Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Оракул - More Tan

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 58
Перейти на страницу:
другой женщиной. Со вздохом я упала на подушку. Надо прекратить витать в облаках. Чем больше буду влюбляться в него, тем больнее будет. Я Оракул Алиота. Мне нужна ясная голова.

В голове до сих пор звучат слова Амхивеса — не иметь никаких близких отношений. Он прав, хоть я и не хочу признавать это. Влюбившись, я не могу думать ни о чем, кроме него. Я не могу так потерять себя, поэтому буду стараться держаться от него подальше и по возможности помогать. Получится ли?

До прихода Айлриндела, я находилась в размышлениях. Его появление, заставило мое сердце затрепетать. Он сегодня был одет в белую рубашку, черную кожаную куртку и в синие джинсы. Выглядел классно. Как модель одежды. Он побрился и теперь выглядел моложе.

— Как ты, Кара? — спросил он, присаживаясь на край кровати. Он коснулся моего лба. — Лекарь сказал, что ты быстро поправляешься. Это радует.

Я кивнула и улыбнулась. Его близость притягивала, как магнит. Хотелось снова оказаться в его объятиях. Я с трудом заставила себя вести спокойно.

— Да, чувствую себя намного лучше. Во сколько отбываем на Алиот? — спросила я, уставившись на свои руки. Тот, заметив мое странное поведение, нахмурился:

— Ты точно в порядке? — его внимательный взгляд прошелся по мне, — ты какая-то странная.

Вот, блин! Плохая я актриса. Даже с чувствами совладать не могу.

— Все хорошо, — улыбнулась я, — немного волнуюсь за перелет с Мицара на Алиот. Все-таки теперь я не буду в контейнере.

Айлриндел усмехнулся.

— Не переживай, тебе понравится. Собирайся, через час мы должны быть на корабле.

— Мне и собирать-то нечего.

Мужчина снова осмотрел меня и хмыкнул.

— В пижаме поедешь? Твоя одежда, в которой ты была теперь вещдок по делу Кроуля.

— Но у меня больше ничего нет, — неловко пролепетала. И что такого? Пижама красивая и удобная.

Мужчина задумался. Потом встал и вышел из комнаты. Через пять минут он зашел, неся охапку одежды.

— Примерь, — бросил он одежду на кровать, — я подожду за дверью. Как будешь готова, выходи в коридор.

Перебрав одежду, я остановилась на брюках и черной водолазке. Обувь он тоже принес мне. Надела удобные сапоги на плоской подошве. Забрала волосы в хвост. В таком виде я вышла к Айлринделу. Тот окинул меня оценивающим взглядом.

— Надень теплую кофту, на улице прохладно.

Я кивнула. Вернувшись с кофтой в коридор, он повел меня по длинным коридорам в сторону выхода. Снаружи холодный ветер коснулся моего лица. Я поежилась.

— Садись, — услышала я и повернулась к мужчине. Тот сидел на байке и в руках держал запасной шлем.

— Как? — растерянно рассматривая байк, — здесь разве есть бензин?

— Нет, — проговорил он, застегивая ремешки шлема на мне, — я адаптировал его. Не бойся, я хороший водитель.

Я села за его спину и крепко обняла за талию, прижимаясь к широкой спине. Он завел двигатель, и мы рванули вперед. Я зажмурилась от испуга, сильнее вжимаясь в мужчину. Осторожно открыв глаз, я охнула. Улицы проносились, словно в быстрой перемотке. Тепло Айлриндела подействовало на меня успокаивающе. Я уткнулась ему в спину, наслаждаясь поездкой. Хотелось, чтобы поездка длилась вечность.

Мы заехали в пригород и остановились у огромной площади, на которой стоял корабль. Забавно, но корабль имел округлую форму и приплюснутую, как лепешка, почему-то в голове появилось такое сравнение. Он был невзрачный, серого цвета.

Мы подошли к нему. Нас встречали несколько оморфов-людей. Они отдали честь Айлринделу и пропустили внутрь. Внутреннее убранство было, словно из космических фильмов. Множество мониторов, дверей и незнакомых людей. Белые стены на секунду ослепили меня. Я пошатнулась и спиной почувствовала руку Айлриндела, который придержал меня.

— Я отведу Кару в отсек, а вы готовьтесь к взлету.

Мужчины кивнули, не задавая вопросов. Айлриндел взял меня под локоть и по коридорам привел к отсеку, в котором была лишь кровать, стул и стол. Мужской минимализм.

— Отдыхай, я вернусь, как взлетим.

Я кивнула. Мужчина ушел, а я опустилась на кровать. Голова разболелась, и я прилегла на подушку. Сон сморил меня сразу.

Глава 7

Проснулась от того, что стало невыносимо жарко. Я попыталась пошевелиться и найти прохладное место, но не смогла. Сильные руки прижимали к груди. Я резко повернула голову и увидела спящего рядом Айлриндела. На столе горела лампа, поэтому я в деталях могла рассмотреть спящее лицо мужчины. Растрепанные волосы упали на лицо, придав ему соблазнительный вид. Хотелось убрать их, но я побоялась разбудить его.

Жар тела мужчины окутал меня. Я обливалась потом. Не могу больше. Я осторожно выбралась из объятий мужчины. Окон не было, поэтому насладиться полетом не получится. Жаль. Я сняла кофту и водолазку, оставшись в майке. Прохладный воздух коснулся спины, вызвав мурашки.

Айлриндел зашевелился и пробормотал что-то во сне. Я улыбнулась. Собираясь надеть кофту, так как замерзла, я наклонилась, и вдруг моей талии коснулись руки. Я вздрогнула и хотела спросить, что Айлриндел творит, как он с силой повалил меня спину и навис надо мной. Его глаза были закрыты.

Он спит? Я попыталась вырваться, но он резко наклонился и с жадностью впился в мои губы. Его язык сплелся с моим. Он целовал так, словно хотел съесть меня. Меня накрыла волна желания. Я ответила ему также яростно и страстно.

— Мираса, — страстно прошептал он, целуя меня в шею. Я замерла. Внутри все заледенело. Сердце сжалось от невыносимой боли. Желание пропало вмиг, осталась лишь пустота в груди. Айлриндел сжал мою грудь под майкой. Я дернулась и ударила его по лицу. Было так больно от осознания, что он в эти моменты видел лишь только свою жену.

От удара он проснулся и ошарашенно уставился на меня. Его рука продолжала лежать на моей груди. Он одернул руку и резко вскочил с кровати.

— Я… я, прости меня. Не знаю, что на меня нашло, — он виновато посмотрел на меня. Его отчаянный и обескураженный взгляд заставил меня почувствовать себя виноватой, ведь я могла сразу разбудить его, но его поцелуй пробудил во мне столько страсти и желания. Было тяжело оторваться от этого мужчины. К тому же, неудивительно, что ему снилась его жена, ведь он до сих пор ее любит.

— Все в порядке, — проговорила я, как можно спокойней, — тебе, похоже, снился хороший сон.

Он смущенно посмотрел на меня, запуская руку в волосы. Он был слишком растерян.

— Эмм… наверно. Не помню. Еще раз прости. Я не причинил тебе боли?

— Нет, не переживай, всего лишь поцеловал и немного полапал, — проговорила я.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 58
Перейти на страницу:

Еще книги автора «More Tan»: