Шрифт:
Закладка:
- Стоять! – послышался громкий и хриплый голос. Лошади заржали и резко остановились, как вкопанные. Карета дернулась, а нас откинуло на спинку.
- Это ограбление! Всем ни с места! – раздался страшный голос. – Готовьте бриллиантики! А если в карете есть красавица, пусть сразу молит о пощаде!
И тут я почувствовала, как дракон дернулся. Инквизитор тоже сверкнул глазами.
- Я просто хочу увидеть глаза идиота, который в нашем с вами лице попытается ограбить внутренние войска и действующую армию, – заметил инквизитор, а по его трости пробежали искры магии.
- Тише! Прекратите! Это же мистер Хоггар! – послышался голос мамы, а я хихикнула в кулачок, глядя на серьезные лица генерала и инквизитора.
Мама распахнула штору, а за окном показалась бородатое лицо старика, вооруженного до зубов. На шее у него был платок, как в ковбойских вестернах, о которых здесь никто, разумеется, не слышал, а в руках пистолет.
- Это ограбление! – прокашлялся старик, пытаясь открыть дверцу кареты.
- Одну минутку, мистер Хоггар! Сейчас я вам помогу! Не переживайте! Без вас никто никого не ограбит! – мама тут же открыла дверцу, а старик залез на ступеньку. – Вы что? Простыли?
- Есть немного! – прокашлялся старик. – Еще бы! Жизнь в лесу, однако, это вам не теплый дом! Ну, выворачивайте карманы!
- Мистер Джоун! – с укором произнесла мама, а папа достал деньги, протягивая их в грязную руку разбойника.
- Что ж вы так разболелись? – сокрушалась мама. – Как же мы без вас будем! Вы – последний разбойник в наших лесах! Берегите себя! Не болейте!
- Мы можем купить лекарство, и на обратном пути вы нас ограбите снова! – предложила я, видя, как старик прячет деньги.
- Нет, спасибо, - вздохнул старик, похлопывая себя по топору. – Раньше я дерево прямо перед каретой валил. Силы было! А сейчас что? Два раза замахнулся и уже все! Пришлось ветку кинуть!
- А вы не думали найти себе преемника? – спросила обеспокоенная мама. – Если с вами что-то случится, то графство буквально осиротеет!
- Да кто пойдет? Это ж кабаки, таверны, прошу прощения, девки гулящие, игры азартные, погони, драки! Не у каждого здоровья хватит! - сокрушался мистер Хоггар.
- Что правда, то правда, - согласилась мама. – Ну, нам пора! У нас много дел в городе!
- Сейчас, ветку уберу! – прокашлялся старик, закрывая дверь.
- Это что такое было? – переглянулись дракон и инквизитор.
- Ах, раньше здесь жила целая банда разбойников! Грабили, убивали, насиловали! Потом кто женился, кого вздернули. И остался один мистер Хоггар. Вот мы его подкармливаем всем графством! А иначе у нас совсем не будет новостей и впечатлений! - пояснила мама. – Что вы знаете, о жизни в провинции?!
Мы ехали дальше по единственной дороге, которая вела в городок Анандавел, названный сердцем нашего графства.
И снова я увидела, как пристально генерал смотрит на Дриану, которая изредка отвечает ему коротким взглядом.
«Что это значит?»- подумала я, видя, какой интерес проявляет генерал к моей сестре!
Глава двадцать седьмая
Кривые улочки и дребезжание колес по брусчатке сразу дали знать, что мы въехали в городок. Конечно, это была не столица. В столице я, например, не успела побывать, так что пришлось довольствоваться маленьким городком Анандавел с его аккуратными домиками из шоколадного кирпича, белыми оконными рамами и неизменно украшенными цветочными горшками подоконниками.
- Как вы думаете, почему люди так избегают нашей кареты? – поинтересовался инквизитор, двумя пальцами отгибая занавеску.
- У меня есть только одно предположение. Моя покойная тетушка бросалась котами из окна, - заметил с усмешкой Гидеон.
Карета остановилась на главной улице, которая пестрила магазинчиками и лавочками.
- Свежая газета! – послышался детский голос. Мимо нас бежал маленький шустрый пацаненок. – Главный инквизитор заключил помолвку! Главный инквизитор заключил помолвку!
- Дай сюда! – процедил мистер Карр, выхватив из рук мальчишки газету. – Не успел генерал – победитель Лессар объявить о своей помолвке, как следом за ним решил жениться и глава инквизиции!
- С вас два диллинга! – протянул ладошку паренек, ничуть не робея. Инквизитор ссыпал деньги в чумазую ручку, не глядя. Но на его лице было написано все, что он думает о своей помолвке. Он посмотрел на газету, как на солнышко.
- Пронюхали, сволочи! – резко бросил он, яростно сминая газету в руке.
- Сочувствую, - генерал хлопнул его по плечу. Мистер Карр скосил зеленые глаза на руку, вздохнул, и его надменное лицо изменилось.
- Спасибо, - произнес он не высокомерно, как обычно. И даже похлопал генерала по руке. – И как же они, сволочи, пронюхали?
- Это я им рассказал! – заметил Гидеон. – За то, что благодаря твоей помощи и доброму совету на ушко короля, я очутился здесь. Это сюда новости с опозданием дошли. Столица гудит об этом с самого утра!
- О, я отправила письмо перед самым отъездом! И расписала, как трогательно вы делали предложение моей дочери, - вздохнула мама. – Так! Нам нужны платья! И свадебное платье обязательно!
- И лекарство разбойнику, - послышался голос генерала, на которого я посмотрела с удивлением. Неужели судьба мистера Хоггара так тронула его?
- И, видимо, мне тоже понадобится лекарство, - процедил инквизитор, с ужасом глядя на мятую статью.
- Сомневаюсь, что у вас одна болезнь! Если только вы не