Шрифт:
Закладка:
Мифун соскользнул в Рожайку и, помогая себе руками, пошел к ним.
– Что? Началось? Сколько их? – Глаза его просияли.
– Трое пока. Ты вовремя. Давай с гумна заходи, со двора. А мы с лордом в дверь. Шумни там во дворе.
– А может, я…
– Так, Фефел…
– Да понял я, понял, – весело ответил рыцарь Цветов и полез по скользкому склону к тыну.
Матиуш и Сигас в тени жасмина подобрались к входной двери в хижину. Над ней был небольшой соломенный навес с покосившимися жердями. Возле дороги Йиржи ловил за повод оставшегося коня. Тот испуганно вскидывал длинной мордой. Двух низкорослых рыжих коньков уже уводил его слуга Лехол.
– Ну что? – спросил Ардо. Он стоял с мечом в руке и смотрел на Сигаса. Уступить товарищу руководство предприятием оказалось очень легко. – Что дальше?
– У них арбалет. Подожди. Сейчас этот крестьянский сын вступит – тогда…
Конь вырвался из рук Симуса. Он встал на задние ноги, забил передними в воздухе и громко заржал. Сквайр упал на локоть и прикрылся рукой. Он едва избежал удара копытом.
В хижине раздался возглас. Сигас схватил Ардо за рукав и дернул в тень куста. Сейчас же распахнулась дверь, и оттуда выскочил разбойник. Он был без плаща, одет в красный кожаный панцирь и действительно походил на только что покинувшего котел рака. В руках у него был арбалет.
Сигас дал ему возможность перемахнуть за порог и отвлечься на коня. Одной рукой он поспешил прикрыть за ним дверь. Кулак второй, сжимающий меч и облаченный в тяжелую крагу, безжалостно врезался ему в висок. Разбойник уже поднимал свой самострел на Йиржи и вдруг рухнул на плотно утрамбованную землю, не издав ни звука.
На дворе за домом послышался стук металла о дерево.
– Теперь! – сказал Сигас и первым ворвался внутрь.
Староста не солгал, когда говорил, что у него маленькая хижина. Вся его лачуга состояла из одной комнаты, в центре которой был сложен круглый очаг.
Когда Сигас и Ардо вторглись в дом, один из разбойников стоял спиной к двери. Шум, произведенный Мифуном, сделал свое дело и отвлек его. Бандит был одет в какие-то обноски. Из доспехов на нем были только наплечники из толстой вареной кожи. Они были тоже красного цвета, только изрядно затасканные.
Разбойник стал поворачиваться навстречу атакующим, но меч Сигаса уже завершил свое движение и вторгся в незащищенную плоть верхней части руки.
Бандит закричал очень высоким пронзительным голосом и упал на колени. Рука его была почти перерублена. Он схватился за нее здоровой кистью, выронив при этом свой меч. Клинок с глухим звуком упал на земляной пол.
– Нет! – закричал разбойник. – Не убивайте!
Ардо, не глядя на него, шагнул к очагу. В каменной яме горел небольшой костер. За очагом, в углу за столом сидел третий бандит. Он выкатил на них круглые глаза. По бокам от него на лавке сидели староста и Минора. У старосты на скуле разгорался красный след от удара. Черные волосы Миноры были накручены на руку разбойника, ее мужская куртка разорвана и обнажено белое плечо и грудь.
– Я убью их, – просипел пучеглазый. – Девку первую.
– Мне плевать, – отмахнулся Ардо. – Только потом тебя на кусочки разорвут крестьяне. Смотри сам. Теперь ты мой пленник, если бросишь кинжал. Я лорд Хеспенский.
– И вы меня не убьете? – Он продолжал держать клинок под подбородком девушки.
– Человеку без оружия ничего не грозит. Законы войны, – сказал Матиуш равнодушно. – Но тебе нужно будет поделиться с нами сведениями. Когда все кончится, я отпущу тебя. Мне не нужна твоя жизнь. Сможешь убраться, куда пожелаешь.
– На это я согласен, – сказал пучеглазый.
Раненый бандит не переставал громко стонать. Сигас наклонился над ним.
– Что? – спросил Ардо, отвернувшись к рыцарю. Он не выказывал никакого интереса к пучеглазому. Даже не смотрел на него.
– Не жилец, – сказал Сигас. – Артерия перебита. Сейчас я помогу ему.
Он приставил меч к ребрам раненого и нажал двумя руками. Разбойник захрипел, схватился здоровой рукой за лезвие меча. Глаза его закатились.
Ардо повернулся к пучеглазому:
– Ты забыл бросить кинжал.
Бандит отбросил от себя кинжал, как рогатую гадюку. Тот тонко звякнул о стол. Староста с перекошенным лицом отодвинулся по лавке от пучеглазого. Минора двумя руками схватила кинжал со стола и ударила бандита в грудь. Он еще больше вытаращил глаза и упал головой на черные доски. Из-под его тела по столу расплылась быстрая лужа крови.
– Вот дура! – с чувством сказал Матиуш.
Девушка не отводила от разбойника черных глаз. Голова пучеглазого в коротком судорожном движении два раза глухо ударилась о столешницу. Минора взвизгнула и отпрянула от стола. Она сползла на пол и осталась там, не в силах оторвать глаз от своей жертвы. Сквозь дыру на груди Матиуш видел острый холмик груди с темным маленьким соском. Он отвел глаза.
– Хорошо все постарались, мы остались без языка, – сказал он.
– Еще есть тот – в красном панцире на улице, – сказал Сигас.
– Думаю, ты не оставил ему шансов, – ответил Ардо.
Он бросил взгляд на старосту. Старик держался за стол узловатыми пальцами и смотрел на убитого дочерью бандита. Теперь обратного пути для деревни не было.
Они вышли на улицу. Симус и Лехол оттащили сбитого Сигасом бандита на площадку перед коновязью. Мальчишка стоял перед ним на коленях, дрожащими пальцами расстегивал ремешки красного доспеха.
Ардо остановился над ними.
– Живой?
– Нет, господин, – ответил Лехол. – Голова треснула, как орех.
– Зачем тебе оружие, Райм, – сердито повернулся Ардо. – Ты голыми руками всех поубиваешь. Надо было хоть кого-то в живых оставить. Плохо мы сработали.
– Зато никто не ушел, – заметил Сигас. Он вертел в руках то, что осталось от арбалета. – Неудачно он упал. Механизм вдребезги.
– Тихо! – поднял голову к холмам Матиуш. На дороге появился Бистроль. Он вел под уздцы серую лошадь. На ее крупе лежал мужчина в стеганом доспехе. Из-за деревьев появился Казимир, он широко шагал с мечом в руке.
– Еще один! – воскликнул Ардо.
– Сидел в секрете. Если бы эти трое не вернулись, он бы все доложил, – сказал Коч. – Совсем не дураки. Хорошо схоронился. Не знаю, как бы мы нашли его сами. Ребятишки вокруг чвиркали птицей. С такими лазутчиками можно целое войско в холмах разгромить.
– Убили?
– Живой. Даже не помяли. Меч увидел возле шеи и упал в обморок, как девица.
Вечером рыцари собрались в тесной хижине старосты. Они уселись кру́гом за столом. Матиуш отметил, что в двух местах пол был хорошо присыпан свежим речным песком. Черный стол был в одном месте отскоблен ножом, и теперь там желтело свежее дерево.