Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Раз айдол, два айдол... - Вахтанг Глурджидзе

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 111
Перейти на страницу:
как и почему произошли те или иные изменения у человека после комы. Да, всё это странно. Но от фактов не уйдёшь. Мне понравилось, что он не претендует на главенство в компании, но готов сотрудничать… Правда, он ещё школьник, и ничего не знает, но выучится. Хотя, он вроде говорил, что попытается стать айдолом? Или я неправильно понял?

— Да, дорогой! Он именно это и сказал. А после школы хочет учиться на художника…

— Очень хорошо! Художники ведь разные бывают! Вполне возможно, что Джу со временем возглавит дизайнерский отдел нашей компании!

— Ты серьёзно, Джун?

— Да! Сейчас потребителю не продашь товар без хорошей дизайнерской обработки и красивой упаковки. Такие времена настали. Вот здесь увлечение Джу и может нам помочь. Насчёт юридического оформления отношений между владельцами основного пула акций, он тоже верно сказал. У нас пока это должным образом не оформлено. Надо мне заняться этим вопросом, я как-то упустил его из виду. Но сыну пока ничего не говорите.

— Хорошо, дорогой!

Что значит, учиться в тайской школе?

В школу мы пошли седьмого января. Будем учиться до марта. Потом месячные каникулы, до первого мая. Потом опять учёба, до первого октября. Каникулы в ноябре, и продолжение мучений тайских школьников до марта. Но в этот период школьники отдыхают в государственные и буддийские религиозные праздники, а христианские и международные школы не работают в рождественские и новогодние каникулы. Вот я и учился в одном из таких учреждений, относящихся к христианской конфессии. Поэтому мы и отдыхали в Рождество. Как я понял из рассказа моей бабули, школа должна привить тайцу пять основных качеств. Нас тоже заставили выучить так называемые "пять С":

Сабай — самое главное в жизни тайца. Приблизительный перевод этой фразы “быть счастливым”, “быть легким”, “быть удобным”. Такой должна быть не только жизнь, но и учёба в Таиланде. Своеобразная "Акуна-матата" из известного американского мультфильма.

Санýк — это веселье, удовольствие, радость. Любое событие должно быть санук. То есть все, что делает таец, должно развлекать. Откуда бы ни вернулся местный житель, его встречают фразой “Sanook mai?”(Это было весело?) И если “не санук”, то и не стоило туда ходить. Это относится и к школе, так как подобным вопросом родители встречают своих детей после учебного дня. К сожалению, бабушка всегда приходит домой поздно, поэтому мне пока некому задавать подобные вопросы…

Сýай — всё самое красивое, эстетичное. Стремление к прекрасному в Таиланде возведено в жизненный принцип. Суай должно быть всё: храмы с обильной лепниной и яркими узорами, парки с пестрыми клумбами, национальная одежда, интерьер, оформление блюд. Ну, тут у меня полный порядок, благодаря частичке сознания погибшего студента. Уже часть моих рисунков попала на выставку в вестибюле школы. А одна из них (я нарисовал один из буддийских храмов так детально, что мне даже грамоту дали!) признана отвечающим самому высшему суай.

Супхап — это вежливость, почтительное отношение к людям. Уровень вежливости для тайца отражает уровень его культуры. Это уважение к старшим, к ровесникам и к младшим, а также внимательное отношение к близким, соседям, одноклассникам, учителям и даже к незнакомцам. От меня, как от иностранца. это качество не требуется. Но то, что Джу Вон стал намного спокойнее и вежливее после солнечного удара, отмечают все мои знакомые.

Сукхапхáп — это физическое здоровье. Сюда входит потребность в чистоте тела, увлечение массажем, и физическими упражнениями. С физическими параметрами у меня всё в порядке, тело досталось сильным от природы. Бывший его хозяин этим и пользовался, когда бил одноклассников. Я, в отличие от него, занимаюсь по утрам, используя знания прошлой жизни. Если не ухаживать за своим телом, то оно постепенно увядает. Это я знаю. Поэтому, уже в юном возрасте стараюсь поддерживать тело в норме.

Как мне сказала моя хальмони, министерство просвещения Таиланда добивается того, чтобы чтобы ребенок вырос веселым, вежливым, здоровым, красивым и счастливым членом общества. Главным считается именно это, а получение знаний стоит на втором плане. Своеобразная логика в этом есть. Хотя для европейцев это звучит необычно.

Так я попал в школу в день тестирования, то подумал, что в Таиланде, так же, как и в других странах уроки будут проходить по знакомой мне схеме. Но я сильно ошибался! тут и не пахло скучными уроками, когда ученики зевают, и смотрят в окно, а не слушают педагога.

Уже через неделю, когда были сданы все тесты, и начались обычные уроки, я сильно удивился местному методу подачи материала детям. Учителя на уроках часто шутили, старались передать часть знаний в весёлой форме. Даже такие, сугубо технические предметы. как физика, химия и математика, проходили в непривычной для меня форме. Например, физик притащил для объяснения движения тела по баллистической траектории кучу бумажных шариков, и весь урок, объясняя материал, перестреливался с учениками этими снарядами, попутно показывая и рассказывая, почему именно вот этот шарик не долетел, до цели, а вот этот — улетел в самый конец класса.

Для меня такое ведение уроков было немного диковато. Но бабушка сказала, что министерство просвещения требует, чтобы ученикам на уроках было весело. Вот, каждый учитель и изгаляется, как может. Если директору доложат, что из какого-то класса во время урока не слышно шуток и веселья, то учитель может получить взыскание…

Мда! У каждого народа свои заморочки… Теперь я понимаю, почему тайцы такие улыбчивые — эта черта воспитывается у них с детства. Кстати, я заметил на переменах, что педагоги не сидят в учительской, а часто веселят школьников: бегают с ними наперегонки, рассказывают весёлые истории…

Дисциплина тут поддерживается не с помощью наказания проштрафившегося ученика, а системой штрафов. Как мне сообщила бабулька, старый Джу Вон часто нарушал местные правила поведения, и ей приходилось звонить в Сеул аппе, чтобы он выслал деньги для уплаты этих самых штрафов… Выходит, что моё вселение в тело этого корейского подростка, и изменение поведения сказались положительно на финансах семейства Ким. Есть над чем задуматься…

Если наберётся определённое число нареканий в месяц, то ученика могут перевести в школу, рангом ниже. А это уже удар по престижу семьи, такого никому не прощают…

После уроков и уборки классов или коридоров, я и Бэм спешим на встречу с Лалисой. Приходится ехать час до её школы на автобусе. Но она в это время ещё занята — половина девчонок её класса — буддистки, как и она сама, поэтому им в это время специальный учитель проводит урок медитации. Такова традиция, которой

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 111
Перейти на страницу: