Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Отель «Манифик» - Эмили Дж. Тейлор

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 88
Перейти на страницу:
призы!

– Призы? – переспросила одна из женщин.

Рубин уставилась на меня.

– Да, волшебные! Даже лучше, чем фейерверк на ладошке! И… – Я выдержала паузу для пущего эффекта. – Вы даже сможете забрать их домой после того, как покинете отель!

На меня уставились восемь пар удивленных глаз.

Я не сдержала улыбки.

– Ну что же вы стоите! Давайте раскачивать комнату!

Рубин помогать нам не стала, но все остальные, работая сообща, принялись сперва толкать одну стену, потом другую. Чай, плещущийся внутри, только помогал нам упрочить позиции. Наконец вся комнатка резко наклонилась в сторону.

– Прижмитесь к стене.

На этот раз гостей упрашивать не пришлось. Мы навалились на стену со всей силой. Все кругом зашаталось и куда-то рухнуло. В нос мне хлынул чай. Я упала на пол, отплевываясь.

Наши фокусы со стенами привели к тому, что они вовсе исчезли. Игра завершилась.

Рубин сидела в перепачканном чаем платье неподалеку. Вокруг нас стали собираться люди. Я испуганно оглядела их. Де Рев тут пока, к счастью, не было.

Рядом со мной сидела горстка недовольных соигроков. Я поспешно встала, приподняла подол промокшей юбки, присела в реверансе.

– Поздравляю! Призы можете забрать в фойе!

Кто-то схватил меня за руку.

– За мной. Скорее. – Беатрис потащила меня к пальме в горшке. На ее лице застыла гримаса злости. – Пока она тебя не увидела.

И тут я услышала стук каблуков.

А потом над всеми игровыми комнатками взметнулся высокий рыжий парик. Рубин так и осталась сидеть у чайной лужи. Я в замешательстве остановилась.

– О ней не тревожься, – сказала Беатрис. – Времени нет.

И она была права. Мы нырнули за пальму как раз в тот момент, когда де Рев обогнула ближайшую комнатку. Хеллас шел за ней по пятам. Нас с Беатрис они не заметили, слишком уж отвлеклись на царящий в зале хаос.

– Игра должна была кончиться по-другому! Что ты наделала? – грозно спросила де Рев.

По щекам Рубин заструились слезы. Она испуганно обняла колени. Но ведь это не она раскачала и перевернула комнату! За что ее наказывать!

Беатрис вонзила ногти мне в ладонь, чтобы я не подала ни звука.

– Некогда мне с этой чушью возиться. – Де Рев сощурилась и посмотрела на Рубин. – Хеллас, отведи ее прямиком к метрдотелю.

11

– Ничего не говори, – процедила Беатрис, протащив меня сперва по служебному этажу, а потом по лестничному пролету.

– Все вышло случайно! Я не знала, что мне нельзя участвовать в иг-грах… – Я прижимала к себе мокрый фартук и вся дрожала от холода. – Неужели метрдотель правда накажет ту девушку-сюминара?

– А ты как думаешь?

Мои плечи поникли.

На втором этаже Беатрис постучала в узкую дверь. Никто не ответил, и тогда она приказала мне ждать, а сама ушла и через пару мгновений вернулась в компании Кора. При виде него внутри у меня все сжалось. Он смахнул с волос льдинки – казалось, все утро он провел на улице и вымок ничуть не меньше моего.

– Ты мне велел присматривать за этой девчонкой, но это совершенно невозможно! Она такое творит! – пожаловалась Беатрис.

Кор смерил меня взглядом.

– Что… – начал было он.

– Она ввязалась в игру, – перебила его Беатрис. – И теперь к метрдотелю повели сюминара.

– А Жани не поймали?

– Благодаря мне. – Ее взгляд полыхал гневом. – Отдохни до утра. А там я отправлю тебя туалеты чистить, – прошипела она мне и удалилась.

Кор молча завел меня в маленькую комнатку. Зубы у меня уже громко стучали. Он порылся в шкафу у двери.

– Вот, держи. – Он протянул мне старое форменное платье горничной на пару размеров больше нужного и отвернулся к стенке.

– Ты издеваешься?

– Ну, замерзай до смерти, если тебе так больше нравится. – Он пожал плечами. – Мне меньше забот в ближайшую пару недель.

Я встала лицом к двери.

– Только не вздумай подглядывать! – заявила я, с трудом расстегивая промокшие пуговицы на спине. От холода пальцы совсем не слушались. – Черт.

– Не дергайся. – Я вздрогнула, когда сильные пальцы без труда расстегнули пуговицы на шее. Потом попыталась вырваться, но Кор удержал меня на месте. – Чего я там не видел.

– Так, значит, ты частенько помогаешь раздеваться напуганным, беспомощным женщинам?

Он фыркнул.

– Каждый день.

Не прошло и минуты – и он одолел все пуговицы на моей спине. Я обернулась.

– Отвернись к стенке, – приказала я и не сводила с него строгого взгляда, стягивая промокшее до нитки платье. Оно шлепнулось на пол влажным комом.

Кор начал было оборачиваться.

– Я еще не все! – воскликнула я, схватившись за сухую одежду. Кор со вздохом отвернулся, надеюсь, не успев толком разглядеть мои голые ноги, пока их не прикрыла черная ткань. Руки у меня по-прежнему дрожали, но по телу разлилось блаженное тепло.

– Как же ты долго, – недовольно протянул он.

Я закатила глаза и огляделась. В комнате не было кровати.

– Это твой номер?

– Нет, а что, ты мечтала его увидеть?

– Я… Нет… – запнувшись, ответила я. Кор хохотнул. – Ненавижу тебя!

– Что ж, взаимно. – Он кивнул на крохотное помещение. – Это картографная.

У одной из стен была полка, заставленная разными пыльными предметами. Над холодным очагом висел портрет женщины. Аккуратные мазки подчеркивали пронзительность ее глаз, бледность кожи, остроту носа. Ее глубокое декольте украшал бронзовый кулон.

Ее лицо было мне знакомо. Именно оно было запечатлено в множестве гипсовых статуэток, украшавших волшебный коридор, где я столкнулась с Аластером. Пока я глядела на портрет, бутоны на обоях за ее спиной зацвели. На холсте набухли черные лепестки. Один даже упал на пол.

Позолоченная рама – с виду очень дорогая – была сделана на совесть. Должно быть, женщина, изображенная на портрете, занимала весьма высокое положение. Или была несказанно богата.

– Кто это?

– Не знаю.

Кивнув, я перевела взгляд на стол, расписанный цветами со всего мира. Провела кончиками пальцев по кроваво-красным лепесткам маков из Алиньи. На столе лежали какие-то бумаги. На одном темнел торопливый эскиз кольца с печаткой. Огромный атлас, с помощью которого Кор запустил отель в странствие, разместился по центру, раскрытый на карте, нарисованной вручную и подписанной изящным почерком.

– Все до единой карты из этого атласа нарисованы одним-единственным сюминаром, – объяснил Кор, заметив, на чем остановился мой взгляд.

– Женщиной с портрета?

– Возможно.

Кор сбросил пиджак. Промокшая рубашка облепила грудь и тугие мышцы. У меня перехватило дыхание.

Я натужно сглотнула и отступила назад.

– Неплохо выглядишь, – сухо процедила я.

– Ты тоже. – Он кивнул на мои промокшие кудри. – Запомни: врываться в игры нельзя.

– Я

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 88
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эмили Дж. Тейлор»: