Шрифт:
Закладка:
— Как же?
— А Фуллер у меня на другой линии.
Мейбл понизила голос до шепота.
— Ой, Тони, извини, что так получилось.
— Да ладно, не извиняйся, — успокоил ее Валентайн. — Ты поступила так, как считала нужным.
Повесив трубку, Мейбл попыталась скрыть улыбку.
— Похоже, наше начальство пришло к компромиссу, — сообщила она.
Рейнолдс и Фишер промолчали. Иоланда с облегчением выдохнула и присела за стол. Старый стул скрипнул. Вдруг на ее лице отразился ужас. Она посмотрела на заднюю дверь, словно ожидала, что та вот-вот рухнет и в дом ворвутся полицейские из группы специального назначения.
— Все в порядке, — угадала ее мысли Мейбл. — Они уйдут. Тони все уладил.
Иоланда подошла к окну над раковиной, раздвинула занавески и глянула на крышу соседнего дома.
— Вы правы. Он слезает на землю.
Иоланда пошла в гостиную, Мейбл последовала за ней. Они увидели, как машина с тонированными стеклами, стоявшая на дорожке, уезжала прочь. Иоланда обняла Мейбл и заплакала.
— Ну-ну, что ты, — успокаивала Мейбл.
Защебетал сотовый Иоланды. Мейбл вытащила его из ее кармана.
— Алло.
Звонивший назвался директором Фуллером из ФБР и попросил к телефону особого агента Рейнолдса. Мейбл помнила Фуллера по фотографиям в газетах. Симпатичный блондин. Единственный изъян — слишком тонкие губы.
— Он рядом.
Вернувшись в кухню, она приложила телефон к уху Рейнолдса и услышала, как Фуллер объясняет ему, что бюро действовало по ложной информации и задание отменяется. Рейнолдс прикрыл глаза и пробормотал что-то нечленораздельное в сторону.
— Да, сэр, — отчеканил он в трубку. — Понял. Мы покинем дом, как только мисс Страк освободит нас. — Он перевел взгляд на Мейбл. — Мистер Фуллер хочет поговорить с вами, если вы не против.
— Не против, — ответила она.
Приложив сотовый к уху, Мейбл выслушала извинения Фуллера по поводу случившегося. Он говорил ровным бесстрастным голосом, каким обычно говорят представители органов правопорядка. Вытащив из кармана ключи от наручников, Мейбл отпустила на волю Рейнолдса и его напарника.
Валентайн дослушал извинения Фуллера, адресованные Мейбл, и повесил трубку. Когда он поднимался со стула, ему в голову пришла странная мысль. В его дом пожаловали агенты ФБР. В его дом! ФБР, наверное, лучший орган юстиции в мире. Возможно, они отменные придурки и высокомерны до безобразия, но это не умоляет их работы. Они профессионалы. А значит, у них была действительно серьезная причина вломиться в его дом. На месте преступления нашли его визитку и спортивную сумку, вроде той, что он купил полгода назад. Совпадение? Кто-то поумнее его однажды сказал, что в работе полиции не бывает совпадений.
Визитка, спортивная сумка.
Он схватил трубку и снова набрал домашний номер. Линию починили, и Валентайн услышал бодрый голос Мейбл.
— «Седьмое чувство». Чем могу помочь?
— Просто звоню узнать, как вы там с Иоландой.
— Ой, какой ты заботливый! Мы нормально. А эти двое из ФБР оказались милыми мальчиками. Долго извинялись и даже вынесли мусор, когда уходили. Я была поражена.
— Рада, что не пристрелила их, да?
— Да ну тебя.
— Слушай, нужна помощь.
— Твое желание для меня закон.
— Сходи в мою спальню и загляни в шкаф.
Мейбл перевела его в режим ожидания. Через несколько секунд она ответила ему по телефону из спальни.
— Ну, открываю твой шкаф. Ой, Господи, какой же тут бардак!
Выйдя из детского возраста, Валентайн никогда не оставлял бардака в шкафу.
— Ты о чем?
— Грязная одежда. Свалена кучей в углу. Грязная форма для дзюдо и футболка с дырками под мышками, ее ты просто обязан выбросить.
— А моя спортивная сумка там?
Мейбл зашуршала вещами.
— Нет. Пропала.
Валентайн откинулся на спинку стула и долго в молчании смотрел на телефон. Только один человек способен бросить грязную одежду на пол и забрать сумку без спроса.
Джерри.
Он поднял глаза. В дверях стоял Ник, готовый спуститься и дать кому-нибудь по шее.
— Мне пора бежать, — сказал Валентайн Мейбл. — Я еще позвоню.
Глава 26
Вернувшись из Пахрампа, Паш и Джерри обнаружили в мотеле Амина, который не был похож на себя. Бороды и усов след простыл. Кроме того, он постригся. Теперь у него была короткая неровная стрижка, и выглядел он как подросток-панк, которые без дела шатаются по улицам. Он также поменял стиль одежды. На нем были легкие хлопковые брюки и полосатая футболка игрока в регби.
— Ну как, потрахался? — осведомился он у брата.
Паш снял ветровку и присел на край кровати.
— Ага. Клево.
— Надеюсь, ты не забыл про резинку.
— А у меня выбора не было. Она сама ее мне натянула.
Амин скривился, словно не мог представить ничего отвратительнее. Он был привлекательным, и Джерри не сомневался, что найти женщину для него не проблема. Пашу же, напротив, всегда приходилось платить за это удовольствие.
— Они еще и моют, — добавил Паш для пущей убедительности.
— Ты позволил незнакомой бабе мыть твой член?
Паш заулыбался.
— О да! Антибактериальным скрабом. Так пощипывает, просто улет. Хотя есть, конечно, один минус.
— Какой?
— Только почую бетадин, так у меня сразу встает.
Амин хохотнул. Паш обещал задобрить его, чтобы Джерри мог изложить ему свою идею о счете карт в «легких» казино. Поняв, что время пришло, Джерри взял стул и, что называется, разложил товар.
Для начала он объяснил, каким образом намерен использовать информацию отца для выбора казино. Амин благодушно кивнул. Потом он перешел к цифрам. Триста тысяч на каждого — такова была его прикидка на первый год.
— Но казино, о которых ты говоришь, маленькие, — заметил Амин. — Они сразу засекут такие убытки.
— У отца есть доступ к ежедневным финансовым отчетам во всех казино, на которые он работает, — успокоил Джерри. — Он изучает их, чтобы не прозевать колебания доходов на разных играх.
— А нам-то с этого какой навар?
— В течение дня поток то затихает, то усиливается. Будешь играть, когда поток усиливается и деньги в казино текут рекой. Тогда твои выигрыши не так заметны, как в то время, когда в казино мало народу.
Амин приложил палец к подбородку и задумался. Потом заговорил с братом на родном языке. Джерри этого терпеть не мог и собирался сказать об этом, когда они сойдутся поближе. Амин закончил беседу, встал и хлопнул Джерри по плечу.
— Думаю, нам надо стать партнерами.
Джерри посмотрел ему в глаза.
«Амин купил товар».
— Ты в деле?
Амин одобрительно кивнул.
Джерри чуть