Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » На грани - Ярослав Чичерин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 59
Перейти на страницу:

— Теперь, кажется, я понимаю зачем пришли те молодчики. — Озвучил я свои мысли вслух.

— Скорее всего за тобой или кем-то из твоего окружения. — Хиришира кивнул.

— Так же были слиты некоторые твои наработки по проекту К. Предатели будут схвачены и наказаны. Но это значит, что тебе придётся ускориться чтобы наш продукт стал лучшим на выставке.

— Ускориться для чего? — Я удивился и посмотрел на Юкио. Он, увидев мой немой вопрос, жестом дал понять, что знает о чем говорит Хиришира. Переведя взгляд снова на босса, я подождал, когда он закончит.

— Раз в год проходит закрытое событие важное для военных корпораций. — Хиришира не подвел и начал объяснять. — Это выставка, на которой выставляются новейшие разработки и продукты. Государство же старается выбрать наиболее подходящие направления. После чего создаются государственные закупки и гранты на финансирование исследований. Так же оно любит давать задачи студентам технических вузов которые должны выполнить проект. Лучший проект получает день на развитие. — Я кивнул.

— Про институты и конструкторские бюро знаю. Наше КБ работает над таким заказом.

— Так вот. Теперь твоя задача создать не просто рабочий прототип, а сделать так, чтобы он выиграл конкурс. — Закончил босс свою мысль. Вот же Черт! Вот это я влип…

— Какой срок выполнения проекта? — Сказал я с кислой миной.

— Четыре месяца до мероприятия… — Хиришира задумался, но вскоре дал ответ. — Даю тебе одиннадцать недель. — Массаракш… Это очень плохие сроки.

— Мало. Мне нужно больше времени. — Я стал максимально серьезным и посмотрел на начальника.

— Тринадцать. Больше дать не могу. — Он развел руки в сожалении.

— Понял — Вздохнул я. Хиришира едва заметно расслабился.

— Юкио. — Он переключился на китайца.

— Да? — Мой приятель вздрогнул. Вот те раз. Драться не боится, а начальства опасается. Все-таки китайцы чтут иерархию.

— Будешь продолжать работать с Алексом над проектом. Вами будет руководить Казуки, но отчитываться будете мне. Подготовьте свои вещи, завтра вас отвезут в надежное место, где вы будете жить и работать. — Он подал знак телохранителю и тот протянул нам два пистолета и по две обойме. — На всякий случай — пояснил Хиришира.

— Да, босс! — Было немного забавно видеть, как этот бугай склонился в полупоклоне. Я заткнул пистолет за пояс и прикрыл курткой. Хиришира удовлетворенно кивнул.

Хиришира-доно, извините что беспокою, мы приехали. — Раздался голос водителя из небольшого динамика.

— Спасибо, Ишида. — Хиришира поблагодарил водителя.

— Я вас довез до дома Алекс. Но с вами еще не закончили. — Это уже было сказано нам.

— Ваше вчерашнее поведение вышло за рамки социальных норм, и я вами, как своими подчиненными, не доволен. Впредь ведите себя приличнее.

— Прошу прощения!

— Постараюсь! — Наши ответы прозвучали одновременно. — Мы поклонились.

— Теперь можете идти. — Мы начали вставать.

— И, да, девушку и медведя не забудьте — на медведе его лицо чуть брезгливо сморщилось.

Я взял Мисаку на руки и вышел через дверь, которую мне открыл телохранитель. Юкио, едва слышно кряхтя, вылез после меня. Телохранитель снова залез в авто, захлопнув дверцу. Машина плавно тронулась и вскоре скрылась за поворотом.

Мы подошли к моему подъезду. Часы пикнули: подключились к домашней сети. На экранчике возник восклицательный знак. Черт! В квартире кто-то был! Но кто?! Уже успели выяснить мой адрес?!

Моя правая рука сразу потянулась к кобуре. Стоп! Так дело не пойдет.

