Шрифт:
Закладка:
Пока готовилось мясо, Чарльз включил маленький телевизор в столовой — единственный телевизор, который Анна видела в его доме, — и жизнерадостная женщина с яркой помадой на губах сообщила им, что завтра станет холоднее. Чарльз сел на стул, а она заняла место с противоположной стороны дубового обеденного стола.
— Самый близкий к нам местный канал, — сказал ей Чарльз, когда они смотрели прогноз. — Миссула и Калиспелл.
Анне нечего было на это ответить, поэтому она просто смотрела телевизор.
— Твой отец сказал, что я должна спросить тебя, как могу связаться с моей семьей, — начала Анна, в то время как ведущая поведала о местных рождественских покупках за выходные: розничные продажи упали по сравнению с прошлым годом, интернет-продажи выросли.
— У них какие-то проблемы?
— Не знаю. Я не разговаривала с ними после того, как перевоплотилась.
— Ты не общалась со своей семьей три года? — Он нахмурился. Затем на его лице появилось понимание. — Лео не позволил тебе.
— Лео сказал, что любой человек, который даже просто станет подозревать о нас, будет убит. И любой длительный контакт с моей семьей был бы достаточной причиной для их устранения. Я сделала вид, что обиделась на слова моей невестки, и с тех пор с ними не разговаривала.
— Идиотизм, — огрызнулся Чарльз, затем покачал головой. — Не ты идиотка, а Лео. Почему ты должна… Лео думал, что твоя семья поднимет шум, и надеюсь, что он был прав. Если хочешь позвонить им прямо сейчас, вперед. Или, когда мы вернемся с этой охоты, то сможем полететь к твоей семье в гости. Некоторые вещи лучше всего объяснить лично.
У Анны перехватило дыхание, и она попыталась сморгнуть слезы.
— Прости, — выдавила она.
Чарльз наклонился к ней, но, прежде чем успел что-либо сказать, они оба услышали звук подъезжающей машины.
Без стука, как теплая снежная буря, в дом ворвался Тэг с бумажным пакетом в одной руке и картой в другой.
— Вот вы где. — Он остановился и одобрительно принюхался. — Скажите мне, что еды хватит на третьего. Я бродил по твоим поручениям и ничего не успел съесть.
— Угощайся, — сухо сказал Чарльз, поскольку Тэг сбросил свою ношу и уже был на кухне.
Анна услышала, как он некоторое время топтался на кухне, а затем широкими шагами вошел в столовую с тремя тарелками тушеного мяса в руках. Он поставил одну перед Анной, вторую — перед Чарльзом, а третью — рядом с собой. Снова пошел на кухню и вскоре вернулся с тремя стаканами молока и тремя ложками.
Тэг обращался с посудой с таким профессионализмом, что Анна посчитала, что он где-то работал официантом.
Тэг не спускал глаз с Чарльза, пока садился, и Анна поняла кое-что, что подсознательно замечала в течение долгого времени.
Несмотря на свое непринужденное поведение, Тэг боялся Чарльза, так же как и Сейдж, хотя и называла его «Чарли».
Имелась причина, почему подруга Брана, Лия, пришла, когда Чарльз занят в другом месте, и почему незнакома с домом. Анна распознала страх Хизер, но она человек. Все остальные были оборотнями, и их реакция выражалась в едва уловимых движениях тела, как настороженность Тэга.
Тэг съел пару полных ложек мяса, за что мать Анны хлопнула бы его по руке, а затем сказал Чарльзу:
— Ее нужно подкормить. Лео никогда не заботился о подарках, которые ему дарили.
— Ему не дарили Анну, — сказал Чарльз. — Он выследил ее.
Тэг застыл.
— Он изменил омегу силой?
На его лице читались шок и неверие.
— Нет, — ответил Чарльз. — Он охотился на нее, а когда нашел, натравил на нее бешенного пса.
— Нужно быть сумасшедшим ублюдком, чтобы напасть на омегу. Ты убил его? — поинтересовался Тэг с такой небрежностью, словно часто спрашивал о подобном.
— Да.
— И Лео тоже?
— Да.
— Хорошо. — Тэг покосился на Анну, не встречаясь с ней взглядом, затем снова принялся за свой ужин.
— Тогда я не была омегой, — сказала она. — Я была просто человеком.
Чарльз слегка улыбнулся ей и начал есть тушеное мясо.
— Ты родилась омегой, точно так же как мой отец родился доминирующим и опасным, человек он или нет. Перевоплощение только выявляет это, а возраст придает этому силы.
— Она этого не знает? — спросил Тэг.
— Лео делал все возможное, чтобы скрыть от нее все и держать под каблуком, — объяснил ему Чарльз.
Тэг поднял пушистую рыжую бровь.
— Мне никогда не нравился Лео, он был чертовски коварен. Если доминирующий волк в своем уме, то ему трудно причинить вред покорному волку. Инстинкты говорят нам защищать их. Омега на шаг выше покорного. Будучи человеком, ты была бы еще более хрупкой, чем сейчас. На человека-омегу может напасть только волк, помешанный на убийстве.
Оба мужчины снова начали есть, прежде чем Анна решила оспорить его заявление:
— Все волки в стае Лео были не против причинить мне боль.
Тэг встретился взглядом с Чарльзом, и она вспомнила, что под его дерзкой жизнерадостностью скрывался волк.
— Их могли наказать, — резко произнес Чарльз. — Но, если бы Лео не настаивал, они бы оставили тебя в покое.
— Никто из них не оказал ему сопротивления? — спросил Тэг.
— Он уже отсеял самых сильных, — сказал Чарльз. — Остальные были у него под каблуком. Они прыгали, когда он им говорил.
— Ты уверен, что убил его?
— Да.
Взгляд Тэга снова скользнул по Анне.
— Хорошо.
Как только они закончили есть, Тэг достал карту, которую принес, и разложил ее на столе.
Анна собрала грязную посуду и прибралась после ужина, пока Чарльз и Тэг обсуждали маршрут.
— Все нападения происходили в пределах нескольких миль от озера Бари, — говорил Тэг, когда она вернулась, чтобы заглянуть Чарльзу через плечо.
— Я слышал, что в том лесу есть старая хижина, но никогда ее не видел.
— Я знаю, где это. Это хорошая мысль. — Чарльз постучал пальцем по карте. — Она примерно вот здесь, не слишком далеко от мест нападений. Я не был на озере Бари зимой десять или пятнадцать лет. Это все еще лучшая дорога?
— Именно этим путем я шел сегодня. Тебе захочется пойти вот по этой узкой дороге, — он указал на карту, но Анна не увидела дороги.
— Правильно, — сказал Чарльз. — Тогда мы пройдем через перевал Силвер-Батт.
— Итак, первая атака была вот здесь, — Тэг указал немного левее озера Бари. — Прямо на тропе, по которой ты ходил летом, в паре миль от озера. Мертвый охотник