Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Lvl 1: Благодарные Мертвецы - Василий Криптонов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
Перейти на страницу:

Лидером группы я назначил себя. Над названием немножко завис. Был соблазн прописать то же самое название, что было у моей реальной группы, но победило желание начать всё с чистого листа. Неужели я не сумею поднять новую легенду, не опираясь на легендарную славу минувших дней?!

Я вспомнил разговор с братишкой, когда он визжал, что я должен быть благодарен за то, что страдаю х**нёй в этой нарисованной по**отине, усмехнулся и вписал название.

Вы зарегистрировали музыкальную группу «Благодарные мертвецы».

С вашего счёта списано 600 золотых

Вы потратили 50 кристаллов Жизни

Парням, видимо, пришло уведомление — они вздрогнули.

— А чё сразу — мертвецы? — спросил Рома.

— А ты чё — сильно дофига живой, что ли? — спросил я.

— Ну, типа... Я мыслю, следовательно, я...

— Мыслишь? — переспросил я. — Ты? Микрофон на последние деньги кто прокачал? Мыслит он. Песню придумал?

— Дык, я ведь... — вытаращил глаза Рома.

— Думай! — рявкнул я и, не удержавшись, дал щелбана мобу за стойкой. — Пошли искать магазин с инструментами. Как вот его искать?

Как его искать — мы понятия не имели. Принялись слоняться по городу, задавая вопросы всем встречным и поперечным.

— Не сочти за критику... — задумчиво сказал Иствуд.

— Не расцени как удар локтем в нос, — перебил я.

— ...но мне кажется, группа с таким названием уже существует. Или, по крайней мере, существовала. [1]

— Во-первых, там был один мертвец, а нас много, — проворчал я. — Во-вторых, мы называемся по-русски и пишемся кириллицей, это в твоём убогом интерфейсе всё на иероглифы переведено.

Иствуд остановился, как вкопанный.

— Ты чего? — удивился я. — Я ж ещё вроде не оскорблял и даже в рожу не бил. Ром, чё он?

— Не в курсе ваще, — мотнул головой Рома.

— Откуда ты узнал, что я — японец? — прошептал Иствуд. — Невозможно было догадаться.

Ох ты ж... Нифига, моё помело мне удружило. Я, разумеется, тут же сделал морду тяпкой:

— Ты до моих лет доживи, ковбой, по жужжанию будешь определять, откуда муха прилетела! Я стар и мудр. Понял?

Я развернулся, гордо взмахнув плащом и пошёл дальше. Иствуд меня всё-таки выбесил. Есть у меня такая особенность — придумаю что-то гениальное (ну, как обычно), а потом выясняется, что это до меня уже придумали. Поэтому я к гениальным идеям в области музыки относился очень настороженно и в основном посылал их нахер. В работу пускал только полный отстой или, на худой конец, крепкий середняк. Вот и сейчас с группой тоже неудобно получилось. А ну как тут фанаты есть? Подумают чего-нибудь не того... Хотя какие тут, нахер, фанаты тру рока? Были бы — уже бы играли в моей группе. А остальные если название и слыхали, то уж точно ни одной песни не вспомнят... Эх... А там ведь песен годных мно-о-ого!

— I can tell your future

Look what’s in your hand

But I can’t stop for nothing

I’m just playing in the band

Playing

Playing in the band

Daybreak

Daybreak on the land...

— Типа, песню придумал? — обрадовался Рома.

— Типа, нет, — поморщился я. — Стоп! А не это ли цель нашего путешествия, господа?

Мы стояли перед каменным строением с надписью: «Музыкальные инструменты Густава».

— Оно, — подтвердил Рома.

— Не знаю, как там насчёт Густава, — сказал я и хрустнул шейными позвонками. — Но инструменты — мои. Мои!!!

_________________

[1] Иствуд имеет в виду группу Grateful dead, пионеров психоделии и вообще со всех сторон замечательных ребят, положивших немало сил на пропаганду ЛСД и оставивших после себя такое количество записей, что В. И. Ленин, со своим собранием сочинений, усрался бы от зависти. Название группы дословно переводится как «Благодарный мертвец», однако подоплёка совершенно иная. Читайте Википедию, если интересно, какого хрена я вам всё это рассказываю?

TRACK_25

С волнением и трепетом я переступил порог этого храма музыки.

— Приветствую тебя, музыкант, — загундел продавец, покачивающийся за прилавком. — Чем я могу...

— Ага, — сказал я, не глядя сунув ему под нос средний палец. — Это тебе на чай. Сходи попей и не мешайся.

Непись заглох, видимо, считав ментальный посыл, а я, сказав про чай, немного загрузился. Сандру вспомнил. Вот чего она из-за херни какой-то обиделась? Не то чтобы мне не насрать, но всё ж таки привык. Чаю я ей, видите ли, не принёс...

— А на чём я буду играть? — спросил Иствуд, выводя меня из задумчивости.

Впрочем, я тут же задумался снова, но уже над реальными проблемами. Действительно — на чём?

— Вообще, логика подсказывает сделать тебя освобождённым вокалистом, — сказал я. — Но есть два серьёзных довода против.

— Первый: я не буду петь, — сказал Иствуд. — Не хочу.

— Это вообще не довод, это фоновый шум, на сведении уберём, — отмахнулся я. — Первый довод: вокалист — это фронтмен, а фронтмен — это я, по определению. А второй довод: японцы чертовски хорошо фигачат музыку, но вот петь — нихера не умеют. Надо быть на всю бошку отмороженным первоклашкой, чтобы это слушать. Как будто инопланетян в жопу раскалённым домкратом дерут.

Иствуд позеленел. Рука его начала шарить по бедру в поисках револьвера. Я, понаслаждавшись эффектом, добавил:

— Будешь играть на басухе. Там всего четыре струны, как раз по количеству извилин в мозгах. Должен возникнуть резонанс, может, чего и получится. Хуже, чем у Сида Вишеса, точно не выйдет, даже не старайся. Ориентируйся на Стю Сатклиффа. Эй, хозяин, как там тебя, бас-гитары есть?

— Сию минуту, господин музыкант.

— Минуту? Чёт сервис у вас так себе. Напишу жалобу в общество защиты прав потребителей. Я зашёл в магазин минуту назад, а мне до сих пор никто не отсосал.

— Скажи честно, Мёрдок, — подёргал меня за рукав Иствуд. — Тебя ведь кто-то убил? Ну, я имею в виду, там, снаружи. В реальности.

— А что? — нахмурился я.

— Просто если ты так же вёл себя при жизни, то это ни разу не удивительно.

— А ты при жизни тоже бегал с пистолетом и заставлял всех вести себя по-мормонски? — перешёл я в нападение.

— Нет. — Иствуд не отвёл взгляда. — При жизни я был робким и тихим человеком, работал от рассвета до заката.

— А куклу трахал? — вмешался вдруг Рома с неподдельным интересом.

— Чё? — Мы с Иствудом вытаращились на него.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
Перейти на страницу: