Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » «В интересах Рода» #1-#6 - Валерий Листратов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 451
Перейти на страницу:
ощущаю. И немного чем-то огорчена. — Лис чуть по своему воспринимает людей, так что мы друг друга дополняем, что ли. — Сестра Елецкого заинтересована новым человеком, то есть нами. Любопытство и нетерпеливость."

Интересно. Смотрю на нее через другое зрение.

"Воздух?"

"Наверное. Мы с тобой из воздушников только Буяна и знаем, да и в гимназии мельком видели. Вроде что-то похожее, не?"

"Да, тоже думаю."

— Здравствуйте, счастлив познакомиться со столь очаровательными хозяйками. — целую воздух над ручками хозяек вечера.

— Ох, льстец. Но приятно, что уж. Садись, Высоков. — немного грубовато, но вполне добродушно показывает мне на кресло матушка Елецкого. — Лизавета, распорядись, что бы чтец прервался. — только замечаю монотонный бубнёж какой-то книги. Впрочем, практически сразу прекратившийся.

— У нас тут литературный вечер сегодня. — доверительно сообщает княгиня. — Так что еще декламаций наслушаешься. А мне стоит знать о чем и кто будет декламировать. Танцев, как видишь, у меня не будет. — Елецкая демонстративно оглядывает свое кресло. — Но вот интересные люди обещали быть. Вот ты пришел, может, Бальмонт будет. У него новый персидский цикл. Послушаем.

— Вы знаете, я в честь знакомства небольшие подарки приготовил Вам и Вашей очаровательной дочери.

— Подарки? Это интересно.

— Прикажите их забрать из мобиля, хорошо?

— Конечно. — княгиня кивает кому-то из рядом стоящих слуг, и тот быстро уходит. — Кирилл, сочувствую тебе с родителями.

— Хм, думаю что слухи об их смерти несколько, — покачиваю рукой. — преувеличены.

Мстислав, княгиня и княжна с удивлением смотрит на меня.

— Да. Я уверен, что и Олег Дмитриевич, и Елена Юрьевна ещё посетят чудную столицу Новгород. Да и Михаил Александрович, мой опекун, в это не верит. — спокойно проговариваю. — Так что пока, я не более чем наследник Высоков, виконт, как и представился.

— Я помню твою мать, Елену. Прекрасная целительница. А что твоя сестра? Прибудет в столицу?

— Пока нет. Есть некоторые препятствия, но могу заверить, что она идет по стопам нашей мамы. И сейчас уже ей прочат будущее Великой Целительницы. Не только по званию, но и по сути.

— Изрядно. Радует твоя уверенность. — спокойно киваю. — Даже и не знаю, хотела предложить обращаться ко мне в сложных случаях, это меньшее, что я могу сделать за твою помощь моему непутёхе.

— Мама! — Мстислав набирает воздуха. Я ему чуть подмигиваю одним глазом и одними губами напоминаю. "Раз, два, три."

Княжич вспоминает, и как то резко успокаивается.

— Но смотрю, тебе помощь не сильно нужна. — улыбается. Разглядела нашу секундную пантомиму, и, похоже, довольна. Даже чуть кивает каким-то своим мыслям. — Но всё равно. Если вдруг какие сложности, и я в силах с ними помочь, то обращайся по-простому.

В зал приносят пять свертков.

— Прошу Вас, — протягиваю музыкальную шкатулку Елизавете.

— Это мне? — загораются её глаза, как только девушка разворачивает свёрток.

Киваю.

— Спасибо! — говорит княжна и тут же запускает шкатулку.

Раздается довольно узнаваемый ритм танго. Девушка отчаянно краснеет, и тут же меняет мелодию.

Вспоминаю, что этот танец долго считался непристойным. Забавляет реакция девушки, и я чуть улыбаюсь.

По лицу княгини проходит тень недовольства, но тут же сменяется какой-то теплотой.

— Ну никуда от него не деться. Что ж теперь. Грачевы делали? — спрашивает, кивая на шкатулку.

— Да, — немного удивленно отвечаю. — именно они.

— Известные шутники. Но пусть. От этой мелодии уже и не спрятаться. Мода, она такая.

— Этот танец завоюет Мир со временем. Я уверен.

— Наверное, — княгиня немного с грустью говорит. — Но я буду надеяться, что этого не увижу. Но однако ж. Давай посмотрим на другие свертки. Мне стало интересно. Это свежо.

— Это четыре одинаковых. Там игра для салона на четверых. Довольно азартна, но не в плохом смысле. — распаковываю одну из коробок. — прикажите принести небольшой столик, если будет интересно.

Княгиня обменивается взглядами с дворецким. Тот чуть чуть качает головой.

"Кир, ей интересно, и самое забавное, что мелодия тоже нравится. Не понимаю."

"Ох, Лис. У нас, людей, такое сплошь и рядом."

"А сестра Елецкого почему-то в восторге. Ты угадал с подарком."

"Сомневаюсь, что с таким контролем матери, ей до совершеннолетия светило что-нибудь невместное. А тут я, как слон в посудной лавке."

Видимо, новых гостей пока не появляется. Мы слишком рано приехали.

— Думаю, у нас есть время посмотреть. Это Ваше изобретение?

— Не совсем. Там сложно. Этой игры сейчас не существует, а на русском языке она вообще впервые сегодня показывается Вам. — и следующие минут пять рассказываю правила скрэббла, или в просторечии "Крестословицы". И даже успеваем сыграть одну партию на четверых, прежде чем начинают приезжать новые гости.

— Не отвлекаемся. Мстиша, такого слова нет. "Колесо" пишется через "О", а не через "А", тебе штраф. — княгиня действительно увлекается.

— Граф Ливен Фридрих-Александр с супругой. — заходят первые гости.

— Ох, угодил, Высоков. — княгиня откидывается. — Никитка, организуй четыре столика в ломберной. Сегодня её тоже откроем. Кирилл, карты в нашей семье действительно не приветствуются. Есть у нас причина для этого решения.

— Рад, два, три. — слышу на грани чувствительности шепот Елецкого.

— Но твоя "Крестословица" порадует моих гостей. Да и меня уже порадовала. — приветствует подошедших первых гостей. — Фридрих, как я рада Вашему появлению в свете. И Вас, дорогая, рада видеть.

"Они друг друга не переваривают."

"Лис, только вслух такого не говорят. Вот как раз наблюдай. Даже с врагами, если они у тебя в гостях, принято раскланиваться и демонстрировать дружелюбие." — Встаем и мы с Мстиславом.— Граф Высоков? Позвольте выразить сочувствие Вашей утрате. — Фридрих легко кивает.

— Виконт, с Вашего позволения. Я пока не могу принять титул в силу возраста. — киваю ему в ответ. — Благодарю, за теплые слова.

Мстислав и Елизавета опять с легким недоумением смотрят на меня. А вот княгиня очевидно развлекается, И небольшой кусочек информации кладет себе в копилочку.

"Он злорадствует. Ей всё равно."

"Это было понятно. Остзейцы же. Папа там тоже "развлекался" по заданию государя в свое время. Но ты прекрасен. Не являясь менталистами пока что, мы на косвенных, многое узнаем по местным Союзам и склонностям."

— Молодец. — одними губами говорит

1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 451
Перейти на страницу: