Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Беглянка в Гиблые Пределы - Юлия Нова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:
подтвердил, что дальнейшая проверка не нужна будет. Лэра Виала, крайне недовольная, но всё же отдала нам оставшуюся сумму, капитан был ещё очень слаб, но ушёл на своих двоих. Он искренне поблагодарил нас, и вся эта компания отчалила, оставив нас одних.

Причём Клара прямо лучилась радостью, пересчитывая монеты. Нам даже остались пять солов, и мы решили закупить побольше продуктов, разнообразив питание.

С каким радостным предвкушением Клара добралась до города и зашла в лавку мастера Ланти. И в каком шоке она слушала спокойные, размеренные объяснения мастера. Когда он достал свою копию договора:

— Конечно, сам долг я считаю полностью закрытым, Клара. Вот здесь можешь расписаться. Да, правильно, давай и в твоём экземпляре всё сделаем, как требуется. — И после того как дело было сделано, мастер просто убил нас продолжением: — Но ты совсем забыла о сроках. Вот, внизу договора, видишь, всё по срокам и расписано. Проценты прекращают капать тогда, когда ты закрываешь сам долг. Но и сами проценты нужно выплатить в срок. У тебя остался почти месяц. И сорок солов, Клара.

Клара стояла ни жива, ни мертва, я потянулась прочесть те самые строчки о процентах, но мастер быстро забрал договор, и, смотря мне в глаза, жёстко ответил:

— А вас я вообще знать не знаю. Если вам так интересно, почитайте экземпляр своей родственницы, а свой я трогать никому не разрешаю. Забирайте давайте её, пусть воздухом подышит, что-то ей плохо стало.

Я гневно сузила глаза, обещая, что выведу этого мошенника на чистую воду, подхватила Клару под локоть и повела прочь.

В голове лихорадочно роились мысли, где взять столько денег и не умереть от голода, пока мы будем на всём экономить.

Глава 23

Мы дошли до дома, расположились за обеденным столом, а я внимательно просмотрела копию договора. И да, внизу, меленько было всё написано. Я не сдержалась, гневно ударила кулаком по столу, напугала Клару, смотревшую остановившемся взглядом в окно, и шептавшую:

— Всего месяц остался, даже того меньше. Что нам делать, Эмма, что? Продукты почти закончились, а мальчишкам тетрадки покупать нужно, они почти всё использовали. Хорошо, хоть школа в посёлке бесплатная.

Я же, пытаясь приободрить Клару, уверенно ответила:

— Месяц, Клара, почти целый месяц. Ну, не изучили внимательно договор, сами виноваты, но теперь мы знаем, чего опасаться. А ты подумай, что было бы, если бы мы пришли за неделю, за пару дней? То-то мастер был так недоволен. Думаю, он был уверен, что ты придёшь к окончанию срока. А так даже уважаемый мастер не будет нарушать договор. Потому что здесь с ним быстро разберутся. Но всё же он подлец и мерзавец!

Мы начали перебирать варианты, но всё упиралось в то, что я не получила разрешение на ведение дела, а теперь это делать было бесполезно, сроки поджимали, а сами экзамены стоили денег. И немалых.

Решили пока оставить сбор сырья в мёртвом лесу, и искать ещё варианты, присматривая возможность, если она появится.

Сложность была в том, что сырья сейчас, ранней весной в лесу было крайне мало.

Через неделю я как раз пришла в пункт сбора, отдала свои находки и собиралась пройти по магазинам, покупая самое необходимое. И к своему удивлению услышала неподалёку знакомый голос. Капитан Сигерт. Вот только теперь он звучал глубже, мощнее и с лёгкой хрипотцой. Я повернула голову, решив полюбопытствовать, и поняла, что он всё это время звал меня, вернее, Лиссу Маер.

Он стал ещё более красив: высокий, мощный, такой же улыбающийся, а судя по свежему виду, капитан быстро шёл на поправку.

Так растерялась, что улыбнулась подходившей паре. И если у капитана я видела на лице искреннюю улыбку, то его сестра смотрела на меня холодно и настороженно.

Брат с сестрой явно прогуливались в этот выходной, наслаждаясь днём, весенним солнышком и гуляющими горожанами, вышедшими явно за тем же.

Сегодня и правда была прекрасная погода, но за заботами я только сейчас поняла, насколько всё вокруг расцвело предвкушением тепла.

Поэтому спокойно кивнула в ответ и заметила:

— Рада видеть вас, капитан. Я вижу, вы быстро идёте на поправку. Лэра Виала.

Странно, но капитан решил продолжить диалог, снова благодаря за помощь, как и неделю назад, когда уходил из нашего дома:

— Я рад, что встретил вас в городе, Лисса. Мне нужно было встретиться с вами. Наш отрядный лекарь, мастер Роули, очень хотел встретиться с вами и поговорить по поводу вашего лечения. Это ваше зелье, да и примочки, я же их помню. Я всё передал мастеру Роули, он как провёл первые тесты со мной, так удивился, что буквально потребовал с вами познакомить.

Лэра Виала молча слушала нас и на этих словах удивлённо посмотрела на брата. Ясно, что тот с ней этот вопрос не обсуждал, помня, что я лэре не нравилась.

— Мне некогда капитан, действительно некогда, нам с Кларой нужно деньги зарабатывать и оплатить вовремя долг. Да и сейчас некогда лишние разговоры вести, так что я, пожалуй, пойду.

Я заметила промелькнувшее на лице лэры облегчение от моих слов. Капитан же сделал быстрый шаг вперёд, встав так, что загородил мне путь, и с чувством продолжил:

— Тогда тем более, вам стоит с ним встретиться, Лисса. Продавать вам ничего нельзя, я помню, у вас нет лицензии, но для нужд армии можно провести по-другому вашу помощь. Мастер действительно настаивал.

Я понимала, что капитан всё равно сможет прийти к нам и уже там продолжить разговор, поэтому уже начала раздумывать, когда у меня будет достаточно времени, чтобы прийти куда-то к неизвестному мастеру, а ведь потом тому, возможно, ещё раз захочется со мной встретиться.

И покачала головой, собираясь ещё раз отказаться. Но капитан уже продолжил, не желая понимать моих жестов:

— Кстати, а ведь у меня осталось паау лишних пригласительных на праздник весны, что будет проходить у нас в крепости. Вот, возьмите одно и непременно приходите, мастера я предупрежу. Заодно отдохнёте, пообщаетесь с самыми уважаемыми горожанами. Вы выглядите уставшей, Лисса.

Капитан так участливо смотрел на меня и так искренне предлагал помощь, что я решительно забрала пригласительный билет, спрятав его в сумку, но замерла, услышав ехидный голос лэры Виалы:

— Только учтите, Лисса, что одеться вам нужно будет в сколь-нибудь приличное платье, а не то, что вы обычно носите.

Я приподняла бровь, разглядывая девушку, повернулась к капитану, искренне улыбнувшись ему, благодаря

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Юлия Нова»: