Шрифт:
Закладка:
Сахин тряханул двумя руками и уже два огненных шара летели в мою сторону. Но у этого товарища явно был сбит прицел и он смог разве что подпалить стену и диван, а вот то, что в следствии своего последнего манёвра я оказалась в углу - было скверно. Очень…
- Попалась, - оскалился он, а потом… упал замертво.
Я непонимающе захлопала глазами. Посмотрела на свои руки, нет, это сделала не я.
- Алиса? - как гром пронёсся голос Радку, а вслед за этим в некогда красивый кабинет ворвался его обладатель.
- Я тут, - пискнула я из угла.
- Ты жива? - подлетел он ко мне. - Прости, я спешил как мог.
Радку поднял меня на ноги и принялся нервно осматривать на наличие повреждений.
- Я в порядке, - ответила я и разревелась. Осознание произошедшего словно ведро ледяной воды обрушилось на мою больную голову. Меня же едва не убили! В собственном кабинете, ополоумевший маг! Вот не зря я сторонилась всей этой магической ерундовины, когда-нибудь поджарят меня и даже рожек и ножек не останется!
- Тихо, тихо, всё хорошо, - прижал меня к себе Радку. - Всё закончилось.
- Я так испугалась, он хотел убить меня, а ведь я ничего ему не сделала…
Радку был очень милым, говорим какую-то успокаивающую чепуху, гладил по спине, и это действо могло бы затянуться, если бы не ворвавшиеся в помещение полицейские.
Они как стадо баранов влетели и начали орать и приказывать никому не двигаться, как в типичном американском боевике. Надо же, а они и в жизни такие бестолковые, и готовы арестовать всех, кто им попадается под руку. Благо, что как по велению волшебной палочки появился Стив и освободил меня и Радку от нападков своих собратьев.
- Алиса, ты просто ходячая неприятность, - сокрушался он. - Что тут произошло, говори скорей, пока детектив не приехал.
- Сержант Дерос, Алисе нужно в больницу, - очень строго произнёс Радку.
- Я вам помогу… - сказал Стив, намекая на то, что избавит от проблем с полицией.
- Не надо, - покачал тот головой. - У меня в этом опыта гораздо больше, чем у вас. А детектив пусть приезжает в больницу, хотя на мой взгляд тут и так всё ясно - психопат пришёл в офис “Старлет и Лор” и напал на его директора.
- Ну да, конечно, - пробубнил Стив, и я примирительно ему улыбнулась.
- Извини, но зачем тебе лишние проблемы?
- Езжайте. Только оставьте адрес где вас найти.
Радку деловито кивнул и написал всё, что требовалось, подобрал мой разбитый телефон, словно не было вокруг кучи полицейских и, подхватив меня под локоть, вывел из здания, рядом с которым столпились люди. По большей части сотрудники “Старлет и Лор”. Среди толпы я заметила миссис Карлу и как она облегчённо вздохнула. А потом до меня дошёл приятный запах свежей выпечки, и я подумала, что хорошо бы подкрепиться, но одёрнула себя. Должно быть, я сошла с ума! Какая еда после такой заварушки?
Села в машину и посмотрела на Радку голодными глазами.
- Что? - спросил он.
- Там пекарня рядом, можешь мне купить булочку с корицей? - жалостливо попросила я и робко улыбнулась, увидев изумлённый взгляд.
- Булочку?
- Угу, - закивала я. - Две.
- Две? - уже смеялся он. - А кофе?
- Лучше чай, зелёный, без сахара.
Радку негодующе покачал головой и пошёл выполнять мой каприз, а я уже слюной исходила от предвкушения. Долго ждать не пришлось, и уже очень скоро я стала обладательницей огромного пакета выпечки. Как и предполагалось, Радку не ограничился двумя булочками, а скупил, по всей видимости, всё, что было в наличии.
Я счастливо заулыбалась и принялась уплетать лакомство, запивая ароматным чаем, а Радку косился на меня и, как не старался, не мог скрыть идиотскую улыбку и умиляющийся взгляд.
- Всё? Наелась? - спросил он, когда я взяла четвёртую по счёту булочку, а пакет убрала подальше, чтобы глаза не мозолил.
- Оставлю Таулу и Лео, - улыбнулась я. - Мы же к Айку едем?
- Конечно, - кивнул Радку и достал зазвонивший телефон.
Курт. Его было сложно не узнать, поскольку орал он так будто ему крокодил откусил не меньше чем обе ноги! И как Радку не оглох, было загадкой.
- Она со мной, - спокойно ответил тот и протянул мне аппарат. - Успокой его.
- Привет, - прочавкала я с набитым ртом. - Ой прости, я булочку ем.
- Булочку? Алиса, я чуть с ума не сошёл, а ты шутишь? Что произошло?
- Можешь приехать к Айку? Мне нужно тебе кое-то рассказать, - уже серьёзно сказала я.
- Я тут и жду вас. Поторопи Радку.
- Не ругайся на него. Радку из Беркли до Фриско за пятнадцать минут доехал!
- Да, да молодец, - пробурчал Курт и отключился.
- Он у Айка и жаждет нас увидеть, - передала я информацию, а машина резко остановилась. О! Приехали уже? Да мы на парковке, и как не заметила? Но выходить я не спешила, а нерешительно теребила в руках бумажный пакет и смотрела на двери медицинского центра.
- Алиса, что случилось? - поинтересовался Радку.
- Да вот думаю о том, что так и не поблагодарила тебя за своё чудесное спасение.
- О чём речь… пошли, Курт очень переживает.
- Нет, правда. Вы помогаете мне, Курт уже два раза вырывал из лап вампиров, теперь это… мне не место в вашем клане. Курт конечно ругается на меня за такие мысли, но я слышала, что говорил Зак.
- Что говорил Зак, - тут же спросил Радку.
- Что нельзя приводить женщин в дом клана, - обречённо произнесла я и поняла что уже давно надо было с кем-то поговорить об этом. Курт не годится, но вот Радку высказала и даже легче стало.
- Это он говорил о тебе? Никогда не