Шрифт:
Закладка:
— Не будем стоять у порога Замка, пройдемте, пройдемте. Вы же Леди Илеса, не видели наш замок раньше, не так ли? — Взяла слово, Тиссея.
— Верно, Леди Тиссея. — Кивнула ей Илеса Атрейдес.
— В таком случае пройдемте, мы покажем вам замок. — Сказала Тиссея.
— К сожалению, я вынужден откланяться, меня ждет совет технократов. — Со вздохом сказал Граф. Он уже тысячу раз пожалел что согласился на условия технократов, проще было пережить несколько лет хаоса, и построить такой же феодальный строи как и у большинства миров империй.
— Мама, ты не против, мы тоже пойдем к себе. — Спросил Бронсо.
— Конечно, бронсо. — дала добро Тиссея, обе юноши ушли далеко вперед, оставив сестер ордена наедине.
* * *
Оставшись наедине, Гессертики сразу же принялись за обычное для них дело, за обсуждение потдтвержденных новостей, полуправдивых слухов, и противоречяших им домыслов. Грубо говоря, обсуждали сплетни.
— Так вы беременны, леди Илеса? — Спросила Тиссея, она заметила это еще при первом взгляде на нее, когда она выходила из корабля.
— Это наша гостевая комната. Здесь когда то жил сам Лето. — Параллельно они шли по замку, не забывая почему они вообще остались одни.
— Это так, леди Тиссея, вижу навыки сестер у вас все еще хорошо развиты. — Подтвердила Илеса Атрейдес, подметив тот факт что Тиссея заметила это без каких либо внешних признаков у нее.
— Спасибо, я стараюсь не забывать их. — приняла похвалу леди Верниус. — А вы уже выбрали, кого будете рожать? Мальчика или девочку. — Спросила Тиссея, смущая Илесу, но та не показала признаков смущения. В диалог наконец вступила Джессика.
— Она еще не решила, Тиссея. — С ней они были знакомы давно, потому общались они без формальностей. — Эрцгерцог Арманд, говорил ей, что сделает ее первенца мужского пола, наследником Эказа, дав ему имя своего дома. Но Лето говорил что хочеть дочку.
— А ты сами, Илеса? — спросила Тиссея, отбросив все формальности. — Кого хочешь ты?
— Я пока еще не решила. — Сказала Илеса. Внешне смущение было почти незаметно, но Гессеритки сразу прочли эту эмоцию в ее голосе. — Но изначально я хотела девочку.
— В таком случае, я думаю тебе и нужно рожать девочку. Если твой отец любить тебя, он поймет что это было в первую очередь твое желание.
В таком ключе, они шли по замку достаточно долго. Тиссея рассказывала ей о замке, а Джессика временами рассказывала Историй Лето, об пребываний в этом замке. С которыми герцог делился со своей наложницей. В этот момент к ним обратились другие гости. Бене Гессерит с Валлаха IX.
— Сестра Тиссея. — Оффициально обратилась к леди Верниус, одна из сестер ордена.
— Чем могу помочь, Сестра? — Вопросительно обернулась она, не капли не удивившись другим сестрам ордена.
— Ордену нужны твой гены, приподобные матери хотят чтобы ты на некоторое время вернулась на Валлах IX. — Безэмоционально заявили сестры ордена. Хотя все поняли что они имели в виде, Тиссее нужно было родить дочерей для ордена.
— Мой гены не так уж и уникальны, вы сможете обойтись без меня. Так и заявите преподобным матерям. — Заявила Тиссея с ядом в голосе и с абсолютно безэмоциональным лицом. — А теперь простите, мне нужно занятся обязанностями Леди замка. — Развернулась на месте Тиссея, и быстром шагом пошла дальше. К ней присоединились внимательно наблюдавшие за перепалкой, Леди Атрейдесы.
— Чтож, преподобные предполагали такой исход, Леди Тиссея. Простите, но мы будем вынуждены предпринять меры. — сказали три сестры ордена, но уже никто их не услышал.
* * *
— Как у вас тут все, Бронсо. — Спросил пол, зайдя в комнату друга, он привычно осмотрел помещение, подмечание мелкие изменения в ней.
— Все хорошо, Пол. Рад что ты спросил. — Сказал Бронсо, он наклонился, и достал из под стола пару стульев и сев на одну, подал второй стул Полу. Пол тоже поставил ее и поудобнее присел. — А как все у вас? — Спросил в ответ Бронсо.
— У нас все Отлично, друг мой. Скоро у меня будет младший брат или сестра.
— О, рад за вас. Пришлите фотографию с его именем, когда он родиться на свет.
— Разумееться, а теперь расскажи подробнее, как у вас тут. И действительно ли все так хорошо, раз уж твой отец постоянно жалуется на Технократов.
— Ладно, насчет того что все хорошо, я утрировал. Пусть наше политическое влияние как Икса и велико, но у совета как единого органа, прав и власти больше чем у Аристократического дома Верниус. И этот факт сильно бьет по нашему престижу и влиянию.
— Ты жалеешь о том что твой отец пошел на ту сделку?
— Нет, в тот момент это спасло жизни многих Иксианцев, и предотвратило хаос вакуума власти. Но как по мне, Совет тогда поставил слишком уж жесткие требования к дому Верниус.
— Ничего не поделаешь, Бронсо. Прошлого не изменить. А тогда, в тот момент, дом Верниус нуждался в Технократах больше, чем технократы в Верниусах. — Его друг в ответ в тяжко вздохнул.
— Да, пожалуй ты прав. — После этого, Бронсо молчал некоторое время, после чего вернув веселый настрой спросил у молодого Атрейдеса — Ну рассказывай, как у тебя там, с Ирулан.
— Все нормально. — Отмахнулся Пол.
— Да ладно тебе, рассказывай. — Не желал сворачивать тему Бронсо.
— Послушай, у нас еще ничего такого не было, если ты об этом. И будь добр, перестань. Я уже устал от всего этого. — Попросил Пол. Бронсо долго смотрел на него с ехидством, но в конце концов отмахнулся.
— Ладно, ловелас, закруглим тему. Как у тебя с отцом…
Разговаривали они еще долго, пока в комнату с грохотом не ворвался перепуганный слуга.
— Милорд Бронсо! Там, Вашей матери…
* * *
— Что с ней случилось! — Граф Ромбур был в бешенстве. Его жена была найдена в их спальне Живой, но не подавала никаких признаков сознания. Зрачки в открытых глазах, не реагировали ни на какие раздражители. Не реагировала она также на звуки.
— Это похоже на воздействие токсинов, милорд. — Говорил придворный Суккский лекарь верниусов.
— Нет, граф верниус, это не яд. — сказали стоявшие рядом сестры ордена Гессерит. — Это очень редкое, естественное, заболевание. Ей иногда подвергаються сестры ордена. Для лечения, нам придется забрать ее на Валлах IX. — Проговорили Сестры, на словах про естественность незаметно используя голос. Не обучай Пола, его мать, он бы тоже не заметил. Потому то Верниусы и поверили им, фактический отдав им Тиссею.
Пол бросил взляд в сторону матери и мачехи, те тоже