Шрифт:
Закладка:
Джесс потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, о чем она, прежде чем она вспомнила Ральфа, Серебряное совпадение. Чувство неловкости словно невидимый указательный палец, тычущий ей в плечо, шептало: «Не спрашивай».
Но любопытство взяло верх над дискомфортом. Бросив виноватый взгляд на Дэниела через плечо Физзи, она отошла подальше от бара и подальше от чужих ушей:
— О, правда?
Физзи последовала за ней на другой конец стойки:
— Мы ужинали в «Бали Хай». — Джесс завистливо хмыкнула. — С ним было очень легко разговаривать. В каждом из нас к концу вечера, вероятно, было слишком много стопок май-тай, но это не стало проблемой, потому что мы оба приехали туда на такси, а затем просто вызвали одну машину на двоих… — Физзи ухмыльнулась. — Между прочим, у него есть симпатичная квартира в Пеббл Брукс.
Неожиданный приступ тоски пронзил Джесс, и ей пришлось откашляться, чтобы продолжить вытирать стойку перед собой.
— Значит, он более совместимый, чем Эйден или Антонио?
— Без сомнения.
— Как думаешь, ты увидишь его снова?
— К сожалению, у меня было такое чувство, что он слишком занят, чтобы заводить по-настоящему серьезные отношения с кем-либо. — Физзи нахмурилась. — Только тогда зачем ему регистрироваться в ДНК-Duo во время их пробного запуска, если его целью было лишь развлечься?
Смеясь, Джесс ответила:
— Насколько помню, всего несколько дней назад я задавала тебе этот же вопрос. И вот, посмотри, ты уже готова связать себя обязательствами после единственной ночи май-тай и хорошего секса.
Из ниоткуда материализовался Дэниел, похлопал Джесс по плечу и указал на кассовый аппарат:
— У тебя клиент.
— Упс, извини. — она шлепнула по нему своей тряпкой. Джесс быстрым шагом направилась к кассе, чтобы в итоге перед ней неожиданно оказалось великолепное, но презренное лицо никого иного, как доктора Ривера Пенья.
Справедливости ради, Джесс не должна была удивляться; если бы она посмотрела на часы, то знала бы, что было 8:24, и Ривер пришел как раз вовремя. Но каким-то образом ее мозг забыл напомнить, что ей, возможно, действительно придется принимать от него заказ в ее первую смену в качестве бариста Twiggs. И к тому же это был первый раз, когда она увидела его после их быстрого расставания на обочине четыре дня назад. Хотя Джесс и не ожидала, что в следующий раз, когда они столкнутся лицом к лицу, в ней вспыхнет страсть, но в то же время она не могла объяснить тот прилив тепла, который окатил её тело. Несколько секунд она безмолвно смотрела на него, заметив тот же шок и на его лице.
Он оторвал от нее ошеломленный взгляд и перевел его на Дэниела, стоящего за кофемашиной. Затем со своей фирменной неторопливостью Ривер снова посмотрел на Джесс:
— Что ты тут делаешь? — его глаза неторопливо прошлись по ее телу.
— В фартуке?
— О, действительно.
Она неуклюже присела в реверансе:
— Теперь я здесь работаю. — когда он ничего не сказал в ответ, она наигранно бодрым голосом спросила: — Что я могу вам предложить, сэр?
Он нахмурился, его темные брови сошлись вместе; мерцающие яркие глаза смотрели на нее со скептицизмом:
— Ты здесь работаешь? С каких это пор? Я думал, ты работаешь на… — он взглянул на стол, за которым в одиночестве сидела Физзи и ястребиным взглядом наблюдала за ними. Джесс удивленно приподняла бровь, когда он повернулся к ней и, казалось, пытался собрать головоломку в своей голове. Наконец, он выдавил только — Я думал, ты работаешь… где-то в другом месте.
Она мысленно застонала. Почему он просто не может сделать заказ, заплатить и отойти в сторону, чтобы пялиться в свой телефон? Неужели он забыл, что обычно слишком занят, чтобы беседовать с плебеями?
— Я статистик, который работает на себя, — сказала она, сохраняя вежливую улыбку. — Но на днях я потеряла крупного клиента. Учитывая, что у меня есть ребенок и куча счетов… — она развела руками, пытаясь жестами сказать «Вуаля».
Джесс с радостью готова была работать по шестнадцать часов в неделю за минимальную зарплату и получать удар по своей гордости от того, что ей приходится обслуживать Ривера Пенья, ведь это означает, что Джуно могла продолжать заниматься балетом с мисс Миа.
Без всякой попытки скрыть это взгляд Ривера метнулся вниз, к ее левой руке. Неужели ей почудилось или его брови действительно расслабились? Он что, искал обручальное кольцо?
— Один ребенок, — тихо подтвердила она, — мужа нет. На долю секунды она позволила себе позабавиться этим потенциальным сценарием. — Вау, это был бы неловкий пресс-релиз для GeneticAlly: «Вторая Половинка Основателя Компании Уже Замужем».
— Женатые люди, как правило, не предоставляют образцы ДНК, — ответил Ривер с веселым блеском в глазах. — И я слышал, что они предпочитают изменять, используя приложения с гораздо меньшим количеством параметров, которые необходимо указывать в анкетах.
Инстинкт самосохранения подступил к ее горлу, и она увидела, как на лице Ривера отразилось точно такое же осознание, что их диалог подозрительно напоминал классический флирт.
— Так что я могу для тебя сделать? — снова спросила Джесс.
Выражение его лица стало непроницаемым:
— Прости, я бы… — он выдержал ее пристальный взгляд, и в эти несколько секунд в ее груди будто поселился рой пчел. — Я думал, ты на днях назвала меня «Американо», — сказал он.
Черт возьми, Джессика.
Нацарапав заказ на стаканчике, она протянула ее Дэниелу, который бросил на нее непонимающий взгляд:
— Я уже всё приготовил, Джесс.
Ну, конечно, он так и сделал.
Дэниел виновато улыбнулся от имени своего нового сотрудника, передавая напиток Риверу. Воцарилась тишина, пока они наблюдали, как она пытается найти на экране правильную запись для «Американо».
— Это под эспрессо, — тихо подсказал Дэниел.
Ривер неуклюже наклонился, чтобы посмотреть на экран вверх ногами:
— Это находится прямо над…
Его палец коснулся сенсорного экрана в тот же момент, что и палец Джесс, их руки на мгновение соприкоснулись.
— Я поняла, — произнесла оскорбленная Джесс. Он отстранился, и она нажала на кнопку, взволнованная их прикосновением, которое каким-то образом ощущала по всей руке. Без сомнения, ее щеки выглядели так, словно ей дали пощечину. — С тебя три восемьдесят пять. Он заколебался, и Джесс поняла свою ошибку. Она посчитала большую порцию. — Прости. Четыре семьдесят четыре.
Общий дискомфорт повис между ними, словно шумный, незваный гость на вечеринке для двоих. Джесс взяла у него деньги, отсчитала сдачу. Но что действительно ее расстроило, так это то, что после малейшей заминки он бросил попытки возобновить диалог — лишь положил пятидолларовую купюру в банку для чаевых.
***
Физзи осторожно подошла к стойке пятнадцать минут спустя,