Шрифт:
Закладка:
VI
В заключение прошу, братие, ввиду наступивших недель покаяния простить меня за, может быть, причиняемую вам духовную тревогу. Делаю это совершенно сознательно, побуждаемый к тому моим нравственным долгом пред святой Матерью-Церковью. И в без того тяжкое время решаюсь обременять вас безжалостным напоминанием еще о новой нравственной и умственной нагрузке, о новой почти сверхсильной научной, богословской, миссионерской и педагогической творческой работе. К терзающим нервы алертам[35] «от нижних» прибавляю еще алерту духовную – уповаю – «от вышних». Но я не имею права молчать. Ведь мы с вами принадлежим к великому «всевыносящему русскому племени». И дела нам предстоят не только «в мире сем», но и в Святом Православии – великие! Излишняя боязливость нам не к лицу.
Если бы даже и братский нам православный Восток не собирался сдвинуться с первобытной позиции в перестройке своей науки и богословия о Ветхом Завете (но, как мы видели, это уже не так), то все-таки нам, русским, и нашей в угнетении сущей церкви это не в пример. «Род людской там спит глубоко уж который век!»[36] Для нас, русских, двенадцатый час давно пробил. Поздно нам «плакать по волосам» и по ритуально-традиционной прическе в стиле «Начертания библейской истории» Митрополита Филарета Московского. Конечно, она благородна, умна – как и все у Филарета – и по-своему архаично-прекрасна. Но, увы, у нас уже «снята голова». Вместо крещеной головы к телу русского народа приставлена личина воинствующего безбожия. Приставная голова набита и отравлена всеми ядами и семенами псевдонауки – и библейско-критической, в частности. В неизбежно предстоящем Русской церкви вновь гигантском крестовом миссионерском походе по обширному лицу родной земли нельзя обойтись одними устарелыми средствами из арсенала нашей научно-библейской отсталости. Чтобы бить врага на всех его кажущихся передовыми и научными позициях, нужно самим нам владеть оружием новейшей научной техники. Но для этого нужно ее сначала творчески воспринять, усвоить и преобразить в лоне церковного богословия и церковной истины. Наука во власти бесов революции являет собой духовно-отвратное зрелище. Это сама гомерическая пошлость и ложь, ряженная в лоскутья истины. Интегрально истинной наука становится только под знаменем Креста и в Церкви Христовой. И как же она сильна, как непобедима будет со Христовым Именем!
Примечания
1
Булгаков Сергий, прот. Православие. Очерки учения православной церкви. Paris: YMCA-Press, 1964. С. 60.
2
Путь. № 52. С. 68.
3
«Bibelkritik und Kirchliche Autarität», Procès-verbaux du I Congrès des théologiens orthodoxes à Athènes. Athènes, 1939. P-135–143.
4
См.: Сб. Живое Предание. Православие в современности. [Православная мысль. Вып. з]. Париж, 1937. С. 25–41.
5
Еп. Кассиан (Безобразов). Антон Владимирович Карташев // Православная мысль. Труды Православного Богословского института в Париже. Париж, 1957. Вып. п. С. 9–16).
6
Протоиерей Иоанн Мейендорф. А. В. Карташев – общественный деятель и церковный историк // «Вопросы истории». № 1. 1994. С. 169–173.
7
См. напр.: Aἰ σύγχρονοι κατευθύνσεις τῆς ἐπηιστήμης τῆς Παλαιᾶς Διαθήκης, Έν Άθήναις. 1932. Θρησκευτικες πρσωπικότητες της Παλαιας Διαθήκην. Έν Άθήναις, 1934–1935. „Ὑπόμνημα εἰς τὸ elgτό βιβιλίοντοῦ προφήτου Ναοῦμ“ Έν Άθήναις, 1930. – Прим. автора; названия трудов В. Велласа уточнены ред.
8
ПС 151, 1–2. – Ред.
9
Имеется в виду: Погодин М. П. Простая речь о мудреных вещах. – Ред.
10
пренебреженных. – Ред.
11
Святитель Филарет (Дроздов), митрополит Московский и Коломенский (1782–1867) – выдающийся церковный деятель, богослов и библеист. – Ред.
12
Девятая песнь канона празднику Сретения Господня. – Ред.
13
разобщенные. – Ред.
14
закутаны – в прижизненном издании «запутаны»; вероятно, опечатка. – Ред.
15
Данная глава прочитана была в актовом собрании со значительными сокращениями. – Прим. первого издания.
16
Заслуживает особого внимания обстоятельная статья по этому вопросу проф. Нов. Завета Афинского Богослов. Факультета, архимандрита Ев. Антониадиса в «Научном Ежегоднике Богословского Факультета Афинского Унивта» за 1937-1938 гг. – Прим. автора.
17
Имеется в виду I Ватиканский собор 1869–1879 гг. – Ред.
18
См. его замечательную Записку Святейшему Синоду 1845 г.: «О догматическом достоинстве и охранительном употреблении греческого 70-ти толковников славянского перевода Св. Писания». – Прим. автора.
19
Деян 17, 28 – Ред.
20
лат. «первопричина» – Ред.
21
лат. букв. «инструментальная причина», т. е. инструмент. – Ред.
22
Епископ Сильвестр (Малеванский) (1828–1908) – ректор Киевской духовной академии, богослов, духовный писатель. – Ред.
23
Епископ Сильвестр (Малеванский). Опыт православного догматического богословия. – Ред.
24
Имеется в виду персонаж из «Братьев Карамазовых» иеромонах Ферапонт – антагонист старца Зосимы. – Ред.
25
Лк 2,40 – Ред.
26
Procès-verbaux du I Congrès des théologiens orthodoxes à Athènes. Athènes, 1939. P. 157–159. – Прим. автора.
27
лат. «злоупотребление не отменяет употребления». -Ред.
28
объявляет устаревшими. – Ред.
29
Втор 25,4. – Ред.
30
лат. «служанка богословия». – Ред.
31
Ср. Лк 24, 45. – Ред.
32
Ср. Лк 24, 45. – Ред.
33
Третий тропарь 4-й песни Пасхального канона. – Ред.
34
Девятая песнь канона празднику Сретения Господня. – Ред.
35
От фр. alerte, «тревога». – Ред.
36
Из стихотворения М. Лермонтова «Спор». – Ред.