— Юкио. — Я тихо позвал китайца.

— М? — Он посмотрел на меня с недоумением.

— Положи медведя и возьми Мисаки. — Он не успел опомниться как получил от меня спящее тело.

— Побудь тут. Я кое-что проверю и вернусь. Мои руки уже проверяли магазин и состояние оружия. Он, увидев мои действия, кивнул. — Будь аккуратнее!

В подъезде было тихо. Раздался легкий металлический лязг: я вздернул затвор пистолета. Я сперва хотел подняться на свой этаж на лифте, но, передумав, устремился к лестнице. Меня могут ждать, а в лифте я буду беззащитен. Вот и дверь ведущая к лестнице. Мои ботинки почти беззвучно ступали по ступеням. И вот я просматриваю очередной пролет через мушку.

Чисто. Отбрось все мысли. Инстинкты помогут выжить тебе, Леша. Я должен выжить. В воздухе витали типичные запахи японской многоэтажки: штукатурка, бетон и дерево. Ничего выделяющегося. Но рано расслабляться. Еще этаж. Нога ступила на бетонную ступеньку. Вот-вот покажется мой пролет. Сердце забилось быстрее, и мушка ствола задрожала. Я силой воли унял дрожь и волнение в груди.

Где-то наверху раздался звук. Мое тело отреагировало на рефлексах и замерло. Прислушался к шуму и услышал разговор. Разговаривали две женщины.

Туу-руу-шшш — раздался звук открывающегося лифта и некоторое время спустя голоса стихли. Я едва слышно выдохнул и опустил пистолет. Всего лишь соседи. Предельно аккуратно и медленно выглянув из-за лестницы, я осмотрел видимую часть этажа. Никого не было. Прислушавшись, мне так же не удалось почувствовать чьего-либо присутствия. На светлых стенах ни намека на человеческую тень.

Подождав еще немного, я решил рискнуть и поднялся на этаж. Теперь единственное место, где может быть засада это сама квартира. Такое положения дел меня не обрадовало. Час от часу не легче. Теперь надо тихо и осторожно открыть дверь, дабы меня не заметили. Левая рука нашаривает ключи в кармане, а правая продолжает удерживать пистолет.

Блин! Опять с волнением не справился и руки задрожали. Сейчас не время! Дверь открыта. Ну… Поехали — сказал он и махнул рукой. Резкий толчок в дверь, а мушка уже выцеливает возможных вторженцев. Кувырком укрылся за вещевым шкафом. Ииии…снова тишина. Неужели никог… Бабах! От таких напряжений моя нервная система превратиться в хлам.

Сердце ухнуло, и новая порция адреналина закачана в кровь. Не сразу поняв, что это мой телефон, мне пришлось взять трубку.

— Это шофер Хириширы-доно. Он просил передать что, забыл упомянуть о сегодняшнем вторжении в вашу квартиру, Алекс-сама. Все нарушители схвачены, а защита усилена. Так что вам волноваться не о чем.

Или специально не сказал — подумал я, но вслух озвучил другое.

— Огромное спасибо вам за то, что позвонили мне и предупредили! Эта информация была мне очень полезной.

— Рад был помочь. Позвольте откланяться, меня ждет, Хиришира-сама. — Произнес Ишида на другом конце провода.

— Да да, конечно! Еще раз спасибо!

— Фух. Вот же гад! — Какое бы еще ругательство подобрать?

Так. Ладно. Надо забрать Мисаку у Юкио. Заждался уже, наверное.

Когда я спустился рысцой в вестибюль, он уже был там. Как он дотащил я не представляю. Хотя…думаю он сначала занес её, а потом вернулся за игрушкой. Мисака по-прежнему дрыхла. Громила положил её на кожаный диванчик, что стоял в подъезде. Сам же он сидел у края. Увидев меня, он встал.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 59
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ярослав Чичерин»: