозавра.
— Это аллозавры, одни из самых крупных хищных сухопутных ящеров своего времени. Представляешь, их рост достигает двенадцати метров!
Мэлани молчала. Она заворожённо смотрела на удаляющихся хищников и не могла поверить, что видит это собственными глазами.
— Ты простишь Джорджа? — неожиданно спросила она.
— Вряд ли. Нам стоит с ним прекратить отношения, да и я запуталась уже во всём.
— В смысле запуталась?
Дебора поняла, что ляпнула лишнего, но ей так хотелось выговориться насчёт Холджера…
— Я переспала с Холджером.
Мэлани тяжело вздохнула.
— Что ты к нему чувствуешь?
— Я не знаю. Вроде бы ничего.
— Ты должна разобраться. Холджер намного лучше, чем Джордж. Думаю, с ним тебе будет комфортнее, — ответила Мэлани.
— Тот, с кем мне было комфортно — мёртв.
Дебора откинула голову назад и громко всхлыпнула. Прошлое… Оно так далеко… Но одновременно так близко. Девушка может вернуться туда, может увидеть его, но не делает этого. Нельзя.
— Ты же можешь изменить прошлое. Я не представляю, как это круто, ведь ты одним махом легко можешь сделать так, что не будет войн, не будет, например, Чернобыльской аварии, или остановить атомную бомбардировку Хиросимы и Нагасаки. Всё это легко…
— Конечно легко. Думаешь, я не пробовала? Мэлани, у каждого действия в прошлом есть последствия. Например, если ты сейчас возьмёшь из прошлого яйцо птеродактиля, то история изменится. Так же и с убийством Гитлера, или спасением Титаника, — ответила раздражённо Дебора.
— Значит, ты уже что-то меняла? Что же?
— Это не важно, Мэлани, не важно. Поверь, этого знать не стоит.
* * *
Джордж громко хлопнул дверью. Он узнал то, что не стоит из сознания Деборы. Она тоже предательница, она такая же тварь, как и все. Да ещё и с Холджером! Этим ублюдком, который хочет казаться бесстрашным.
Хватит ему прохлаждаться в стороне. Всё катится к чертям и ему пора прекращать это. Хватит смотреть на «особенных» и наслаждаться их болью. С них достаточно.
Он готов был всё крушить и убивать каждого. Грань стала ещё тоньше и она скоро вовсе исчезнет, показав, какой Джордж в гневе.
И Хлоя покажется маленьким, трусливым ребёнком, по сравнению с Джорджем, которому нечего терять. Он уничтожил уже давно то, что делало его человеком.
Глава 9. «Сто вопросов и ноль ответов»
Николь буквально забежала в дом Элин и Рена, за ней зашёл Калеб. В гостиной комнате никого не было и тишина, которая стояла в доме, пугала. Ника сразу подумала, что стоит