Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Честь пирата - Татьяна Андреевна Зинина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89
Перейти на страницу:
почему-то посмотрел на меня с сомнением.

— Неужели ты меня боишься? — спросил ровным тоном.

— С чего ты взял? — выдала, насупившись.

— Руки холодные и дрожат, — ответил мой охранник, а его губы растянулись в лёгкой улыбке.

Поразительно, этот мрачный тип мне улыбнулся? Да ещё и второй раз за день? Может, сегодня какой-то великий праздник?

— Тебя я точно не боюсь, — фыркнула.

— Тогда чего? — судя по тону, его действительно интересовал этот вопрос. — Темноты? Предстоящего ритуала? Поверь, в нём нет ничего опасного.

И тогда я решила признаться:

— Муж моей тёти погиб, переходя через неисправный портал. В тот день мы с ней должны были входить в арку следом за ним. Но переход сломался.

Ник молчал. В темноте я не видела выражения его глаз, но чувствовала, что он внимательно смотрит на меня.

— Значит, — проговорил осторожно, — ты боишься порталов.

В его голосе звучало удивление и явно неуместная усмешка. А ещё непонятное удовлетворение.

— Все чего-то боятся, — пожала плечами. — И коль я призналась тебе в своём страхе, давай постараемся обойтись без перемещений сквозь пространство.

— Нет, — сказал он равнодушно. — Это глупо. К тому же мои прыжки и стационарные порталы, это разные вещи. Поверь, тебе со мной ничего не грозит.

И закрыл глаза, как делал перед перемещениями.

— Нет! — крикнула я, сбивая его с настроя.

Он глянул на меня раздражённо.

— Ладно, давай договариваться, — бросил, обречённо вздохнув. — Я всё равно доставлю тебя к месту проведения ритуала. И нам часто с тобой придётся перемещаться именно так. Потому предлагаю закрыть этот вопрос прямо сейчас.

— Как? — не поняла я, к чему он клонит.

— Ну, к примеру, взамен я могу рассказать тебе, что стало с той коробочкой, которую тебе отдал Коготь, — предложил он. — Или могу поведать обо всех функциях артефакта, который тебе дал. Предложи свой вариант.

В этот момент я поняла, что с его стороны этот разговор, как шаг навстречу. Ему ничего не стоило просто прямо сейчас крепче сжать мою ладонь и перенести нас с ним куда нужно. Но нет, он решил поступить иначе. Видимо, боится, что в следующий раз я просто не дам ему ко мне приблизиться.

— Расскажи мне о себе, — попросила я, решив, что это лучший вариант.

А вот Ник удивился. Смотрел странно, недоверчиво, даже чуть склонил голову на бок.

— Зачем? — в его голосе звучала настороженность.

— Потому что я ничего о тебе не знаю. А наши взаимоотношения предполагают доверие. Хотя бы с моей стороны. Но как я могу доверять человеку, о котором мне ничего неизвестно?

Он ответил не сразу, будто пытался осмыслить мои слова или найти в них скрытый смысл. Но в итоге всё же кивнул.

— Мне понятно твоё желание, — медленно произнёс он. — И, думаю, ты права. Нам обоим стоит узнать друг друга лучше. Так мне будет проще понимать тебя, а тебе — меня.

Это странно, но он на самом деле взвешивал все «за» и «против». Даже показалось, что пытается просчитать последствия каждого своего слова и заранее составляет список того, о чём можно рассказать, а о чём стоит умолчать.

Что же ты за человек, Ник Крайстер? Какие обстоятельства заставили тебя стать таким скрытным и осторожным?

— Давай вернёмся к этому вопросу завтра днём, — предложил он. — Я зайду к тебе около одиннадцати. Можешь составить список вопросов. Если хочешь, отвечу письменно.

— Ник, мне кажется, ты перегибаешь. Со списком вопросов и подробным досье тебе к лорду Стайру. Я же просто хотела пообщаться. Поговорить.

И снова этот подозрительный взгляд.

— Ладно. Поговорим, — согласился он. — Завтра. Хорошо?

— Хорошо, — сдалась я.

Но уже сейчас понимала, что будущий разговор ничего мне не даст. Слишком уж закрытый попался собеседник.

Никкейл спросил, готова ли я к перемещению, крепко обхватил мою руку, закрыл глаза… и перенёс нас прямо к ступеням крыльца незнакомого мне особняка.

Мы оказались на вымощенной камнем дорожке, по обеим сторонам от которой росли ровно подстриженные кусты. В окнах первого этажа дома горел свет, а когда Ник ступил на лестницу, над входом зажглись несколько фонариков.

— Где мы? — спросил я.

Мою руку Никкейл так и не отпустил, я тоже не спешила освобождаться из такого плена. Ещё неизвестно, куда он меня привёл, но рядом с ним всё же было спокойнее.

— Это дом артефактора, который делал твой кулон, — пояснил Никкейл и постучал в дверь.

Глава 10. Ритуал

Нас встретила круглолицая светловолосая женщина в переднике. А, едва увидев Ника, расплылась в приветливой улыбке.

— Доброго вечера, лорд Крайстер, леди, — поприветствовала она.

— Здравствуйте, мисс Ванесса, — ответил он.

— Проходите, вас ждут в гостиной.

Женщина закрыла за нами дверь, но провожать не стала. Судя по всему, Никкейл бывал здесь не раз и прекрасно знал, куда нужно идти. Я шла, всё так же держась за его руку, и с любопытством осматривалась по сторонам.

Окружающая обстановка была богатой, но не кричащей. Здесь явно жил обеспеченный человек. Возможно, аристократ. Хотя никаких фамильных портретов на стене в коридоре не нашлось.

В уютной гостиной нас ждала стройная шатенка с немного растрёпанным пучком на макушке. Она была одета довольно просто ‒ в широкие серые брюки и свободную чёрную рубашку. И, глядя на эту особу, я усомнилась в своих выводах, что дом принадлежит представителю элиты. Для леди она выглядела слишком просто. Может, прислуга?

— Вы опаздываете, — с лёгким и будто бы шутливым упрёком проговорила девушка. — Но Андер тоже задерживается, так что всё в порядке.

Она поднялась из кресла, в котором до этого сидела с ногами, обула домашние туфли, приветливо улыбнулась Нику и перевела взгляд на меня.

— Прости, вышла небольшая накладка, — ответил ей Никкейл — Разреши представить тебе мою подопечную, леди Мелиссу Анабель Стайр.

Почему-то при звучании моей фамилии улыбка на лице шатенки мгновенно скисла. Она выпрямилась, вся подобралась, а от радушия во взгляде не осталось и следа.

Ник усмехнулся.

— Дочь? — хмуро спросила его эта особа.

— Племянница, — пояснил Крайстер. — Родная и горячо любимая.

— И как тебя угораздило? — с искренним сочувствием поинтересовалась она у Ника.

— Вот так, — развёл он руками.

И только теперь, вспомнив о приличиях, представил мне свою знакомую.

— Мэл, перед тобой леди Николина Рествуд. Самый талантливый артефактор из всех, кого мне доводилось встречать.

Я кивнула, а память тут же подкинула

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89
Перейти на страницу: