Шрифт:
Закладка:
6
Янь Яньнянь (384–456) — поэт и религиозный мыслитель периода династии Лю Сун, более известен как Янь Яньчжи.
7
Дао (
) — один из видов китайского холодного однолезвийного оружия. Внешне напоминает саблю или фальшион. Иероглиф может входить в названия и древкового оружия, например "дадао" ( ).8
Нэйцзяцюань — стиль, появившийся в эпоху Мин, основан на принципе «управлять движением посредством покоя». Мэйхуацюань — стиль, в рамках которого тренировки проходили на вершинах столбов. Тайцзицюань — один из самых популярных стилей ушу, который делает акцент на внутренних практиках. Хунгар — стиль из провинции Гуандун, предполагает сначала оборону и только потом — атаку, движения жесткие и точные. Багуачжан — в этом стиле все техники отрабатываются в ходьбе по кругу, движения плавные и взаимосвязаные. Синъицюань — стиль ушу, который основан на волевом наполнении движений и проработке внешней формы. Наньцюань — стиль, в котором много внимания уделяется работе рук, движения ритмичные и жесткие.
9
Синьхайская революция произошла в 1911 году. Она положила конец монархии в Китае. После революции была провозглашена Китайская республика. — Примеч. ред.
10
Цзылун (?-229) — генерал эпохи Троецарствия. Настоящее имя Чжао Юнь.
11
Фламберг (от нем. flamme — пламя) — двуручный меч с волнистой формой клинка, напоминающей пламя; был распространен в Европе.
12
Ван Шичун сначала был генералом при династии Суй, затем захватил власть и основал новое царство Чжэн, став его императором. Ли Шиминь был послан своим отцом, императором династии Тан Гао-цзу (он же Ли Юань), подчинить царство Чжэн.
13
«18 рук Архатов» — один из первых комплексов движений в Шаолине, состоявший, по легенде, из 18 приемов. — Примеч. ред.
14
Иероглифы в названии
(кунтун) пишутся и читаются почти так же, как (кундун, «пустота»).15
Тигровые корзины — два парных клинка, заострены с двух концов длиной 36 см, на эфесе гарда в виде окружности.
16
Сочетание иероглифов «юньчунь» на диалекте минь, распространенном в провинции Фуцзянь, звучит как «винчун».
17
Альтернативное название конфуцианского трактата «Шу цзин».
18
Есть несколько вариантов перевода термина «юся» на русский язык: «странствующие герои» (Р. В. Вяткин), «странствующие рыцари» (В. М. Алексеев) и «странствующие удальцы» (А. Д. Воскресенский). Однако из содержания одной из глав «Ши цзи» следует, что юся отправляются в странствия только тогда, когда получают на это приказ или от этого зависят их собственные интересы. Главной функцией юся было создание неофициальной власти, которая противопоставлялась влиянию императорских чиновников.
19
Имеется в виду, что он хотел быть похожим на странствующего героя.
20
Военный кафтан — часть обмундирования, которая надевалась поверх доспехов.
21
Питание жизни — даосский термин, подразумевает сохранение здоровья в попытках обрести бессмертие.